Александр Волков - Когда темнота заберёт нас. Сборник рассказов
- Название:Когда темнота заберёт нас. Сборник рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449318787
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Волков - Когда темнота заберёт нас. Сборник рассказов краткое содержание
Когда темнота заберёт нас. Сборник рассказов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Женщина сидела, закинув ногу на ногу. Тёмно-серая юбка до колен, белая рубашка и такой же тёмно-серый пиджак. Повседневность разбавлял тонкий оранжевый ремешок, аккуратно сидящий на талии. Строгая классика, но со вкусом. Лицо женщины было сосредоточенным. Едва уловимо строгие, но приятные черты непроизвольно располагали к себе. Она с интересом что-то читала. Её взгляд размеренно и не спеша скользил по глянцу, время от времени теряя строчку из-за звонящего телефона. Каждый раз женщина спокойно откладывала журнал на свободное сидение рядом и принимала вызов. В основном слушала, будто кто-то по другую сторону трубки регулярно отчитывался перед ней. Когда отвечала, то говорила уверенно и спокойно.
В очередной раз завершив беседу, она убрала телефон в сумочку, которая, по всей видимости, продавалась в комплекте с её ярким ремнём, и скользнула взглядом по Эду и Мэри. Едва заметно вздрогнув, Эд принялся неловко поправлять чёлку. Затем он повернулся к Мэри и сказал:
– Она начальник или что-то в этом роде. Возможно, какой-нибудь аудиторской компании.
– А может быть, она просто супруга какого-нибудь состоятельного бизнесмена.
– Ну не знаю… И её муж постоянно звонит и отчитывается ей, куда он потратил очередной миллион?
– Ха-ха-ха, – засмеялась Мэри. – А может, это он названивает ей с требованием, чтобы та отчиталась, куда она потратила очередной миллион? Ладно, кто следующий?
Эд повернул голову вправо, указывая подбородком направление:
– Похоже, что вот он. Парень в клетчатой рубашке.
Мэри взглянула на молодого человека. Тот пялился в экран ноутбука со скучающим выражением лица. Рубашка была застёгнута лишь до середины. Выше пуговицы были отпущены, позволяя разглядеть футболку с принтом защитника Готэм-сити. Свободные джинсы собрались волнами над новенькими чёрными кроссовками, на которых маячила вездесущая изогнутая белая линия.
– Какая причёска… – протянула Мэри, смакуя слова. – Кажется, она называется Мистер Кул…
Чёлка была зачёсана назад и влево, височная часть аккуратно причёсана, а с затылочной части проглядывал творческий беспорядок.
– Похоже, кто-то пялится, – произнёс Эд невзначай.
– Что? Я? Мы же просто играем в твою игру!
– Ха-ха-ха, – громко засмеялся Эдди.
Несколько людей вздрогнули и бросили на супругов удивлённые взгляды.
– Кстати, откуда ты знаешь, как она называется? Я, например, ни одного названия причёсок не знаю.
– Ну и слава богу! Ещё мне не хватало, чтобы мой муж разбирался в ЭТОМ! – парировала Мэри, подмигнув Эду.
Он улыбнулся в ответ и перевёл взгляд обратно на парня.
Его лицо выражало лишь одну эмоцию – смертельную тоску. Их смеха он не услышал, так как уши были заткнуты наушниками. Было хорошо видно, что ожидание вылета убивало его. Поэтому он регулярно поглядывал на часы на левом запястье, вскидывая руку вверх. Этот жест он выполнял с заметной сноровкой. Затем он фокусировал взгляд на стрелках, которые лениво двигались по дорогому циферблату.
– Я думаю, что он какой-нибудь программист, – стала гадать Мэри.
– Почему?
– Потому что он такой весь сидит в ноутбуке, одежда тоже специфичная…
– По-твоему, если вон тот пузатый мужичок положит себе на колени ноутбук, то он тоже станет программистом?
– А по-твоему, если женщина одета в деловой костюм, то она сразу начальник? – парировала Мэри.
Эдди подумал секунду, затем неожиданно произнёс:
– Вот за это я на тебе и женился.
– Даже не знаю, принять это как комплимент или как сарказм… – протянула Мэри, стараясь придать голосу максимально безучастный тон.
– Там где-то 60 на 40.
Она оставила очередную шутку без ответного выпада.
– А с чего ты взял, что он летит с нами? Он же далеко сидит от входа, – продолжила Мэри.
– Мне так кажется.
Мэри снова бросила взгляд на предполагаемого попутчика, а Эд добавил:
– Я вот считаю, что он модель.
– Модель? Ты хоть раз видел мужчин-моделей?
– Бывало…
– Когда это?
– Неважно. Говорю тебе – видел. Или он какой-нибудь неизвестный… – он помолчал немного, всматриваясь, – или начинающий актёр.
Мэри ещё раз пробежалась по парню оценивающим взглядом и с нетерпением произнесла:
– Хорошо, а кто третий?
Эд обвёл глазами людей вокруг. На его лице при этом проступила лёгкая тревога. Затем он несколько раз покрутил головой по сторонам и с облегчением произнёс, указывая в противоположную от них часть накопителя:
– Да вот же он.
Мэри посмотрела, куда указал муж. Мальчик лет пяти, одетый в ярко-красную футболку и бежевые аккуратные шортики, перебегал между серыми рядами сидений и играл сам с собой в войнушку. Он сложил руки в замок и выставил лишь указательные пальцы обеих ладоней, имитируя перестрелку. После беззвучных выстрелов он убирал воображаемый пистолет в кобуру на поясе и деловито вышагивал вдоль людей, которые не замечали его из-за глянцевой пелены. Иногда мальчишка пытался заглянуть некоторым ожидающим в глаза, слегка наклоняя голову набок, но те его не замечали.
Он отвернулся от читающего мужчины и повернулся в сторону Мэри и Эда. Взгляды мальчика и Мэри на пару секунд пересеклись. Для своего возраста он смотрел слишком серьёзно и сосредоточенно.
– Такой интересный мальчишка. Сам себя развлекает, – задумчиво произнесла Мэри.
– Да, такое сейчас редко увидишь. Либо он уже разбил свой планшет, либо родители сумели научить его пользоваться воображением.
– И не говори, – поддержала его жена. – Сейчас родители с пелёнок приучают детей ко всяким гаджетам. А лучше бы побольше проводили время на прогулках, придумывая какие-нибудь настоящие игры.
– Угу, – кивнул Эд. – Да теперь уже дети и не знают никаких игр, которые любили в своё время мы.
Эд продолжал разглядывать мальчишку. Тот уже переместился гораздо ближе к ним. Ему даже показалось, что он как будто прислушивается к тому, о чём они разговаривают.
– А я думаю, знают, – задумчиво произнесла Мэри.
– Да? Ну-ка, назови какие?
Она на секунду задумалась и подняла глаза к подвесному потолку со множеством люминесцентных ламп.
– Классики, резиночки… Баскетбол!
– Хм… – замялся Эд.
Он силился припомнить случай, когда последний раз видел на улице, чтобы дети играли в активные игры.
– То, что ты не видишь этого, не значит, что этого нет. Было бы странно, если бы в твоём офисе бегали дети, кидали мячом в стены и так далее…
– Ладно, пожалуй, ты права… Но согласись, – поспешил добавить Эд, – за последнее время дети не придумали никаких новых игр! Вот мы-то в своё время…
Мэри засмеялась, заставив мужа осечься на полуслове.
– А вот ты, конечно, всё детство посвятил выдумыванию новых игр, да? Может быть, тебе принадлежат авторские права на догонялки? Если да, то понятно, откуда ты достаёшь деньги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: