Кристи Зейн - Королева святых
- Название:Королева святых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005512215
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Зейн - Королева святых краткое содержание
Королева святых - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мои родители, – прохрипела. – Они погибли, – остекленевший взгляд был жутким. Высвободившись из державших её рук, выбежала из замка, подлетая к карете. Очнувшиеся от услышанного, бегом последовали за ней. – В Одаскра быстрее, быстрее! – кричала она срывающимся голосом. Вместе с каждым её словом раздавался гром и молния беспощадно рассекала чёрное полотно.
Все прекрасно знали до Одаскра два дня пути, но через опасный перевал в горах можно доехать и за день. Никто не сомневался, что королева прикажет ехать именно этим путем. Дороги размыло дождём. В карете все молились. Кучер что-то бурчал себе под нос, явно не приличное. Всем было страшно, кроме Лиэф, чьи глаза по-прежнему оставались стеклянными. Она не моргала. Дышала, через раз. Будто превратилась в статую. Дождь лил не переставая. Карета мчалась, не останавливаясь, подпрыгивая от каждой ямы, заставляя восклицать и молиться ещё сильнее.
– Наконец-то добрались. Слава Создателю, – Анне посерела и, похоже, постарела лет на пять. Кучер не успел остановить лошадей, как Лиэф открыла дверь кареты ногой. Выбежала, не дожидаясь помощи слуг, вся в грязи и глине направилась к замку. Из-за ливня, стоящего стеной она с трудом заметила знакомый силуэт.
– Мой король, что вы здесь делаете? Где мои родители? Что произошло? – крик утопал в ударах капель. Она сдерживала слёзы. Мокрая, испуганная, старалась казаться сильно.
– Мне очень жаль, моя королева. Твои родители тоже хотели увидеть тебя и отправились в путь, но карета почему-то поехала по другому пути. На них напали. К сожалению, никто не выжил. Я же приехал обговорить последние пункты нашего соглашения, но опоздал, получив печальную новость об их кончине. – он поднял руки, желая взять Лиэф за плечи, и в этот момент силы покинули её. Из прекрасных глаз покатились слёзы.
Оттолкнув короля, она ворвалась в замок. Не глядя на скорбящих слуг, прямиком устремилась в покои родителей. Взвывая упала на широкую постель, что пахла детством. Пахла мамой. Хранила очертания отца. Она рыдала, не переставая. Омут печали затягивал все глубже и глубже. Кислород превратился в воду, обжигая лёгкие. Её чудесное будущее сейчас било по рёбрам и хлестало по лицу. Верная Инария пыталась хоть как-то помочь хозяйке, но всё было тщетно. Лиэф похоронила частичку души вместе с родителями.

Дитя
После похорон, как в бреду, королева вернулась в замок Востгома. Ей больше не был интересен король. Не мучили мысли о светлом будущем. Любовь, жившая в сердце, так долго была выгнана без права на возврат. Единственное, что порой не давало ей покоя, странные сомнения по поводу Фирса, как-то слишком быстро объединили королевства и короновали его.
С того самого рокового дня лил дождь, оплакивая родителей королевы. Людям казалось, у капель солоноватый вкус, словно и вправду с неба падали слёзы. В океанах и на морях не утихал шторм, как шторм в её разорванной в клочья душе. Дни сменялись неделями. Недели, месяцами. Боль потихоньку угасала. Король по прежнему проводил мало времени с королевой. Он даже не удосужил её вниманием, когда та тонула в страданиях и нуждалась в спасении и поддержке.
Прошло два года со дня свадьбы, а детей так и не было. Слуги, жители столицы, придворные и люди в деревнях обсуждали данный щепетильный вопрос. Короля не волновали слухи, однако он всё же принял решение, что королевству нужен наследник. Впервые за столько лет он провёл ночь с супругой. В скором времени объявили: королева ждёт ребенка. После стольких лет одиночества и скорби Лиэф в конце концов почувствовала счастье, непередаваемую радость от растущего дитя под сердцем. Маленькая жизнь дарила жизнь ей.
Позади замка находился красивый сад, открыто оформленный обширными партерами. В центре располагался мраморный бассейн, украшенный скульптурами и росписями. Дальше от центра раскинулись фонтаны и небольшая площадь, окружённая вазами и статуями. Повсюду росли деревья, высаженные в баскетах близко друг к другу, создавая густоту массива зелени, но, несмотря на великолепие, Лиэф с лисицей и лисятами любила бродить по маленькому лесу, в который можно было попасть в конце сада.
Забеременев, она стала тратить всё своё время на прогулки в прекрасном лесу, беседуя с деревьями и растениями. Некоторые слуги замечали её странное поведение и вскоре поползли слухи, дошедшие до короля. Ему было наплевать, что делает королева, главное не докучает. Он – король и у него столько обязанностей. Поэтому ему не было дело до её странных причуд, вот только с детства любопытный Фирс решился проследить за Лиэф.
Однажды под вечер, после вкусного ужина, он последовал за стройными силуэтом, отбрасывающим тень на узенькую тропу. Идя вглубь деревьев, заметил, как она разговаривает с лисицей. Король не мог их расслышать, но чувствовал, что лисица отвечала ей.
– Видимо, я схожу с ума, – Фирс потёр переносицу, понимая, что явно бредит. Собрался покинуть лес, но увидел, как его хрупкая миниатюрная жена подходит к огромному дереву, ствол которого высох, листья перестали расти, а ветки напоминали кисти скелета. Королева прикоснулась тонкими, почти прозрачными пальцами к стволу и начала излучать странный свет, исходящий не откуда-то из вне, а именно из неё. Король вздрогнул.
Всё заблистало. Ветки потянулись к ней, словно пытаясь обнять. Дальше, как по волшебству начали появляться почки. Высохшее дерево превращалось в стройного гиганта с пышной листвой. Фирс ужаснулся от увиденного, подкосились ноги, наливаясь свинцом. Зацепившись за корягу, он рухнул на землю, от чего испугался ещё больше. Потом бежал, спотыкался, падал, снова вставал.
– Кто она? Я правда это видел или это сон? Неужели она ведьма? – вопросы бурной рекой вытекали из уст. – Что же делать? – ветки хлестали по лицу, но он ничего не чувствовал. – Как поступить? Не может быть. Колдуньи, ведьмы и всякая нечисть вымерли давным-давно. Я вообще считал, что это сказки! Но она носит наше дитя. Так успокойся, – король замедлил шаг, замедлил биение сердца. – Нужно срочно успокоиться. Мне могло показаться. Я мало сплю, много нервничаю. Нужно будет ещё раз перепроверить, а пока отбросить мысли, – он не понял, как добрался до конюшен, вскочил на коня и отправился к океану.
– Самый счастливый день в моей жизни. Как это прекрасно стать матерью, – Лиэф не могла оторваться от маленького комочка на руках. Мир обрёл новые краски, стал более ярким, отчётливым. За окном было, как всегда, солнечно. Пели птицы, слышен шум океана. Слуги хлопотали вокруг Лиэф и ребёнка. Преданная лисица и верный друг Инария с лисятами Китуной и Кенаром не отходили от кроватки ни на шаг. Все были счастливы. Ничто не могло испортить такой удивительный день, но мрачные мысли, как затяжная болезнь, не давали покоя молодой матери. – Где король, где мой муж? – Лиэф бросила на Анне полный волнения взгляд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: