Петр Никонов - Враги Империи. Сага о Гленарде. Том четвертый
- Название:Враги Империи. Сага о Гленарде. Том четвертый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449011879
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Никонов - Враги Империи. Сага о Гленарде. Том четвертый краткое содержание
Враги Империи. Сага о Гленарде. Том четвертый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, я попробую, – Галхар подошел к развалинам, прошелся влево, потом вправо, показал рукой. – Вон там, справа.
– Давайте, ребята, вон там в первую очередь разбирайте, – скомандовал своим стражникам Михал.
Через несколько минут удалось расчистить небольшое пространство, окруженное обрушившимися стенами.
– Что тут у нас? – Гленард подошел ближе. – Похоже, здесь была комната на первом этаже.
– Вон трупы, – указал рукой Михал.
– Ну, давай посмотрим, – Гленард забрался на кучу кирпича, поскользнулся, но удержался на ногах, и, наконец, пробрался в комнату. – Три тела. А это интересно.
– Что именно? – Крейган забрался на груду обломков и осматривал разрушения сверху. К нему присоединился Михал. Галхар встал позади Гленарда.
– Смотри, – показал Гленард, – два тела маленьких, похоже, бьергмесы. Еще одно человеческое. Все обожжены. Посмотрим.
Гленард, аккуратно ступая, подошел к трупу человека и, присев на корточки, стал его осматривать.
– Одежда недешевая, – констатировал он. – Не богач, но деньги у него определенно водились. И он пришел сюда не просто посмотреть, он готовился к нападению. На нем кольчуга, тонкая, спрятанная под одеждой. Меча нет. А, вот кинжал, спрятан в рукаве. А вот это совсем интересно.
– Что там, Гленард? – Михал, наконец, спустился в разрушенную комнату и подошел к Гленарду.
– Смотри, какая у него нижняя рубашка, – Гленард показал кусок ткани, вышитый узорами.
– Кадир? – неподдельно удивился Михал. – Ну, может, просто купил кадирскую рубаху, ткань у них хорошая, модникам нравится.
– А вот сейчас и проверим, – Гленард раздвинул обгоревшие лохмотья и что-то поискал. Потом достал небольшую овальную металлическую пластинку, висевшую на цепочке на шее обугленного тела. – О, вот оно.
– Дипломатический медальон?
– Ага, как у всех из посольства Кадирского Галирата, – Гленард внимательно рассмотрел пластинку. – Анзар арр Авиф. Знаешь такого, Михал?
– Ага, один из мелких охранников посланника Маджира арр Жандаля. Подозревался в шпионаже, за ним даже какое-то время следили, но безрезультатно.
– Вот тебе и результат. Надо уведомить посланника Маджира, передать ему всю информацию о расследовании. И заодно поинтересоваться, что ему известно о присутствии здесь этого Анзара. Еще и заодно с бьергмесами.
– Может, он с бьергмесами тайные переговоры вел? – предположил Крейган. – А потом что-то пошло не так.
– Ну, даже если предположить, что кадирцы вдруг решили вести переговоры с нелюдской расой, что само по себе странно, – Гленард встал, – то к ответу, что именно пошло не так, это нас пока не приближает. А что-то не так пошло еще до разрушения дома.
– Что ты имеешь в виду? – Михал оглядывал комнату.
– Бьергмесы пришли вооруженными. Вон, топор и меч лежат, их вынули из ножен, чтобы пустить в ход. Похоже, что они достали оружие, чтобы разобраться с кадирцем, и тут как раз что-то всех убило. Интересно. Михал, надо будет расспросить Адельхарта, вдруг он этих бьергмесов опознает. Что у нас еще здесь есть?
– Осколки стекла, каких-то стеклянных сосудов, – Михал прошелся по комнате, осторожно наступая, и внимательно смотря под ноги, чтобы не затоптать следы. – Какие-то металлические горшки. О, смотри, интересно, пергамент с какими-то непонятными письменами. Знаешь такое, Гленард?
– Первый раз вижу, – Гленард принял полуобгоревший свиток от Гленарда и внимательно его рассмотрел. – Похоже на какой-то шифр. Буквы всеобщего алфавита, но в бессмысленном порядке. Еще какие-то символы. Боюсь, что уцелевший кусочек слишком маленький, чтобы мы смогли это расшифровать. Но попробовать можно. Слушайте, чем это таким здесь пахнет? Что-то странное. Будто знакомое…
– Сера, – произнес Галхар.
– Сера? – Гленард удивленно повернулся к варху. – Ты уверен?
– Уверен, – решительно кивнул юноша. – Мы используем серу в разных ритуалах.
– Ах, да! – Гленард хлопнул себя по лбу. – Я же был в вашей… той долине. Там тоже были источники с запахом серы.
– Точно, – подтвердил Галхар.
– Но откуда сера здесь? Это же не ремесленная мастерская. И даже не лаборатория алхимика. В Рогтайхе используется сера, но очень ограниченно, и я никогда не видел таких последствий.
– Мне всё ясно, – внезапно произнес Крейган.
– Серьезно? – Гленард удивленно посмотрел на него. – Ну, расскажи.
– Запах серы, непонятные письмена, странные приспособления, огонь, разрушения, смерти. Это демон.
– Демон? – изумился Гленард.
– Ну, да, демон, – Крейган пожал плечами. – А что тебя удивляет? Ты же сам всё время демонов поминаешь, а точнее определенные их части. Видимо, эти ребята решили призвать демона. Нашли какой-то манускрипт с заклинанием, приготовили эликсиры и растворы, вызвали демона, чтобы что-то у него попросить. Демон явился, отсюда и запах серы. Но или что-то сделали не так, или демон несговорчивый попался. Тогда они решили от него избавиться, схватились за оружие. Но демон оказался сильнее, и убил их, попутно разрушив дом. А потом или удалился к себе домой, что было бы хорошо, либо где-то спрятался поблизости, что плохо, так как грозит повторением этого разрушения. И новыми жертвами.
– Ну, не знаю… – неуверенно протянул Гленард. – Версия выглядит стройной. Я многое видел в жизни, но демон… Галхар, демоны существуют?
– Во Вселенной много всего существует. И мы знаем лишь малую часть этого. Но про демонов мне ничего не известно.
– Что-то я сомневаюсь… – Гленард почесал затылок.
– У тебя есть другая версия? – поинтересовался Крейган.
– Пока нет. Но я не готов свалить всё на демоническое вмешательство. По крайней мере, без дополнительных доказательств.
– Так что будем делать?
– Как обычно, – Гленард еще раз осмотрелся вокруг. – Нужно разобрать завалы, поискать улики, найти свидетелей и их опросить. Нужна полная картина. Расследование будет вести капитан Михал. Капитан Крейган, сержант Галхар, прошу вас пока остаться здесь и помочь Михалу в поиске следов и в общении со свидетелями. Галхар, для тебя это отличный шанс продемонстрировать свои умения. В изворотливости с жителями Рогтайха не сравнится никто. Выведи их на чистую воду.
– А ты, Гленард? – спросил Крейган.
– А я вернусь в Дом Тайной Стражи. У меня же послезавтра аудиенция с Его Величеством и с Канцлером, нужно подготовиться.
– Хорошо, не беспокойся, мы здесь всё осмотрим.
– Ну, ни в тебе, ни в Михале я даже не сомневаюсь. И Галхар тоже произвел на меня хорошее впечатление. Всё, я пошел. Если что-то важное, сообщайте немедленно. До встречи.
– Увидимся, Гленард, – кивнул ему Крейган.
Глава II
Никто не знает, откуда они берутся. Иногда они приходят внезапно, но чаще являются результатом длительных рассуждений и последовательных цепочек аналогий. Так или иначе, рано или поздно большая идея, полностью меняющая привычный нам мир, приходит в голову того, кто может ее воплотить, или того, кто может повлиять на ее воплощение. И это происходит гораздо чаще, чем читатель может себе это представить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: