Береника - Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе
- Название:Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Береника - Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе краткое содержание
Но, по воле судьбы, я, мои братья и сестра оказались в мире, где я смог узнать вкус свободной жизни. В мире, который находится под угрозой. И я, черти вас дерите, могу его спасти! Жаль, что мой брат Ричи не разделяет моего восторга и только и думает о возвращении домой. Что ж, придётся его разочаровать – я не планирую возвращаться. Я останусь здесь. И остановить меня может лишь смерть.
Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Телефон не работает, – на одном дыхании протараторила Лиза, побледневшая от страха. Судя по ее сбитому дыханию, по лестнице они бежали.
– Там все замерли! – добавил Джей, сгибаясь пополам и упираясь руками в колени. Пытался отдышаться, – Не реагируют ни на что!
– Пришельцы съедят нас! – закричала Элизабет, вскидывая руками от страха и ужаса.
– Спокойно, – попросил Ричард, подходя к сестре и прижимая ее к себе, – Мы во всем разберемся. Только без паники.
– Ты шутишь?! – спросил Джейсон, выпрямляясь и указывая на открытую дверь спальни, – Света нет, связи тоже, все в каком-то гипношоке или типа того.
– Нам крышка! – крикнула Элизабет, и Ричард прижал ее к себе сильнее.
– Ну, вдруг это Охотник! – крикнул Уильям, топая ногой и привлекая к себе внимание. Джейсон вопросительно на него посмотрел, а младший указал на окно. Обеспокоенный Джейсон поспешил подойти и лично посмотреть, о чем говорит Уилл.
– Ричи, – позвал Джей, переводя взгляд на старшего брата, – Что это?
– Я не знаю, – пожал плечами Ричард, поворачиваясь к братьям, – Но я чувствую, что там, у костра, нас ждет ответ на все это безобразие, происходящее вокруг.
– Ни за что! – крикнула Лиза, отталкиваясь от Рича, – Мы не пойдем в лес ночью! Давайте ляжем спать? Утром все всегда проходит.
– Я согласен с Ричи, – пожал плечами Джейсон, глядя на сестру с виноватым видом, – Вы с Уильямом можете остаться здесь. Мы узнаем, что за костер в лесу, и сразу же вернемся.
– Это ваша смелость или дурость? – уточнил Уильям, глядя на братьев с каким-то обожанием и гордостью, – В любом случае, я с вами.
Конечно, перспектива провести в одиночестве даже пять минут пугала Элизабет гораздо больше, чем перспектива прогулки по ночному лесу. Хоть девочка не испытывала особо энтузиазма ни от одного варианта, она предложила всем хотя бы накинуть куртки.
Выйдя из дома, напоминающего музей восковых фигур, дети посильнее закутались в верхнюю одежду. Шок отразился на лице каждого из них. Люди из охраны, горничная и гувернантка – все замерли, словно время остановилось. Или словно они заледенели в один момент. Жутко. На улице было прохладно. Еще один замерший охранник стоял, смотря наверх, на окно горничной. На его лице застыла улыбка. Уильям попробовал растолкать его, не вышло. Ричард шикнул на брата, и тот перестал. Лес был все ближе и ближе, а мурашки все сильнее и сильнее. Даже Уилл дал слабину и взялся за руку Ричарда.
– Что-то не так, – заметил старший брат, крепче сжимая ладонь брата, – Вы заметили, что на улице слишком тихо.
– Даже ветра нет, – добавил Джейсон, первым входя в лес, бесстрашно глядя в ночную темноту, – Совсем нет.
Страх сковывал ноги Элизабет так, что они то и дело подкашивались. Хорошо, что старший брат держал ее за руку, и каждый раз не давал упасть. Тем временем в голове Джейсона мелькал десяток различных мыслей о том, кто именно развел костер в лесу. Однако ни одна из них не была близка и на дюйм. Ошибка в его мысленных рассуждениях началась с того, что он пытался объяснить, кто развел костер. А костра то и не было.
Быстрые шаги приминали холодную траву. Пристанище Охотника было пройдено. Костер был подальше. Он уже проглядывался между деревьями. Высокий и странного цвета. Обычно огонь был оранжевым, но перед ребятами проглядывал свет скорее белый с желтым оттенком. Каждому было интересно и страшно, и, если иносказательно передать их эмоции, – захватывающе.
Небольшая поляна перед деревом-ориентиром действительно, была освещена. Только вот причина крылась не в рукотворном огне, а в молнии, рвущей воздух перед толстым стволом дерева. Она была размером метра в полтора: яркая и словно танцующая. Никаких звуков она не издавала. Просто скакала на одном месте, заставляя детей непонимающе переглядываться. Все заострили свое внимание на Ричарде, но тот только пожал плечами. Никогда в жизни ему не доводилось видеть такое природное явление.
– Какая странная штуковина, – задумчиво сказал Уильям, делая пару неуверенных шагов к молнии. Братья с замиранием сердца наблюдали за младшим.
– Отойди, – скомандовал Джейсон, протягивая руки к брату.
– Слышите? – Уильям сделал еще пару шагов к молнии и повернулся к братьям, – Это песня?
– Отойди оттуда, Уилл, – попросил Ричард, обеспокоенно выставив руки перед собой. Он сделал несколько шагов к младшему брату, чтобы схватить его за руку, как вдруг тоже услышал звук из молнии. С большей уверенностью сделал еще пару шагов. Молния источала мотив приятной старой песни, исполняемой хором. Вдруг к песне добавился заразительный женский смех. Ричард внимательно смотрел на молнию, прыгающую из стороны в сторону.
– Что там? – спросил Джейсон, обеспокоенно глядя на братьев. Уилл не спешил отвечать. Он поддался завораживающим чарам молнии и протянул к ней руку. Приятное тепло пробежало от кончиков пальцев к самой макушке. Ричард повернулся к Джею:
– Подойди сюда, оттуда музыка играет.
– Давайте вернемся домой? – не выдержала Элизабет. Она резко схватила Ричарда за запястье и дернула на себя. От неожиданности брат сделал пару шагов ей навстречу. Девочка продолжила громким и нервным голосом, – Найдем кого-то из взрослых? Пожалуйста. Просто уйдем.
Она почти расплакалась, испугавшись, что молния сделает что-то ужасное с ее братьями. Что они замрут также, как все в доме. Больше всего на свете ей не хотелось оставаться одной, без братьев. Внезапная белая вспышка, волной разбившаяся по поляне, заставила девочку зажмурить глаза и завизжать. В голос с сестренкой испуганно закричал Уилл. Его братья закрыли лица руками, так как слишком яркий свет больно бил по глазам.
– Уильям! – закричал Ричард, но открыть глаза он смог лишь, когда свет погас. Вспышка исчезла резко, оставляя после себя тепло. Рич проморгался, стараясь сфокусировать взгляд на молнии, возле которой стоял минуту назад самый младший брат.
– Где Уилл?! – крикнул Джейсон, осматриваясь. Самого юного брата нигде не было, а его крик все еще разносился в голове Джея. Именно благодаря этому, средний брат выставил руку перед собой и решительно побежал на молнию. Последнее, что он почувствовал – приятное тепло, последнее, что услышал – крик сестры «Не надо».
Еще одна вспышка накрыла поляну ярким одеялом. Ричард развернулся и закрыл собой Элизабет, крепко зажмуривая глаза. Крик Джейсона был не такой пронзительный и долгий, но все же заставил сердца Элизабет и Ричарда сжаться от ужаса. Вновь свет погас, оставляя на поляне лишь двоих детей семьи М. Долго раздумывать, не имело смысла. Ричард перевел взгляд с молнии на сестру.
– Мы ведь не будем… – Элизабет с ужасом глянула на старшего брата, но он выглядел слишком решительным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: