Алексей Тенчой - Сказания хори-бурят. Девятый том
- Название:Сказания хори-бурят. Девятый том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449000620
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Тенчой - Сказания хори-бурят. Девятый том краткое содержание
Сказания хори-бурят. Девятый том - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чтобы приобрести участок земли для строительства храма, женщине пришлось пойти на хитрость. Собрав небольшую сумму денег, Шамвара отправилась к королю и изложила свое желание купить участок земли.
– Сколько тебе нужно земли? – спросил король.
– Столько, сколько займет шкура одной лошади, – ответила она.
Не ожидавший подвоха король согласился, а мудрая Шамвара разрезала шкуру на десятки узких длинных лоскутов, сшила их вместе и отмерила получившейся веревкой громадный надел, на котором ныне и возвышается Боднатх. Когда сановники возмутились и потребовали отказать ей, король произнес: «Джарун Хашор», что означает «Я уже сказал».
Так, Великая Ступа стала известной под названием Джарун Хашор, что значит: если дано разрешение на постройку, то можно преодолеть любое препятствие.
С помощью своих четырех сыновей, осла и быка она приступила к осуществлению своего строительства. Она работала не покладая рук в течение уже долгого времени, и огромный холм ступы поднимался мало-помалу. Для примера формы и вида своего сооружения они смотрели на древнюю ступу Будды Кашьяпы, которая была небольшая по размеру и находилась недалеко, на возвышенности. Считалось, что внутри этой старинной ступы помещены мощи самого Будды Кашьяпы.
Богачи удивлялись и завидовали Шамваре, женщине низкой касты. Они, исполненные негодования, стали жаловаться королю. Но тот, тронутый находчивостью Шамвары, не обращал внимания на жалобы и только подтвердил свое разрешение на строительство. Время проходило, и, несмотря на многочисленные препятствия, гигантская ступа поднималась теперь, близкая к своему завершению. Старая женщина, чувствуя приближение смерти, позвала своих четверых сыновей и завещала им закончить работу и совершить освящение и благословение храма. Потом она скончалась, достигнув благодаря своим достоинствам нирваны.
Легенда сообщает нам, что в момент ее смерти с четырех сторон донесся звон колоколов, дождь из нежных цветов пролился с неба благословением Божьим, и небо охватили разноцветные огни многочисленных радуг. Понадобилось еще три года, чтобы закончить строительство, завет благодетельной Шамвары был выполнен, и миллионы паломников с тех пор совершали миллиарды благочестивых кругов вокруг большой Ступы Будды.
Что касается тибетского правителя Ландармы, то существует такое объяснение. Слово ланг означает «бык» – подразумевается его прошлое рождение в виде тягового животного, которое использовали для перевозки камней и земли на строительстве великой ступы Боднатх. Гуру Падмасамбхава объясняет: в то время как братья зародили благие желания, бык замыслил злое: разрушать все, что братья построят. Из истории Тибета видно, что это неблагое желание почти сбылось.
Учение Будды утвердилось в Тибете при царе Трисонг Децене. Он через своего министр Ба Салнана пригласил из Индии Шантаракшиту и Гуру Падмасамбхаву. В одном из своих прошлых перерождений эти бодхисаттвы были братьями, строившими великую ступу Джарун Хашор. По окончании строительства они дали совместную клятву утвердить в будущем Истину в Стране Снегов. Придя в Тибет, Шантаракшита помнил о данной клятве так же, как помнил о ней и Гуру Падмасамбхава.
В середине IX века в Тибете, при царе Ландарме, пришедшем к власти за счет убийства своего брата Ралпачана, начались сильные гонения на буддизм. Ландарма постоянно демонстрировал ненависть к буддийским монахам и святыням. Всякий раз, когда на его пути встречалась буддийская статуя, он приказывал ей говорить, и если статуя безмолвствовала, он приказывал отрубить ей нос или палец.
Ландарма был убит выстрелом из лука монахом Лхалунг Пел Дорже, который, «преисполнившись сострадания к царю», убил его. Он спрятал лук и стрелу в рукаве своего длинного халата, одетого для исполнения религиозного танца царю.
Во время строительства ступы один ворон подслушал, как бык жалуется ослу и обещает портить все, что будут делать братья. И, сорадуясь братьям, он стал молиться, чтобы рождаться там же, где и бык, и подчищать за ним все зло. Этот ворон и переродился в монаха Лхалунг Пел Дорже.
Лхалунг Пел Дорже вначале натерся сажей сам и натер ею своего коня, а после удачного покушения на Ландарму омылся в озере, помыл коня, вывернул наизнанку свою одежду и таким образом ушел от погони. После этого Лхалунг Пел Дорже, потеряв свои монашеские обеты, удалился в уединение, посвятив всю свою жизнь медитации.
17 Историй о необычайных диспутах
ДЖУРЖЕД ЕШЕ И ЖИМБА-ГЕНДУН ИЗ МОНАСТЫРЯ СЕРА ДЖЕ
Сожаление о благих поступках есть грех
Сожаление о плохих поступках есть добродетель.
«Полезные советы» Пандэ-лама.
На праздновании Нового 1955 года, ознаменовавшего собой начало китайской оккупации, в Центральном Тибете было относительно спокойно. Все знаменитые ученые, писатели и поэты, выдающиеся философы, знатоки сутр и тантр собрались в самом главном храме в Лхасе, носившем название «Джокханг». Его Святейшество Далай-лама XIV пожаловал своим присутствием это собрание для празднования Нового года и определения самого лучшего ученого из числа сдавших в предыдущем году экзамен на степень геше Лхарамба. Слово «Лхарамба» происходит от слога «лха», который переводится как «небожитель», так же как и первый слог «Лха-сы» – названия столицы Тибета.
В те времена каждый год в Лхасе проводился большой Новогодний молебен Монлам Ченмо на площадке перед храмом Джокханг. Впервые этот молебен провел в ХV веке великий реформатор буддизма Досточтимый Дже Цонкапа, и с тех самых пор ежегодно на Монлам Ченпо собирались все монахи Тибета. Звание геше – профессора богословия и буддийской философии, подтвержденное на лхасском Монламе, является самым престижным и почетным званием в Тибете. Этот молебен являлся не только самым значительным событием в жизни монахов и светских людей, но и своего рода экзаменом для ученых, окончивших свое 30-летнее обучение буддийским дисциплинам.
Согласно существовавшей традиции, во время проведения Монлам Ченмо вся власть в Лхасе символически передавалась благочинному Дрепунг монастыря. В 15-й день праздника, всегда в день полнолуния, принято изготовлять из топленого сливочного масла статуи божеств и выставлять их в монастырях. В это же время проводится театрализованная мистерия Цам – ритуальный танец масок защитников и божеств.
За три дня до наступления праздника во всех храмах совершаются особые молебны, посвященные Идамам – божествам-защитникам Учения. К этим божествам относятся Ямантака, Хаягрива, Каларупа, Махакала, Шри-Деви или Палден Лхамо, Бэгце, Вайшравана и Брахма. Наибольшее почитание среди них воздается богине Шри-Деви, которая считается покровительницей Тибета. В ее честь совершается отдельный молебен в день, предшествующий Новому Году.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: