Лилия Альшер - Шанакарт. Корона Сумрака
- Название:Шанакарт. Корона Сумрака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Альшер - Шанакарт. Корона Сумрака краткое содержание
Шанакарт. Корона Сумрака - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я хочу, чтобы ты заинтересовала Инниара. Его не удивить нашими красивыми и распущенными демоницами. Ты отличаешься от всех, Джейлин. Будем надеяться, что это станет твоим преимуществом.
– Хорошо, я постараюсь.
– Ты сделаешь. Я узнал, что князь имеет обыкновение с одиннадцати до полуночи ужинать в своём кабинете.
– Я найду способ остаться с ним наедине.
– Прекрасно! Жду результатов.
Стекло угасло, никаких больше писем и посланий.
Джейлин опустила его на прохладный подоконник и посмотрела на оставленное вышивание. Чудесное настроение пропало без вести.
Кайрина оставила коня у коновязи и огляделась. Трэса не отличалась от всех остальных мелких городков Ольреды: грязь, плохие дороги, не просыхающие лужи и пьяницы. Осыпающие хибарки перемежались с ухоженными домишками, утопающими в цветниках, чопорные соседки обсуждали менее чопорных, кипела дневная жизнь. Хозяйки тащили с рынка тяжёлые корзины с продуктами, с соседней улицы раздавался звон металла из кузни, из переулка неслась грубая мужицкая брань и просто чудовищная вонь. Боги, храните короля и благословите местных жителей, им ещё тут жить!
Кайра заглянула в ближайшую лужу. Амулет Рейнса надёжно скрыл все изменения её внешности, отражение смотрело на неё растрёпанной рыжей девчонкой с тусклыми зелёными глазами. Отвыла она уже от такого облика. Ладно, пора. Она поправила на плече ремень сумки и побрела к входу местной забегаловки. По всем расчётам, Шелара уже должна была её ждать. И как же с ней себя вести? Стоило бы, конечно, попытаться притвориться прежней. Но слишком многое изменилось со дня их последней встречи. Кайра, например, умерла. Шелара замуж вышла. Насыщенные выдались недели!
Но настоящей дружбе ни смерть, ни замужество не помеха. Кайрина вошла в тесный зал и вдохнула тяжёлый воздух с примесью пота и прогорклого масла. Помахав Шеларе, брезгливо сидящей на краю лавки, она прошла вдоль столов. Перед ней попытался воровато проскочить жирный таракан, и был безжалостно раздавлен мыском сапога.
Шелара поднялась навстречу и сунула руки в карманы:
– Ну и место ты нашла! Пошли-ка отсюда! Здесь даже дышать чревато для здоровья!
– Да уж, – поддакнула Кайра, передёргивая плечами и думая: «Даже для моего!».
Выскочив на улицу, девушки остановились у входа отдышаться. Кайра развернулась на каблуках и приглашающе распахнула объятия:
– Ну здравствуй, что ли!
– Я, вообще-то, тебя ещё не простила!
– То есть всё, больше не обнимаемся?
– Не заслужила.
– Ну и ладно! – Она опустила руки и наклонилась ближе. – Мне кажется, или ты пропахла этой забегаловкой?
Шелара оттянула ворот распахнутой куртки и принюхалась:
– Боги! За что?! Пойдём, меня проветрим!
Как в давние добрые времена, они шли по улице без особой цели, просто рядом. Мимо сновали жители, карманники, собаки. Но кое-что было иным: теперь они молчали. Впрочем, вскоре Шелара решилась нарушить затянувшуюся тишину.
– Так, ты не хочешь объяснить свой побег и записку?
– Если вкратце, то твоя шкатулка заинтересовала королевского мага, Рейнса. Он, оказывается, давно её искал. А когда к нему попал перечень похищенного из кабинета Портера, то всех на уши поднял, чтобы найти нас. И нашёл нас Гросс.
– Тот тролль-полицейский, который вечно в борделях у Приама торчал?
– И торчит до сих пор. Он пригрозил мне, что закопает нас обеих, если я проговорюсь тебе и не принесу шкатулку. Извини.
– А теперь, значит, можно?
– Теперь он нас не тронет. Шкатулку я отдала, Рейнс остался доволен и даже предложил на него работать. Полный пансион, жалование в два раза больше, чем у Фор Судора, полная защита от Домов Лерды и полиции. В общем, я согласилась.
– И что за работа?
– Искать для него гримуары и артефакты.
– Искать или воровать?
– Всяко бывает, – не стала таить девушка. – Работа мало отличается от нашей прежней. Просто наниматель теперь один и не нужно заботиться о престарелом алхимике.
– А как же Родер? Кто о нём позаботится?
Кайра равнодушно пожала плечами:
– Когда я забирала свои вещи, слышала, кухарка подыскивала ему нового дворецкого.
– А как же его нежелание привязываться?
– Видимо, приутихло на почве разыгравшегося радикулита. Должен же кто-то завязывать ему шнурки!
– И закрывать нижние замки на входной двери!
– Точно! У Рейнса всего два замка, дворецкий и полный штат прислуги! Знаешь, как непривычно?
– Могу представить. Я так в Шанакарте отдыхала. Мои вещи, кстати, ещё у Родера?
– Я их не стала забирать. Я вообще не была уверена, что ты согласишься со мной встретиться ещё когда-либо.
– Я не злопамятная, в этом моя беда. Но я не ожидала, что, после того, как ты украла у меня шкатулку, сама захочешь увидеться. Зачем ты приехала?
Кайрина нахмурилась:
– Ты моя подруга, Шелара. Мне не хватало тебя, я волновалась. Как только я разобралась с делами в столице, сразу решила рассказать всё тебе. Если ты захочешь, мы можем вместе вернуться в Лерду и работать в паре, как раньше.
– На Рейнса?
– Он точно не будет против! А ещё гарантирует защиту от Приама и прочих, тебе даже не припомнят разорванный Договор и смерть Марвелла. А какой у него особняк! М-м-м! Поехали?
Шелара с грустью качнула головой:
– Нет, Кайра. У меня Контракт с Шейлом, я дождусь его окончания, а потом съезжу к дяде, как хотела.
– Не боишься, что он заставит тебя выйти замуж?
– Уже не боюсь. С тем гонораром, что я получу за эту работу, и с моими сбережениями, я вполне могу встречать счастливую одинокую старость в отремонтированном замке.
– Вы, аристократы, как рабы, себе свободу выкупаете! – усмехнулась Кайра.
– Это называется «обязательства перед семьёй».
– Шел, ты меня прощаешь?
Девушка остановилась и посмотрела на подругу:
– Я прощаю тебя, потому что твоё бегство было просто глупостью. Тебе нужно было сразу мне всё рассказать, а не слушать Гросса.
– Я не ты, я боюсь угроз, я не лезу на рожон. И я не стала рассказывать тебе о Гроссе, потому что ты соврала мне о шкатулке.
– Ты стала выдумывать какую-то дикую историю про дорогущие бриллианты внутри неё, вместо того, чтобы просто сказать, что тебя шантажирует тролль. Ты вела себя странно, поэтому я соврала.
– Обе хороши, да?
– Видимо, да.
– Я хочу загладить свою вину. Я очень переживала из-за случившегося, и теперь понимаю, какой трусливой дурой была всё это время. Я не хочу терять нашу дружбу, и, если ты не можешь поехать со мной, то я последую за тобой. Я докажу тебе, что ты можешь по-прежнему доверять мне.
– Ладно, забудем это, – теперь Шелара распахнула объятия, и Кайра крепко её обняла. – Кстати, а что было в шкатулке?
Кайра без улыбки смотрела на лавку башмачника за спиной Шелары. Пока всё шло гладко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: