Натали Якобсон - Династия грифонов. Пленники подводного царства
- Название:Династия грифонов. Пленники подводного царства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005512758
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Якобсон - Династия грифонов. Пленники подводного царства краткое содержание
Династия грифонов. Пленники подводного царства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Орвел вдруг рассмеялся, как безумный. Наверное, он все же хочет ее утопить. Зря она ему доверилась! Принц подкинул ее в воздухе, как легкую игрушку. Сейчас она упадет! Только вместо холодных волн, Фиона упала прямиком на загривок громадной птицы. Орвел успел перекинуться в грифона в один миг. Другие принцы, оставшиеся внизу, тоже обращались. Фиона заметила, что у каждого из них на шее по такому же амулету, как тот, который она нашла у Рокуэлы.
Орвел уже нес ее вперед, обгоняя ветер. Другие грифоны догоняли сзади. От взмахов их крыльев небо стало черно. Фиона сосредоточила взгляд на коронованной птичьей голове, которая теперь находилась в миллиметре от нее. Она держалась за мощную шею грифона так крепко, как только могла. Обычную птицу она бы уже придушила, но для Орвела ее прикосновение было едва ощутимым. Он что-то тихо гоготал, пролетая над волнами.
Радуга вдруг оказалась прямо под ними. Она сплеталась и расходилась множеством новых радуг. Фиона не сразу поняла, что это радужные мосты фей и эльфов, о которых ходят столько легенд в народе. Она всегда считала их вымыслом сказочников и вот увидела своими глазами!
Грифоны пролетели над мостами. Фиона заметила, что на одном из радужных мостов праздно прогуливаются какие-то крылатые фигуры.
Море внизу начало бурлить. Поднимался шторм! Сверху можно было наблюдать, как громадные валы ломают утлые рыбацкие лодчонки. Грифоны начали играть, легко перекидывая Фиону с одной спины на другую. В считанные минуты она пролеталась на загривке каждого из принцев-грифонов. Иногда ей становилось жутко. Особенно, когда буря внизу крушила корабли.
– Опустимся на борт какой-либо купеческой каравеллы, чтобы поиграть с мореплавателями? – различила она слова в птичьем клекоте.
– Не сегодня! Шторм и так уже с ними играет!
Один громадный вал чуть не накрыл грифона, на спине которого летела сейчас Фиона. Птица, несущая ее, в последний миг успела подняться в небо выше.
– Грифоны могут донести тебя до звезд, но они же могут и убить, – стоял в голове далекий шепот Рокуэлы, которой сейчас не было рядом. Наверное, просто кажется.
Фиона смеялась, когда грифоны опустили ее на песчаное побережье, снова обратились в принцев и начали вальсировать с ней каждый по очереди.
– Она до сих пор жива и цела! – провозгласил Орвел. – Это наша победа! Хорошо иметь хотя бы одну подругу на нас всех, которая не боится того, что мы оборотни.
– Магия может сказаться на ней позже, и она тоже спрыгнет со стены или обрастет перьями, как гнойниками, или зачахнет! – начали перечислять опасности другие принцы, но Орвелу было все равно.
– Они перестраховщики, – объяснил он Фионе.
И тут ее вдруг привлек золотистый свет. Он как магнитом потянул ее к себе, и она высвободилась из объятий Орвела.
– Вон там! – Фиона указала под большой валун.
– А что там? – удивился Орвел. – Просто камень лежит.
– Он весь светится!
– А я ничего такого не вижу.
– Я точно вижу свет вокруг валуна, – настаивала Фиона.
– Вероятно, на нем недавно сидела русалка. Тогда на поверхности могли остаться следы ее магии.
– А под камень заглянуть нельзя? Под ним точно что-то спрятано.
Фиона зажали уши. Ей почудилось, что она слышит прямо здесь на побережье перестук гномовых молоточков.
– Как пожелаешь, красотка! – Орвел захотел услужить ей и одним легким нажатием руки легко сдвинул с места громадный валун.
Фиона поразилась. В одном Орвеле силы больше, чем в великане. А на что он способен вместе со всеми своими братьями, которые тоже, судя по всему, обладают магической силой! И все они вместе не могут свергнуть одну Орнеллу! Что же в их сестре такого особенного?
– А ты права! – Орвел обнаружил под валуном глубокую ямку, в которой что-то заманчиво блестело. Спустя минуту он вытащил громадный ларец, полный роскошных золотых украшений и старинных червонцев. Массивная крышка ларца была выкована в форме какого-то фантастического города и украшена самоцветами.
– Наверное, русалка спрятала, – забеспокоился Арчибальд.
– Лучше их не трогать, – согласился с ним Теренс.
– Такие находки сулят беду и привлекают мстительных призраков, – поддакнул Лестан.
– Лучше положи назад, – посоветовали несколько принцев сразу.
Но Орвел не хотел расставаться с находкой.
– Пусть Фиона примерит, – предложил он.
Фиона засомневалась. У нее простенькое платье. Такие великолепные короны и ожерелья к нему не пойдут, но примерить всё равно захотелось. Тут всё равно никого нет. Никто не увидит. Кругом пустое побережье. А принцы-грифоны не в счет. Они ведь все хотят быть ее кавалерами. А с кавалерами можно всё то, чего нельзя с другими. Традиции были отброшены. Крестьянское платье украсили замысловатые броши и ожерелья. На голову Фионе Орвел надел роскошную корону с рубинами и жемчугами. В ларце и зеркальце нашлось. Его ручка, задник и рамка тоже были из чистого золото. Вензеля на крышке ларца были похожи на арканские гербы, а Арканы это государство которого давно уже нет. По легенде его затопил морской царь. Принцы тоже это заметили и переглянулись.
– С русалками шутки опасны, – заметил Лерой.
– С живыми или с костяными, как во владениях Рокуэлы? – запальчиво переспросил Уорвик.
– И с теми, и с другими! – ответили несколько братьев одновременно.
Фиона даже не видела, кто из принцев говорит. Она загляделась в зеркальце. В короне и длинных изумрудных сережках она сама выглядит как настоящая королева. Если б где-то еще и роскошное платье взять! Тогда б она была под стать своим новым друзьям – принцам.
Драгоценности она нашла сама. Жаль, что атлас и шелк в отличие от драгоценных металлов недолговечны. А, следовательно, зарыть вместе с украшениями еще и сундук с платьями не могли.
– У тебя украшения не хуже, чем у царицы морей – Лилофеи, – прокомментировал Орвел.
– Хорошо, что Орнелла меня сейчас не видит. Она бы решила, что я ведьма, раз их нашла, – вслух подумала Фиона.
– А ты разве не ведьма? – искренне удивился Орвел.
– Я?! – Фиона даже испугалась. Все ведьмы старые и уродливые. Как можно ее с ними сравнивать! – Я точно не ведьма!
– А мне кажется, что ведьма, – на глазок определил Лерой.
Фиона даже не успела на него обидеться.
– Если б не была ведьмой, ты бы с нами и часу не провела, – пояснил Арчибальд. – Обычные девушки сходят с ума, если пролетятся в нашей компании. А те, которые сами начинают обращаться в грифонов, как правило, погибают. А ты до сих пор жива. Значит, ты ведьма. Или ясновидящая? Или избранница магических сил, чей путь лежит в Школу Чернокнижия?
О чем-то таком и Рокуэла говорила. Фиона задумалась.
Еще один грифон пролетел над морем. Вдруг это Кондор? У Фионы от волнения учащенно забилось сердце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: