Генри Райдер Хаггард - Рассвет

Тут можно читать онлайн Генри Райдер Хаггард - Рассвет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Райдер Хаггард - Рассвет краткое содержание

Рассвет - описание и краткое содержание, автор Генри Райдер Хаггард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В новый том Генри Райдера Хаггарда входит долгожданный «Рассвет» – первый большой роман писателя. Несмотря на название, книга далеко не так проста, как кажется. Она написана в духе сенсационных романов тайн. Но вместо хитроумных полицейских и частных сыщиков за детективный сюжет здесь отвечают несколько иные герои. Роман, аки тридцать бочек, «доверху набит всякими злодеями-любителями», как едко заметила престарелая тетя Хаггарда, одна из его первых читательниц. В нем много чего понамешано – радость и грусть, предательство и верность. Интрига активно развивается и начинается буквально с места в карьер – со схватки «терьера» и «крысы», двух заклятых братьев, наследников зловещего старика Каресфута. На русском языке роман публикуется впервые.

Рассвет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рассвет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Райдер Хаггард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что вы имеете в виду… Откуда вы знаете?!

– Я ничего не имею в виду, просто болтаю, если угодно. Что до второго вопроса… я просто использую свои глаза по назначению. Пойдемте же к остальным.

Через несколько минут Хильда отложила вышивание, заявила, что ей жарко, распахнула настежь французское окно и вышла в сад, куда за ней под каким-то предлогом вскоре последовал и Филип.

– Какая очаровательная женщина! – неожиданно пылко заметила миссис Беллами, обращаясь к мисс Ли, когда Филип был уже достаточно далеко. – Превосходный вкус, великолепный ансамбль. Я себя чувствую неряшливой простушкой, которая оказалась рядом с красавицей-принцессой. Не так ли, мисс Ли?

– О, я не знаю… я никогда не думала об этом… впрочем, она, конечно, очень красива, а я нет, так что нечего и сравнивать.

– Ну, я думаю, вы слишком скромно себя оцениваете… Впрочем, рядом с ней большинство женщин будут всего лишь «миленькими». Я бы не доверяла своему поклоннику – если бы, конечно, у меня был поклонник – несмотря на всю его преданность, если бы он провел хоть один день в ее обществе.

– Я действительно не знаю… что вы имеете в виду?!

– Имею в виду… Мисс Ли, я вообще ничего не имею в виду, я просто учитываю, что красота – это магнит, который притягивает мужчин. Она – мерило морали и проверка правильности и неправильности их поступков. Мужчины отличаются от женщин. Если мужчина верен одной из нас, то только потому, что рядом пока нет другой, более очаровательной женщины. Никогда не следует доверять мужчине.

– Какие у вас ужасные мысли!

– Вы так думаете? Надеюсь – нет. Я ведь говорю только о том, что вижу собственными глазами. Возьмите, к примеру, фройляйн Хильду фон Хольцхаузен. Разве вы не замечали, что пока она была в комнате, все трое джентльменов уставились на нее? А как только она комнату покинула, один из них последовал за ней – и так сделали бы и остальные, просто он их опередил. Никто не может винить в этом мужчин, мисс Ли, такова их природа, они просто следуют естественному закону. Любой мужчина поступил бы так же, если бы увидел столь очаровательное существо в смятении.

– Я ничего такого не замечала… честно говоря, мне показалось, что они куда больше увлечены вами!

– Мной? Дорогая мисс Ли, да ведь я даже не стремлюсь хорошо выглядеть. Что за странная идея… Впрочем, вы, разумеется, правы – все это лишь одна из моих теорий, основана она на случайных наблюдениях… И, в конце концов, мужчины – это ведь не очень интересно, не так ли? Давайте поговорим о чем-нибудь более захватывающем – например, о платьях.

Однако бедняжка Мария чувствовала себя слишком неловко и беспокойно, чтобы говорить о чем-то еще, поэтому она умолкла – а вскоре мистер и миссис Беллами и Джордж откланялись.

Тем временем Хильда и Филип неспешно прогуливались по саду, примыкающему к дому.

– Почему вы вышли? – неожиданно спросила Хильда по-немецки (Филип хорошо понимал этот язык).

– Хотел прогуляться с вами. Почему вы разговариваете по-немецки?

– Потому что мне приятно говорить на родном языке… и я не просила вас идти со мной на прогулку. Вас ждут в гостиной, вам лучше вернуться.

– Я не хочу туда идти, Хильда, по крайней мере, до тех пор, пока вы мне кое-что не пообещаете.

– Не зовите меня Хильдой, будьте добры. Фройляйн фон Хольцхаузен, пожалуйста. Что вы хотите, чтобы я обещала?

– Я хочу, чтобы вы встретились со мной этим вечером, в девять часов, в беседке.

– Мне кажется, мистер Каресфут, что вы немного забываетесь… и забываете о моем положении в этом доме… и о мисс Ли.

– Что вы имеете в виду, говоря о мисс Ли?

– Только то, что она влюблена в вас, и вы поддерживали все это время ее влюбленность, отвечая ей взаимностью. Не нужно спорить – она все мне рассказывает.

– Чепуха, Хильда! Если мы встретимся сегодня вечером, я все объясню. Вам нет нужды ревновать…

Она резко повернулась к нему, вскинула голову и слегка топнула ногой по гравию.

– Мистер Каресфут! Запомните раз и навсегда – я не ревную и не стану с вами встречаться. Для этого я слишком сильно уважаю себя и слишком мало – вас!

С этими словами она ушла.

Лицо Филипа, когда он смотрел ей вслед, было бы неприятно видеть – оно ожесточилось, взгляд его был злым.

– Она не ревнует? Вот как! Так я заставлю ее ревновать, эту гордячку.

Филип с досадой сшиб тростью головку алой гвоздики.

– Филип! Что вы делаете! Это же мои любимые австралийские гвоздики – по крайней мере, я думаю , что они австралийские. Как вы можете так жестоко с ними обходиться!

– Все в порядке, Мария, я просто хотел сорвать одну для вас. Приколете ее к платью, а? А где остальные гости?

– Все ушли. Заходите в дом, в саду слишком жарко. Расскажите, что вы думаете о миссис Беллами.

– Я думаю, она очень хороша собой и очень умна. Интересно, где ее подцепил Беллами?

– Не знаю… Лучше бы он ее вообще… не подцеплял. Она мне не нравится, она говорит неприятные вещи, и хоть я виделась с ней всего-то раза три, она, кажется, знает обо мне все – и обо всех остальных тоже. Я не очень быстро соображаю, но знаете… сейчас я вдруг подумала – она ведь намекала мне, что вы влюблены в Хильду, Филип! Только не думайте, что я забегаю вперед… если я спрошу вас, правда ли это, и если это… ну, если это окажется правдой, то лучше мне знать об этом! Я не стану сердиться, Филип! – и девушка замерла перед ним, прижав одну руку к груди, в которой отчаянно билось ее сердце, а другой прикрыв вспыхнувшее лицо.

Филип стоял лицом к лицу не только со своей возлюбленной, но еще и с Совестью… и с Соблазном.

«Теперь! – шептала Совесть. – Теперь самое время признаться ей, пока не стало слишком поздно, пока никому не причинен вред… сейчас самое время рассказать ей всё, и тогда, хоть признание и убьет ее любовь, вы сможете сохранить симпатию и дружбу… Неправильно, нечестно поощрять ее привязанность, ведь ты же горячо любишь другую женщину – ты не сможешь больше притворяться!»

«Теперь! – шептал Соблазн, отталкивая в сторону Совесть. – Теперь самое время спасти и уберечь ее саму, ее любовь и ее приданое, а Хильде пусть достанется награда за ее гордость. Не жертвуй собой ради увлечения, не говори ей о Хильде – ты только разожжешь ее ревность… Вы разберетесь с этим потом. Прими дар, который дают тебе боги…»

Все эти слова – и многие другие – молнией промелькнули в мозгу Филипа, и он сделал свой выбор задолго до того, как кровь отхлынула от щек девушки, вернувшись в ее маленькое правдивое сердечко.

О, одно краткое мгновение способно окрасить вечность в те цвета, что вы выбрали для нее сами, ибо для того человек и приходит на свет, и покидает его! О, мимолетный миг, несущий на своих крыльях исцеление – или опустошение… как, должно быть, вздрагивают и бледнеют ангелы, которым вверены души людские, когда они видят полет этой искры, перечеркивающий или освещающий земное существование человека… и как печально и безропотно принимают они все секреты человеческой души, обреченно внося роковую запись в книгу его жизни…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Райдер Хаггард читать все книги автора по порядку

Генри Райдер Хаггард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассвет отзывы


Отзывы читателей о книге Рассвет, автор: Генри Райдер Хаггард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x