Наталия Вагина - Сила Живых Песков
- Название:Сила Живых Песков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449893536
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Вагина - Сила Живых Песков краткое содержание
Сила Живых Песков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Утро застало короля Зизиля весьма бурными аплодисментами. Громкие радостные возгласы королевы Нараффы извещали о том, что ночь прошла весьма успешно. Из сна король вытащил довольно крупного лесного кабанчика с большими клыками и красными глазами. Кабанчик в ярости сделал пару движений копытцами и застыл, открыв свою пасть и обнажив при этом ряд довольно острых зубов.
– Не плохой трофей. – Произнес король и, поставив ногу на еще теплое животное, продолжил. – Жаль, что нельзя его закинуть на кухонный вертел. Я б сейчас поел кабанятинки на углях!
Он причавкнул и, наклонившись, оттащил кабана за задние ноги в сторону.
– Надо сказать слугам, чтобы они унесли мой симпатичный экспонат в музей снов. – Рассуждал Зизиль.
Королева же, за время путешествия во сны, вытащила несколько позолоченных ваз, а также множество чудесных платьев и ювелирных украшений. Она была весьма мудрой женщиной и научилась управлять сновидениями. Каждую ночь Нараффа ложилась спать, чтобы вернуться с трофеями, которые не исчезнут. Королева поняла, что если предмет был из неживой материи, то он оставался в реальном мире навечно и не разрушался. В общем, ходила она туда, как на работу. Случалось, за ночь королева могла сходить туда-сюда несколько раз. К утру, у ее кровати, часто скапливалось множество антикварных вещей.
Шифару в эту ночь тоже повезло. Он вытащил из сна прекрасный арбалет, инкрустированный драгоценными камнями, а по ручке украшенного резьбой и чеканкой. Он босой сидел на подоконнике и рассматривал свое приобретение, когда в дверь постучали, и юный слуга внес дымящийся небольшой чайничек, чашку и маленькие пирожные на расписном подносе. Поблагодарив слугу, Шифар отложил в сторону оружие и принялся за завтрак. Кремовые пирожные сверху были украшены вишенкой и лесными ягодами. Держа в одной руке печенье, он ходил по комнате, разглядывая обстановку. Король заметил, что комната не имела единого стиля в интерьере, хотя и была заставлена редкими дорогими вещами. Еще раз подойдя к окну, он заметил подъехавшую ко входу карету и высаживающегося из нее Фахшура. Его волосы были еще сыры и лежали рассыпанные по плечам, делая рубашку влажной. Вид у того был весьма бодрый, а настроение приподнятое. Фахшур что-то насвистывал, расплываясь в улыбке. В руке он нес достаточно крупную раковину.
– Интересно было бы узнать о его ночном путешествии. Похоже, русалка занятно провела с ним ночь. – Думал Шифар, ведь вид у сыночка был весьма возбужденный. – Я не могу себе этого даже представить! Как это вообще возможно? Русалка с хвостом и великан… Хотя ходили слухи о любви русалок и моряков.
Погруженный в размышления о своем сыне, он слегка поежился от холода, ворвавшегося в приоткрытое окно из-за резко открытой двери. На пороге стоял Зизиль и его благоверная Нараффа. Они наперебой начали рассказывать о случившихся с ними за ночь приключениях, а затем потащили Шифара осматривать трофей с пятачком. Их нисколько не смутило, что король Сиэнэльморра стоял перед ними в одном исподнем. Королевская чета все равно продолжала весело жестикулировать, изображая свои подвиги. В ответ он лишь мотал головой, выражая неподдельное любопытство и обещая взглянуть на все приобретения. Так же шумно, как Зизиль с Нараффой вкатились в комнату, где провел ночь Шифар, точно так же они вышли обратно, направляясь в комнату детей, чтобы проконтролировать размер и безопасность новых игрушек. Шифар остался один, погруженный во внезапно пришедшую тишину. Лишь пение птиц нарушало спокойствие нового дня.
Дайару и Нурра утро встретило сильным грохотом. Открыв глаза, они увидели посреди комнаты огромную чугунную пушку и победоносно смотревшего на них Тилли. Тоша видимо сам был удивлен не меньше своим приобретением, но еще заспанный и взъерошенный решил поваляться минут пятнадцать – двадцать. Вся команда дружно бухнулась обратно в кровать. Нуррик прижался к теплому животу Дайары и продолжил свистеть своим носиком.
В гостях у Лакосты
Фахшур быстро поднимался по лестнице, крепко сжимая в руке подарок Лакосты.
– Я поставлю его к себе в спальню и буду вспоминать эту прекрасную ночь. – Думал он, внутренне улыбаясь самому себе.
Слуга, который привез его обратно, проводил Фахшура в свою отдельную спальню, выполненную в коралловых тонах. Ему так же принесли поднос с горячим травяным чаем и сладким перекусом. Юный Сэнэльморра, томно вздыхая, с небольшой грустью, вспоминал о прогулке под водой. Ему совсем не хотелось расставаться с Лакостой, и он был бы не прочь остаться у нее на недельку другую. Для себя Фахшур понял, что русалкой быть не так уж и плохо. Попивая чаек, он еще раз прокрутил воспоминания о подводном путешествии в водах Тоэрлонга.
Как только его тело опустилось в море, ноги словно сковало, и он был вынужден опуститься под воду с головой. Волшебным образом ноги преобразились и стали похожи на достаточно сильный хвост. Вода показалась ему достаточно теплой. Счастливое лицо Лакосты, обрамленное белоснежными волосами, оказалось рядом в какие-то доли секунды. Она проплыла над ним, касаясь его щекой и грудью. Словно прокатившись по спине Фахшура, Лакоста подплыла под него и, поравнявшись с лицом, нежно коснулась его губами. Он попытался обхватить девушку руками, но она выскользнула у него из рук словно селедка, оставив в его руках свой переливающийся хвост-плавник. Фахшур отпустил ее и тихонько повращался вокруг себя, как бы привыкая к новой стихии.
Вода, необыкновенно прозрачная, манила обследовать песчаное дно, усеянное подводными жителями. В большинстве своем, это были разноцветные морские звезды, и разной формы и окраски водоросли. Лакоста снова подплыла к Фахшуру и протянула свою миниатюрную ручку. Он взял ее ладонь в свою, и они поплыли все дальше от берега, углубляясь в прозрачные воды Тоэрлонга. Мимо проплывали огромные рыбины, а иногда попадались и стайки дельфинов.
Они плыли достаточно долго, пока не оказались рядом с огромной штуковиной, размером с самую большую башню в его замке. Штуковина имела вид двух сложенных вместе тарелок. Фахшур потрогал очень странное строение. Стенка предмета была очень гладкой и выполненной из достаточно прочного металла. По-видимому, она не подвергалась коррозии, потому что на ней совершенно не было следов ржавчины. Лакоста поманила Фахшура к себе рукой и нажала на стенку металлической конструкции. Вокруг сложенных тарелок, по всему периметру, заиграли маленькие желтые огоньки, распугав мелких подводных жителей. В одной из стенок штуковины плавно открылась темная ниша. Лакоста просунула в нее голову и, продолжая манить рукой Фахшура, скрылась в темноте. Немного поколебавшись, принц последовал за ней. Проплыв в нише буквально пару метров, он потерял из виду переливающийся хвост Лакосты. Впереди он увидел большое пятно света и границу воды перед ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: