Давид Чумертов - Альянс. Научно-фантастический роман
- Название:Альянс. Научно-фантастический роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449099921
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давид Чумертов - Альянс. Научно-фантастический роман краткое содержание
Альянс. Научно-фантастический роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– 20 000 000 кредитов. – послышался сзади голос генерала.
Декарт резко остановился и обернулся.
– Запомните эту фразу, генерал. – кивнул Декарт. – С нее в следующий раз нужно начинать.
– Это плата в случае успешного выполнения миссии… – поправил Фердинанд. – С учетом всех технических затрат, а также расходов на топливо и…
– И еще потом добавите отпускные и выходное пособие. – перебил его Декарт. – И твой бластер на поясе, который совершенно не идет тебе по размеру.
Фердинанд снова скривился в грубом негодовании.
– Одно условие. – возразил генерал. – Команду наберет лично мой помощник Фердинанд. И, разумеется, в миссии участвовать он будет вместе с Вами. Капитаном корабля остаетесь Вы, но в случае, если Вы отступите от заданной цели, допустите неповиновение приказу или иным образом себя дискредитируете, командование на себя возьмет лично он.
– Хорошо. – поклонился Декарт. – Но тогда у меня тоже условие. Голиаф.
– Это недопустимо! – возразил Фердинанд. – Этот корабль был передан в командование лично…
– Мне плевать, что Вы отдали мой корабль дочке Адмирала! – воскликнул Декарт. – Я не поеду на простом корыте Альянса, которое развалится еще на полпути к цели. Мне нужен быстрый, маневренный, оснащенный по последнему писку техники корабль. Мне нужен мой Голиаф! Плюс, его искусственный интеллект рассказывает смешные анекдоты когда мне скучно, так что вот вам и мое условие.
– Вы ведь понимаете, что она не отдаст командование добровольно, не так ли? – вставил Фердинанд.
– Подожди, солнышко, сейчас взрослые разговаривают. – улыбнулся Декарт. – Смотрите, генерал. Это ведь в Вашей юрисдикции. Чего Вам стоит? В отсутствие Адмирала командование приняли Вы! Она обязана подчиниться.
– Хорошо. – вздохнул генерал. – Я оставлю ее в составе команды в должности старшего помощника капитана. Надеюсь, это не будет большой помехой.
– Но если эта леди будет учить меня, как управлять моим же кораблем и моими людьми, я выброшу ее за борт, а ее обледеневшее тело отправлю ее папочке утренним почтовым экспресс-рейсом. – буркнул Декарт. – По рукам, генерал. Когда начинаем?
– Сейчас. – заявил Фердинанд. – Команда уже укомплектована и ждет указаний. Осталось лишь подогнать Голиаф.
– Ну давай, посмотрим, что за фруктов ты мне там подобрал, Фердинанд. – кивнул Декарт. – Надеюсь, они хотя бы умеют стрелять?
– Стреляют они получше, чем ты шутишь. – усмехнулся Фердинанд.
– За работу, Страйкер! – воскликнул генерал. – Вылет в 18.00. Не подведите меня! Судьба всего Альянса сейчас лежит в руках Вашей команды. Именно от Вашего опыта и мастерства зависит успех этой миссии.
– Да, я уже понял, что это будет веселый замес. – подмигнул Декарт, поправляя пояс. – Пишите мне открытки, генерал. Не забудьте поздравить меня с днем Благодарения. Я буду по Вам скучать. Или нет.
Генерал безмолвно хлопнул себя по лбу в знак недоумения, осознавая насколько хрупкой будет надежда на успех в этой операции.
– Удачи, Страйкер. – пробормотал генерал.
– Я и есть удача, генерал. – улыбнулся Декарт.
Фердинанд сопроводил Декарта в ангар, где стоял огромный космический корабль зеленого цвета, сделанный из сплава нанотитана и золота. Сбоку у него красовалась гордая надпись «Голиаф», а рядом с ней был изображен герб Альянса – эмблема красного цвета, на которой изображена человеческая рука, сжатая в кулак и устремленная вверх, как бы зовущая навстречу новым подвигам юных новобранцев.
– Хороших кораблей единицы. – мечтательно воскликнул Декарт. – Но таких как он просто больше нет.
Фердинанд отвел Декарта на борт Голиафа и проводил его в каюту капитана.
– Спасибо, а то я сам не нашел бы дорогу на своем же корабле. – улыбнулся Декарт.
– Твоя заносчивость равна лишь уровню бесполезности твоей болтовни. – охнул Фердинанд.
– Сказала любимая пешка нашего генерала. – кивнул Декарт. – Слушай, Фер. Не знаю, в какие ролевые игры ты играешь со стариком одинокими зимними вечерами, но на моем корабле все будет немного иначе. Капитан тут я. Правила устанавливать буду я. У нас с самого начала все пошло немного не так. Поэтому вот мое предложение. Ты не создаешь мне проблем и не вмешиваешься в мое руководство, а я, так уж и быть, выделю тебе койку в общей каюте. Голиаф, лови меня на слове.
– Добрый вечер, капитан Страйкер. – поприветствовал Декарта голос из ниоткуда, а на панели компьютера отразилось блеклое зеленое лицо андроида, наделенного человеческими чертами.
– Это и есть тот самый искусственный интеллект? – поинтересовался Фердинанд.
– Если быть точнее, я автоматизированный бот управления системами корабля. – пояснил Голиаф. – В мои функции входит навигация, хранение и обработка данных, жизнеобеспечение корабля…
– И еще много полезных вещей. – перебил его Декарт. – Голиаф, будь добр, досье каждого из членов экипажа корабля, прикрепленного к намеченной операции.
– Сию минуту, сэр. – ответил Голиаф.
Широкая голограмма расположилась по поверхности белой стены и в доступе капитана оказались несколько папок с досье команды.
– Рассказывай. – скомандовал Декарт. – Давай по порядку.
– Что ж, охотно. – кивнул Фердинанд, выходя в центр комнаты.
Открыв первое досье, на экран вышло изображение сердитого светловолосого мужчины в очках и с торчащими в разные стороны волосами.
– Доктор Энтони Долл. – начал Фердинанд. – Ученый. Докторская степень по биологии инопланетных видов. Профессор анатомии внеземных рас университета академии Альянса. Будет полезен при столкновениях с неизвестными ранее формами жизни.
– Понятно, мозг команды. – улыбнулся Декарт. – Лабораторная крыса. Готов поспорить, оружия в жизни не держал. Будет сидеть в тылу. Если нам понадобятся его пробирки, мы его пригласим к столу. Дальше.
Затем Фердинанд открыл досье бородатого молодого человека азиатского происхождения, который также носил массивные очки.
– Ты мне только слепых в команду набрал что ли? – возмутился Декарт.
– Терпение. – оборвал его Фердинанд. – Это Чин Хан. Инженер-механик. Специалист в области ремонта космических судов и боевого снаряжения. В отличие от доктора, пригодится и на поле боя. Видишь эту малышку?
Фердинанд переключил экран на массивного красного дрона, раза в 4 превышающего размеры человека.
– Это его боевая машина, которую он лично пилотирует. – пояснил Фердинанд. – Настоящая зверюга. Огневая мощь как у небольшого истребителя. А броня как на крейсерах Альянса.
– Я понял, водитель консервной банки. – кивнул Декарт. – Давай дальше.
Следующим на экране появился молодой парень с кривым носом и неровными зубами, одетый не в униформу, а в простую гражданскую одежду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: