Элайджа Бунн - Бремя ошибочного мира
- Название:Бремя ошибочного мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005137869
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элайджа Бунн - Бремя ошибочного мира краткое содержание
Бремя ошибочного мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С наступлением темноты, которую после решения первой проблемы осталось ждать совсем недолго, они отплыли от берега и, сделав большой круг вокруг лайнера, спрыгнули с лодки в воду. Проплыв, практически не выныривая, около пятидесяти метров, они ухватились за выступы в корпусе корабля. Прожекторы и стражники не могли их засечь под самым носом судна, что давало возможность обсудить дальнейший план действий, в ходе которого Крис понял, что у его спутника его толком нет. Попасть в трюм можно было лишь через лифт, что шел без остановок с главной палубы, которая была переполнена охраной, как и сам лифт. Знатно выругавшись, герой, зализав волосы назад так, чтобы те не мешали ему карабкаться наверх, достал из-за пазухи пару кинжалов.
– Ну и как тебе это поможет забраться? – прошипел Рон.
– Никому не говори о том, что сейчас увидишь, – ответил Крис и нырнул под воду.
Герой не показывался на поверхности уже больше минуты, как вдруг вылетел из водной пучины и, взмыв над поверхностью воды на несколько метров, воткнул один из клинков в маленькое окошко для пассажиров.
– Компас не подвел, – отдышавшись, пробубнил Крис, – в этой каюте еще никого нет.
Кое-как просунувшись внутрь, он тут же услышал возглас своего знакомого, который еще барахтался внизу. Двигатели лайнера загудели, и он вот-вот должен был тронуться с места. Наспех скрутив простыни в длинную веревку, он спустил ее из окна и поднял Рона, после чего помог тому забраться внутрь.
– От тебя больше проблем, чем пользы, – с упреком заявил Крис.
– Ну, извини, что я не владею всякими фокусами, как ты, – еле отдышавшись, лепетал вояка. – Где тебя такому обучили? Я, конечно, знал, что на Северном просторе из желторотого мальца могут вырастить настоящего мутанта, чтоб его, но подобное…
– Подобное у меня в крови, мои родители тоже служили в гвардии, – наотмашь соврал герой, – к тому же, сейчас это не важно. Надо проникнуть в трюм, и ты даже здесь оказался бесполезен.
– Да, но я нашел лодочника, который доставил нас сюда!
– Нет. Твой лодочник спился и прозябает в тюрьме, где ему и место, а того, что нас доставил сюда, нашел и подкупил я!
Крис не стал слушать, как продолжил оправдываться его знакомый. Герой вышел в коридор и живо направился на капитанский мостик. Охранники, что пытались помешать ему, быстро пожалели об этом, ибо Крис орудовал кинжалами в совершенстве. Поднявшись по ступеням в капитанскую рубку, оставив за собой коридор устланный телами гвардейцев, он бесцеремонно выбил ногой железную дверь и схватил капитана лайнера за ворот, прижав к стене.
– А теперь, послушай меня, – прорычал Крис. – Уж поверь, я знаю, как управлять этой штукой, и если ты хочешь остаться жив до конца плавания, то просто выполняй свою работу, а иначе, – клинок одного из кинжалов слегка надрезал кожу на шее старика в форме, что заставило его колени затрястись еще сильнее, – иначе мы закроемся в этой уютной комнатке и займемся тем, что вряд-ли можно будет назвать подвигом бравого капитана. Ты понял?
– Д-да, – дрожал старик.
– Никто не должен знать, что я здесь. Видишь, что случается с теми, кто знает лишнее и не хочет держать это в тайне? – Крис указал на коридор.
– Я буду молчать, – чуть не плача, ответил капитал.
– Хорошо. Держи прежний курс, и все будет в порядке.
Крис бросил старика на пол и вышел из рубки, после чего в дверном проеме показалась голова Рона.
– Я с ним, если что, – улыбнулся он. – Меня тоже, кстати, лучше не трогать.
Корабль продолжил плыть прежним курсом, и никто из пассажиров даже не заметил, что около двадцати охранников окончили свою службу в самом начале пути.
– Итак, ты ждешь меня, как и обещал, – Эбит спустился в подземелья замка, где встретил Герцога, – не думал, что демоны умеют держать свое слово.
Принц поравнялся со своим собеседником и, одарив его лишь беглым снисходительным взглядом, осмотрелся вокруг. Они находились в огромном сыром подвале с высокими сводами, который почти не освещался той парой ламп, что висели на стенах.
– Здесь просторнее, чем я думал, – усмехнулся юноша.
– Разумеется, мой юный господин, – поклонился Герцог, – все ради того, чтобы Вам было комфортнее обучаться в и без того пагубных и неприятных условиях.
– Хорошо, – принц призвал шпагу, – с чего начнем?
Герцог не выдержал и рассмеялся.
– Боюсь, это Вам сегодня не понадобится, юный господин, отзовите свое оружие.
– Тогда ради чего я здесь? – с недоверием обратился Эбит.
– Прежде, чем мы начнем, я хочу оценить Ваш потенциал, возможности Вашей ауры, если позволите.
– Я чистокровный Редэм! Мои возможности и потенциал безграничны!
– Хорошо, если так.
Беллиат достал из-под мантии небольшой нож и порезал себе ладонь. Как только первая капля крови, вытекшая из раны, коснулась земли, весь пол засветился разнообразными печатями и орнаментами, что заставило принца отшатнуться.
– Не стоит бояться, юный господин, – хихикнув, произнес демон. – Понимаю, сие незнакомо Вам, ведь такому не обучат сына Короля. Однако, ради этого Вы и здесь, не так ли?
– О да, – ответил Эбит, завороженно разглядывая узоры на полу и стенах.
– Сконцентрируйтесь, юный господин. Представьте, что материя больше не властна над Вами. Время не течет сквозь Ваше тело. А огонь, что таится в Вашей душе, способен прожечь само пространство, что окружает нас. Направьте его. Ударьте им перед собой, и Вашим очам откроется новое измерение.
Пространство перед Эбитом заискрилось, и молнии тут же начали образовывать круг, что в свою очередь порядком удивило Беллиата.
– Этот юноша… – шептал он, – вот это талант! То, что нужно!
Но внезапно молнии начали бить во все стороны и, рассеявшись по всему помещению, отбросили Герцога и принца в сторону.
– Что здесь происходит? – послышался мужской голос из одного из коридоров, ведущих в этот подвал.
– Этот голос – прохрипел Эбит, поднимаясь на ноги, – старший брат… Герцог, ты слышишь? Нас не должны здесь увидеть…
Но когда Эбит поднялся с земли, Беллиата в подвале уже не было. Твердые шаги, доносящиеся из коридора, становились все громче, и, наконец, Бэззер оказался в просторном помещении с узорами на полу и стенах. Он не сразу понял, что именно происходит буквально под носом у Короны, но, увидев своего брата, стоящего в центре узора, Бэззер немедля призвал косу. Огромная тень тут же ринулась на молодого воина с потолка, и тот с трудом успел увернуться, отпрыгнув в сторону. Огромный поток пламени вырвался из косы и заполнил сразу несколько коридоров, ведущих в подвал, что заставило стены вокруг героев задрожать, и на их головы просыпалось немалое количество пыли и пожелтевшей штукатурки. Но Герцог, в свою очередь, также без труда вернулся от атаки и очутился за спиной Бэззера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: