Иннокентий Серафим - Планета двух лун. Нефритовая принцесса
- Название:Планета двух лун. Нефритовая принцесса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449666765
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иннокентий Серафим - Планета двух лун. Нефритовая принцесса краткое содержание
Планета двух лун. Нефритовая принцесса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наш самолант стал снижаться и через десять минут мы зависли над пристанью.
Император направился к выходу, чтобы лично встретить почетного гостя.
Свита устремилась вслед за ним, отделяя от меня Ли Джун Ги. В последний момент он успевает схватить меня за руку. Людской поток из придворных и стражи выносит нас из корабля на песчаный берег огромной пристани, на которой собралось уйма народу.
Император Юра уже обнимает прибывшего гостя и ведет его к королевскому торонту. Верх машины был открытым, поэтому все могли видеть правителей двух государств. Толпа и придворная свита устремилась за ними по широкой мощенной дороге. Принц же потянул меня в другую сторону на ходу обматывая свою голову шарфом, который был у него на плечах. Мужчина тащит меня через переулок в ближайшую таверну.
– У нас выпала уникальная возможность вернуть Вас в дом Жака.
Понимаю, что Джун Ги прав.
За всеобщей суматохой никто не заметил, как мы исчезли.
Сильно хотелось пить и есть. В таверне витали ароматы свежеиспеченного хлеба. Последний раз мы ужинали еще вчера в беседке около дома принца.
Мой спутник подозвал трактирщика и заказал нам перекусить.
За столом принц протягивает мне мазь:
– Обработайте свой подбородок лекарством, иначе останется шрам.
Спрашиваю хозяина таверны где можно умыться. Он отводит меня в небольшую комнату.
Наконец-то я увидела свое лицо в стареньком по краям засаленном зеркале. Чучело по сравнению со мной просто королева красоты: лицо все перепачкано своей и чужой кровью, под глазами синяки от бессонной ночи, волосы растрепаны и свисают паклями по сторонам. Неудивительно, что Император не понял мужчина я или женщина. Я даже обрадовалась про себя, что он меня не узнал. Такой и голову свернет, не поморщится. Быстро умываюсь и привожу себя в порядок. Одежда в крови и пыли, а местами порвана. Пытаюсь смыть кровь и грязь. Только сейчас замечаю, что лезвие меча, одного из нападавшего в доме Принца, задело мое плечо.
Достаю коробочку с лекарством и обрабатываю раны. Мне хочется спать, но закусываю губу, чтобы стало больно. Боль перебивает сон.
Не время расслабляться.
Словно в подтверждение моим мыслям краем уха улавливаю какой-то шум. Быстро одеваюсь и возвращаюсь туда, где оставила совсем недавно Его Высочество.
За это короткое время таверна успела наполниться небольшим количеством посетителей. Люди шумно обсуждали недавние события, которые произошли на пристани. Но не это привлекло мое внимание.
Около нашего стола, где я оставила Ли Джун Ги, столпилось несколько вооруженных людей. Они что-то агрессивно выкрикивали. Подойдя поближе, я увидела огромного громилу, который в бешенстве кричал:
– …Я не посмотрю, что ты наследный Принц! Эта девка была моей. Я за нее уйму денег отдал ее семье.
Вдруг кто-то из толпы вооруженных мужчин, выхватывает нож и устремляется на Принца. Громила хватает Джун Ги за горло, тем самым не давая возможности увернуться от удара.
Реагирую на автомате, как тот раз с топором. Я подпрыгиваю в воздухе, резким ударом ноги выбивая нож у ничего непонимающего злодея. Принц, тоже, воспользовавшись заминкой, вырывается из мощных лап своего обидчика, вынимая на ходу меч из ножен.
Холодный блеск стали отрезвляет зачинщиков. Они бросаются в рассыпную. Громила рычит в сторону Ли проклятия, но подходить не решается, словно загипнотизированный, мужчина не сводит взгляда с оружия в руках принца.
К нашему столу стали подтягиваться зеваки. Воспользовавшись суматохой, Ли Джун Ги бросив трактирщику несколько момент, сгреб меня в охапку и потащил к выходу.
Сама не понимаю почему, но меня распирает смех.
Я уже еле сдерживаюсь, повиснув на руке Ли даже не понимаю как бегу, давлюсь от неудержимого хохота.
Он резко останавливается. Я просто врезаюсь ему в плечо:
– Что Вас так рассмешило, скажите пожалуйста?
Я, как дура, улыбаюсь ему в ответ. Он хватает меня за раненное плечо и начинает трясти со всей силы.
Резкая боль, как рапира, пронизывает до пят. Я инстинктивно хватаюсь за больное место. Моя рука на его руке.
Он подносит свою ладонь к глазам и видит кровь.
– И Вы считаете, что это смешно?
Я резко отвечаю:
– Но не плакать же мне.
Мужчина просто потерял дар речи. Достаю из кармана подаренный им платок, и пытаюсь остановить кровотечение.
Видимо, когда я отбивала удар нападающего с ножом, рана снова открылась.
Ли молча забрал у меня платок.
– Может быть доверитесь врачу?
Пожимаю плечами.
Он снимает с головы шарф и начинает перетягивать мою рану, чтобы остановить кровотечение.
– Откуда Вы так хорошо умеете драться? – спрашивает мужчина.
Не знаю что ответить. Если я ему скажу что с детства занималась тхэквондо, и знаю алиментарные приемы самообороны, он меня не поймет. Отвечаю уклончиво.
– Отец научил. —звучит из моих уст как-то неубедительно.
– А топоры кидать, тоже отец научил?
Вот достал. Я сама не понимаю, как это все так вышло.
– Что Вы сейчас намерены предпринять? – пытаюсь сменить тему разговора.
Но Принц не отвечает. Молча взяв меня за здоровую руку, потащил за собой. Вдалеке слышна музыка. Люди праздновали прибытие новых послов в столицу страны, на рынках кипела торговля. Проходя мимо такого рынка, Ли по ходу купил нам одежды и какие-то лечебные мази с травами. Увидев как я смотрю голодными глазами на запеченные в меде груши, купил мне парочку, тем самым вызвав в моем сердце неописуемый восторг.
– А Вы Лиана оказывается сладкоежка.
Даже ответить не могу на насмешливые слова. Мой рот полон всяких вкусняшек.
Боженька! Как вкусно! Хочется облизать пальцы, но вовремя себя останавливаю. От Принца ничего не скроешь, он пристально, как коршун, следит за каждым моим движением.
Обойдя рынок, вскоре мы оказываемся в небольшом переулке.
На небе смеркалось, поэтому в некоторых домах стали зажигать фонари. Джун Ги открыл неприглядную калитку и мы оказались во дворе небольшого дома с садом. Из окон жилища звучала веселая музыка, временами был слышен мужской и женский смех.
МЫ зашли в дом. В нем было множество комнат, отделявшиеся перегородками, вместо дверей. Мужчина уверенной походкой прошагал вглубь дома и открыл самую крайнюю перегородку. Мы вошли в небольшую комнату.
Там сидела женщина и что-то играла на инструменте, напоминающую балалайку, смутно припоминаю его название – эрху. Красавица водила по нему лукообразным смычком, который держала в правой руке, но увидев Принца, резко соскочила и стала старательно кланяться.
– Мин Со! Прости пожалуйста, что так внезапно. – мужчина ответил женщине поклоном на поклон. – Мне нужна твоя помощь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: