Вероника Горбачева - Когда возвращается радуга. Книга 3

Тут можно читать онлайн Вероника Горбачева - Когда возвращается радуга. Книга 3 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вероника Горбачева - Когда возвращается радуга. Книга 3 краткое содержание

Когда возвращается радуга. Книга 3 - описание и краткое содержание, автор Вероника Горбачева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ирис наивно полагала, что неделю-другую погостит в Лютеции и вернётся в новый дом. Но сама не заметила, как попала в самый центр политических интриг. Ах, маленькой рыжей фее нет до них дела, ей бы разобраться со своей жизнью! Ведь время неумолимо, и, чтобы не попасть под наказующий молот Хромца, нужно в отпущенный срок найти мужа-христианина. А чтобы не угодить на наковальню короля Генриха – безнаказанно избежать навязанного им брака.Вот и попала между молотом и наковальней.Есть ли третий путь?Сможет ли любовь и впрямь оказаться всепобеждающей? Маленькая рыжая фея верит в неё. И смело идёт вперёд, навстречу желанному счастью.

Когда возвращается радуга. Книга 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Когда возвращается радуга. Книга 3 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вероника Горбачева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первый, как бывший тайный агент и мастер по подходам к представителям любых сословий, взял на себя соседей-аристократов, и нашёл для одних нужные ключики, для других – любимые мозоли; третьи же оказались достаточно умны. Не дожидаясь прибытия судейских и описания имущества на продажу за долги, либо возможных громких скандалов, поспешили восстановить добрые отношения с семейством де Клематис. Как-никак, он тоже Валуа, представитель правящей династии, как это они забыли?

Бывший же боцман Хью, не стеснявшийся и без госпожи проехаться по деревням, важного господина из себя не строил. Просто и доходчиво он объяснил, что к господам маркизам нужно бы относиться с должным почтением, долг свой холопский не забывать, и тогда – ежели крестьяне станут вести себя смирно и по-божески, то и к ним отнесутся также. А вот за вилы и топоры ответ, с той же божьей помощью, прилетит незамедлительно – в виде пушечных ядер с побережья, которое совсем недалече. И стоят там на посту бравые карающие ангелы из бывшей абордажной команды. Ни к чему лишний раз тревожить судейских, они – для благородных, а с чёрной костью и другие разберутся.

Так и получилось, что со своими новыми управляющими и при помощи твёрдой ручки молодой супруги маркиз де Клематис вернул отчему дому и краю былое процветание, о котором уж и думать забыл.

И, как человек разумный, с полным основанием считал, что, вытащив его однажды с затапливаемого островка посреди океана, милая Аннет спасла ему только жизнь, а, выйдя за него замуж – спасла кое-что более ценнее: дворянскую честь и славное имя предков. Потому и закрывал глаза на мутное прошлое – не только супруги, но и её ставленников. И когда однажды, ведомые доносом, в Шато-Клер явились столичные дознаватели, и, принеся нижайшие извинения за беспокойство, осмелились уточнить, ручается ли он за тёмных личностей, скрывающихся под личинами его управляющих – твёрдо ответил: да, ручается. Присягу на верность они принесли – и ещё ни разу её не нарушили, в отличие от тех, коими был нацарапан жалкий доносишко. И польза от сих благороднейших и воспитанных мужей превеликая есть, ибо распоряжаются они его людьми и хозяйством не в пример лучше, чем управляющие соседей, а доказательство тому – денежный ручеёк налогов в казну, с каждым годом всё полноводнее. Разумеется, как дворянин, маркиз налогов не платил, но строго отслеживал, чтобы его крестьяне недоимок в казну не накапливали. Так-то вот.

От этих-то двоих «благороднейших мужей» и поджидала ответа Аннет, едва приехав в Эстре и с надёжным человеком маршала Винсента отправив весточку о своём спасении. И вот, наконец, дождалась.

Уложив Анри, взбудораженного разговором с государем и оттого не сразу уснувшего, она отправилась к себе. Достала из секретера наспех читанное перед появлением Генриха письмо, перечитала: на сей раз вдумчиво, улыбаясь неуклюжим признания Джона и Хью в том, как они счастливы, что она с малышом живы и невредимы. Растроганно смахнула слезу. Что-то она в последнее время стала слишком чувствительной. Или это оттого, что рассказ и наивные мечты сына пробудили в ней ненужную надежду? Но нет… Покачала головой. Нельзя жить пустыми мечтами. Для себя она всё решила.

Хватит отсиживаться здесь, как мышь в норе. Женой Генриха она быть не может, фавориткой – не хочет. Добро бы, деваться было некуда – но у неё, хвала Всевышнему, есть теперь родной дом, замок, который она воссоздала чуть ли не из руин и в который успела влюбиться. У неё титул, имя, состояние… Сын, ради которого всё это завоёвывалось и приумножалось. Надо просто продолжать жить – также, как жили они до похищения… Ах, да, раз уж на то пошло – попросить Генриха, чтобы его тайные службы проверили надёжность тех, кто сейчас в Шато-Клер, поскольку новые шпионы и интриги за спиной ей не нужны. «Господин Анри» ратует за её безопасность? Отлично. Пусть выделит сопровождение, и она спокойно отбудет домой. Хватит уж злоупотреблять гостеприимством герцога, она и без того тут засиделась.

Письмо старым друзьям было отписано, оставалось послать его завтра с утра нарочным. Горькие думы обдуманы, слёзы изгнаны, указания насчёт завтрашних туалетов оставлены, гребни и шпильки из кос вынуты, и поджидала постель. Стылая, пустая…

А ведь она ещё молода. Так хотелось порой ласки и поцелуев…

Несмотря на поздний час, ей не спалось. И уже грозилась изо всех углов спальни бессонница, обещая нелёгкую ночь, а потому пришлось встать; не тревожа горничной, одеться в лёгкое домашнее платье, накинуть на плечи шаль – и выйти в парк. Ибо лучшее средство нагнать сон – прогулка.

На любимой скамье маркизы возле паркового пруда чувствовалась приятная прохлада от воды, местами уже подёрнутой туманом. Блестели на чёрной глянцевой поверхности блики луны, разбиваясь рябью; неподвижно белели бутоны лилий, закрывшихся на ночь. Щёлкали в кустах пичуги… Почти не нарушая тишину, рядом с женщиной зашуршало, зашелестело чьё-то одеяние. Шагов при приближении не было слышно, а вот то, как человек опустился рядом – она почувствовала. Но даже не вздрогнула. Кто мог ей навредить в самом сердце Гайярда?

– Доброй ночи, прелес-с-стнейшая, – белозубо улыбнулся Старый Герцог.

Хоть и встречались они с ним нечасто, но Анри все уши прожужжал матери по деда своих новых друзей, драконида, катавшего ребятишек на хвосте, непревзойдённого рассказчика, а главное – заступника перед их суровым отцом и добрейшей, но от этого не менее строгой матушкой. Аннет ни разу не видела его в драконьем обличье, но не жалела: хватило с неё змеелюдов и нежити в Некрополисе… Моложавый мужчина, которому даже седина придавала необычайный шарм, настоящий вельможа, но как бы скромно приглушающий налёт царственности, обаятельный, тактичный – таким она его знала, таким он ей и нравился, чем-то безотчётно напоминая незабвенного покойного мужа. Возможно, в этой чуть напускной величавости проскальзывала готовность в любой момент изобразить нечто оригинальное, никак не сочетаемое с понятиями благородного воспитания и этикета. А может, она просто чувствовала, что под вальяжным обликом таится искра авантюризма, не дававшая когда-то покоя и ей?

Она слабо улыбнулась.

– Ах, хоть вы-то оставьте эти комплименты, господин Арман! Похоже, мужчины ни минуты не могут прожить без того, чтобы не польстить даме.

– С-с-смотря какой даме, с-с-сударыня. – Отец правящего герцога негромко рассмеялся. – Как говорит один наш общий зс-с-снакомый, ес-с-сли я вижу, что женщина прелес-с-стна, я так и говорю… Не с-с-спится? А не желаете пройтись, в таком с-с-случае? Тишина, покой, приятная прогулка – не более. Мне, с-с-старику, иногда бывает не с кем помолчать, вот я и приглашаю, пос-с-скольку, как вижу, бес-с-седовать вы тоже не расположш-ш-шены. Помолчим вмес-с-сте, сударыня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Горбачева читать все книги автора по порядку

Вероника Горбачева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда возвращается радуга. Книга 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Когда возвращается радуга. Книга 3, автор: Вероника Горбачева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x