Элайджа Бунн - Бремя ошибочного мира
- Название:Бремя ошибочного мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005137869
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элайджа Бунн - Бремя ошибочного мира краткое содержание
Бремя ошибочного мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это что, шутка такая? – прикрывая глаза рукой, взглянул на него Крис. – Мог бы придумать что-нибудь получше по такому случаю.
– Уж прости, в юморе я не силен, – разведя руки в стороны, ответил маг, – но все же я хочу найти способ отговорить тебя от этой затеи. Глянь, солнце уже клонится к закату, а ты так ничего и не нашел. Пора делать выводы.
– Отвали, – огрызнулся герой, – до места, отмеченного на карте, еще далеко.
– Только не останься разочарованным, как поймешь, что я был прав, – Найджел вновь испарился.
Звезды давно уже показались на небосклоне, а герой все еще продолжал свой путь, с трудом передвигая ноги, пока, наконец, не смог идти дальше. Дело было не в том, что Крис не мог делать это физически, просто нечто мешало ему, будто кто-то выстроил перед ним невидимую стену. Герой не раз сталкивался с подобным, к тому же, он и сам умел создавать простейшие барьеры. Но строки, прочитанные на латыни, не помогли ему пройти дальше. После недолгих размышлений Крис достал из карманов несколько склянок синтезированной ауры, а также образцы ауры Редэмов, историю добычи которой герою вспоминать не хотелось бы. Используя содержимое склянок как краску, он разрисовал невидимую стену несколькими печатями, после чего отошел на несколько метров назад и, вытянув руки вперед, произнес другое заклинание на латыни. Взрыв был виден даже из некоторых домов Макрострата, а эхо от него еще долго витало в воздухе. Выбравшись из-под целого бархана, которым засыпало Криса, он разлегся на земле, дожидаясь, когда звон в ушах утихнет.
– Похоже, – кряхтя, усмехнулся он, – я немного перестарался. Все-таки сила королевской семьи велика, если ее не ограничивать.
Наконец, герой смог подняться на ноги и подойти к тому месту, где он устроил свой небольшой салют. Теперь Крису ничего не мешало пройти дальше, ибо стена, по всей видимости, была разрушена. С первыми лучами солнца герой увидел на горизонте крохотный оазис, который представлял собой лишь небольшое скопление растительности с таким же озером посередине.
– Что за черт? – прошептал Крис. – Найджел! Найджел, это ты сделал? Это не смешно! Черт, ладно, – пробурчал герой и продолжил свой путь, направляясь к островку жизни.
Подойдя к нему, он почувствовал, что от воды в озере исходит огромное количество энергии. Выпив пару глотков, Крис тут же заметил, что раны и ссадины, полученные в результате взрыва, зажили, а усталость от долгого путешествия прошла за одно мгновение. Осмотревшись вокруг, Крис не нашел ничего, что могло питать это озеро такой живительной силой.
– В глубине, – прошептал герой и, задержав дыхание, нырнул под воду.
Субстанция, в которой оказался Крис, лишь отдаленно напоминала ему обычную воду. Эта жидкость была куда плотнее, и сквозь нее не проникал свет, из-за чего складывалось впечатление, что он скорее роет гладкую землю, чем плывет ко дну. Неожиданно он почувствовал, что левая рука будто вынырнула из воды, и свежий воздух обдул влажную кожу. Герой тут же развернулся в эту сторону, так как воздух в его легких подходил к концу.
Стоило ему только показать голову из воды, как он тут же выпал из нее и приземлился на металлический пол, что знатно дезориентировало Криса на несколько мгновений. Он многое повидал за время своих странствий, но никогда не видел, чтобы жидкость, будто в невесомости, держалась под потолком, оставляя пол, да и все помещение, совершенно сухими. Оглядевшись, герой увидел, что стоит в довольно небольшом помещении, полностью состоящем из металла, сквозь полуоткрытую квадратную дверь, которую Крис без труда откатил вбок, проникал розовый свет из большого зала, который смутно напоминал храмы или церкви изнутри. Вот только вместо расписного мрамора и дерева здесь все было серо-металлическим, а на том месте, где должны были быть высокие окна, в этом помещении висели длинные розово-красные лампы.
Спустившись в зал по небольшой крутой лестнице, Крис подошел к огромной кафедре, у подножия которой лежал скелет, облаченный в фиолетовую мантию служителя церкви, которая была герою неизвестна.
– Только не говорите, что об этом человеке и распинался Гарольд, – с досадой произнес Крис.
Блеск, что донесся до глаз из-под останков мертвеца, привлек внимание героя. Просунув руку между ребер монаха, он извлек из них небольшой железный предмет, напоминающий по форме игральную карту. Подойдя к одной из ламп, Крис принялся вертеть ее в руках. Несмотря на то, что освещение было прекрасным, он так и не понял, как использовать эту штуку, поэтому, положив ее в карман, принялся расхаживать по залу в поисках ответа.
Пусть и не сразу, но героя поразила чистота, которая царила в помещении. Судя по скелету у кафедры, можно было сделать вывод, что здесь давно не убирались, однако везде, куда бы ни взглянул Крис, царил порядок, а каждый уголок помещения был освещен неестественным светом ламп. Обойдя весь зал вдоль и поперек, он убедился, что в месте, куда он попал, всего два помещения. Наконец, вновь подойдя к скелету, Крис взглянул на изваяние, под которым тот лежал. Поднявшись по ступеням, герой встал за кафедру, как это раньше делал монах, и увидел, что в одной из ее стенок есть небольшое плоское отверстие, совпадающее по ширине с карточкой, что он нашел. Достав металлический предмет из кармана, Крис засунул его в идеально подходящее для него отверстие.
Как только карточка встала на место, лампы в стенах зала засветились ярче, и, поначалу мерцая и заставляя героя щуриться, во всю величину помещения в воздухе появилось объемное голографическое изображение, смутно напоминающее компьютерное меню, что он каждодневно видел до Вторжения.
– Добрый день, преподобный Сервус, – проговорил скрежещущий женский голос из динамиков в стенах зала, – вас давно не было на службе.
– Да-а… – замялся Крис, разглядывая представшую его глазам картинку. – Я, знаешь ли, утратил веру, но сейчас она, кажется, вернулась.
– Вы бы хотели прочесть молитву или подготовиться к другому выступлению?
– Нет-нет, я хочу посмотреть записи… каталог записей всей церкви.
– Каталог записей открыт.
Изображение переменилось, и глазам Криса предстал длинный список, написанный на не понятном ему языке.
– Ты знаешь, мне лень читать. Открой все документы, связанные с измерениями, и прочти их.
– Если вам стал непонятен язык, на котором я произвожу трансляцию, то я могу перевести содержимое на удобный вам в данный момент. Например, на тот, который вы используете в речи.
– О, это будет чудно, – обрадовался герой, – живо сделай это.
Изображение вновь поменялось, и перед Крисом возник текст:
«Пространственная церковь 137. Местоположение в данный момент – измерение **BH171—3**. Последнее перемещение было выполнено *ошибка* лет назад. Список последних измерений, в которых проходила служба:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: