Олег Паринов - Когда умолкает флейта. Повесть и рассказ
- Название:Когда умолкает флейта. Повесть и рассказ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449626165
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Паринов - Когда умолкает флейта. Повесть и рассказ краткое содержание
Когда умолкает флейта. Повесть и рассказ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этот миг внутри кубика что-то негромко щелкнуло, и он начал быстро остывать. Прошло несколько мгновений, и лисята выронили из лап дышавший нестерпимым холодом предмет. Кубик упал на каменный пол и разбился на множество черных осколков. Внутри разбившегося волшебного артефакта оказался спрятан отполированный до зеркального блеска металлический стержень. Он быстро закрутился на месте, и, подкатившись к ЛииСу, застыл, касаясь гладким боком лапы-ноги лисенка.
Под утро измученные лисята выбрались из подземелья через полуразрушенный низкий коридор. Он вывел их к проему в стене за алтарем в Храме Огненных Туч. Той страшной ночью брат и сестра потеряли всю свою семью. Их взяла к себе на воспитание дальняя родственница из соседнего леса. И только через много лет ЛииС и Бай Ли смогли отомстить за гибель своих близких.
Глава 2. Подневольный искатель
Середина лета, 243 год с начала Нового Исчисления, Снежные горы, Вендария
И снова в путь пора.
Что ищет наш искатель,
Чужою волей посланный,
Среди чужих земель?
Идти было тяжело. Ноги глубоко проваливались и вязли в снегу. Он каждый раз с трудом их вытаскивал, чтобы сделать следующий шаг. В любой момент твердая опора под снежным покровом могла исчезнуть, и тогда путнику грозило провалиться в сугроб. Хорошо если по пояс, как это было два прошлых раза. А если он нырнет в снег с головой?
Солнце скрылось за плотными серыми тучами, и землю накрыла холодная мгла. Почти сразу разыгралась метель. Колючие снежинки нескончаемыми хороводами кружились вокруг, застилая зрение. Немного погодя поднялся сильный ветер. И тогда снежинки, словно на что-то озлобившись, принялись, что было силы, бить по лицу, царапая и холодя кожу. Идти приходилось, прищурившись, не помогал даже низко надвинутый на глаза меховой капюшон. Кристаллики льда белым саваном облепили одежду и снаряжение путника, делая его почти неразличимым на фоне заснеженных скал.
Тропа сделала крутой поворот, огибая каменный выступ, и стало вдруг очень тихо. Казалось, ветер в этом месте старался блюсти тишину, неслышно вращая в танце падающий снег. Дальше склон горы уходил вниз. Сквозь прогалины в стене из летящих снежинок путник увидел впереди край глубокого ущелья. По его дну, затянутому непроглядной белой пеленой, должен пробегать ручей. Цель дальнего перехода была уже близка.
Карваль привычным движением плеча поправил на спине потяжелевшую котомку и продолжил путь.
Спуск в горное ущелье отставной ратник преодолел вполне удачно. Правда, каменистая осыпь опасно уползла из-под ног, а на гладких, покрытых льдом валунах он пару раз терял равновесие, но все обошлось благополучно, без падений и ушибов. Достигнув дна ущелья, Норм двинулся по его каменному ложу вдоль замерзшего ручья. Перед глазами усталого путника белая вьюга рисовала причудливые картины. Казалось, что вновь оживают события давно минувших дней. В очередной раз нахлынули невеселые мысли, а вместе с ними и воспоминания.
В далекий путь Норм отправился не по своей воле. Его вместе с женой и друзьями захватил в плен коварный ЛииС, глава клана Темных лисов и бывший магистр ордена Сети. Стоило им тогда пройти немного вглубь Черного леса, как их атаковали десятки черных пауков. Подвергшиеся неожиданному нападению соратники пытались сопротивляться и даже убили несколько тварей, но сказалась внезапность атаки. Друзья успели только обнажить оружие, как были с головы до ног опутаны липкой паутиной. Обездвиженных паучьими сетями пленников тщательно обыскали и отобрали все, что могло оказаться оружием. А затем, освободив им ноги, повели в чащу леса.
ЛииС шел во главе маленького отряда. Норм и Натали следовали за ним, неся по очереди на руках крохотного младенца – баронессу де Пасленак. Леди Розалинда де Олбани, с трудом пришедшая в себя после гибели своего опекуна – короля Вендарии Дамиана Второго, брела плечом к плечу с епископом Единой Церкви Иоганнесом Паблиотти. «Живой святой» бережно поддерживал бывшую возлюбленную, насколько ему это позволяли путы из паутины. Сразу за ними, тяжело пыхтя и отдуваясь, ступал преданный епископу всей своей бесхитростной душой и грузным телом иеромонах Амвросий Лузинелло.
Серый мастер Согларус и его давнишняя подруга Магнифруса шли по тропе, тесно прижавшись друг к другу. Со стороны казалось, что они всецело заняты друг другом и совершенно не обращают внимания на происходящее вокруг. Встретившиеся после долгой разлуки влюбленные оживленно перешептывалась. Беседа, видимо, затрагивала крайне важные для обоих ее участников вопросы. Складывалось впечатление, что Согларус в чем-то пытается оправдаться, а Магнифруса выдвигает все новые обвинения. Вот уже лицо старца пошло красными пятнами, а женщина-воительница побледнела от гнева, плотно сжимая губы. Неожиданно Согларус остановился и клюнул неловким поцелуем щеку подруги. Глаза Магнифрусы широко раскрылись, а обе щеки вспыхнули ярким румянцем. Старец довольно хихикнул в бороду, а его возлюбленная в ответ несмело улыбнулась. Влюбленный маг расправил плечи и, приподняв подбородок, гордой походкой пошел дальше по тропе, совершенно не обращая внимания на связанные за спиной руки. Его возлюбленная, задумчиво потупив голову, двинулась следом.
Замыкал цепочку пленников инспектор Лу Чжи. Время от времени он оглядывался назад, на сестру главы клана Темных лисов – Бай Ли. Вызывавшая его живейший интерес девушка-лиса легко скользила по траве, будто совсем не касаясь ногами земли. Хмурая тетушка ЛииСа в образе старицы и пятеро лисов составляли арьергард отряда. Метательные ножи охранников угрожающе поблескивали в вечерней полутьме. По обе стороны тропы время от времени слышался шорох множества крохотных лапок. Это черные пауки бежали вслед за своим повелителем ЛииСом.
Где-то в лесу каркнула ворона. И, словно получив сигнал, фальшивая старица и Бай Ли стали быстро отставать от отряда. Через пару мгновений они бесследно растворились в лесных зарослях. Напоследок Бай Ли озорно подмигнула инспектору Лу Чжи. Или ему это только показалось?
После утомительного блуждания по лесным тропинкам лисы и их пленники вышли на просторную поляну. Здесь царил мрачный полумрак. Казалось, сюда никогда не пробиваются лучи солнечного света. Густые ветви деревьев, окруживших поляну по кругу, за долгие годы переплелись между собой и создали подобие огромного шатра. Стволы лесных великанов слабо светились зеленоватым светом в быстро сгущавшейся темноте. Посредине открытого пространства возвышался величественный дуб. Он казался исполином среди остальных деревьев, высоко возвышаясь над ними и подпирая ветвистый купол. Массивный ствол дуба-гиганта побелел от времени и был густо усыпан черными точками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: