Марко Марчевский - Остров Тамбукту

Тут можно читать онлайн Марко Марчевский - Остров Тамбукту - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Издательство литературы на иностранных языках, год 1960. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марко Марчевский - Остров Тамбукту краткое содержание

Остров Тамбукту - описание и краткое содержание, автор Марко Марчевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Болгарский писатель Марк Марчевский создал много произведений, адресованных юношеству. Среди них приключенческий роман “Остров Тамбукту”. Океан, кораблекрушение, встреча с дикарями и новое путешествие — все это ожидает героев произведения и его читателей.

Остров Тамбукту - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Остров Тамбукту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марко Марчевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы пересекли экватор на семьдесят третьем градусе восточной долготы. До Кокосовых островов оставалось еще две тысячи пятьсот километров — и ни одного острова не отмечено на карте на нашем пути! Острова Чагос оставались далеко к югу, и мы не могли их видеть. Однообразная картина океана начала меня тяготить, но я утешал себя мыслью, что мы скоро достигнем Кокосовых островов с их буйной тропической растительностью, и тогда — конец однообразию и скуке.

Раз я спросил капитана, что представляют собой Кокосовые острова.

— Ничего особенного, — ответил он. — Пять небольших островов, образованных кораллами. Но в отличие от многих других безлюдных атоллов, Кокосовые острова покрыты кокосовыми пальмами. Поэтому и называются Кокосовыми. Благодаря человеческому труду они стали обитаемыми, появились селения. Без человека они и до сих пор оставались бы голой громадой серых бесплодных скал.

— А кто этот человек, который посадил кокосовые пальмы? — спросил я.

— Англичанин, — не без гордости сказал капитан. — Александр Гер. В 1823 году он доставил на своем корабле из Батавии человек десять малайцев и целый гарем женщин и засадил плантацию кокосовыми пальмами. Года через три, другой англичанин — капитан Росс — поселился, на втором из пяти островов. Так как Гер обращался с малайцами очень плохо, они бежали от него и перешли к Россу. Гер, оставшись без рабочих, был принужден уехать. Позже и Росс восстановил против себя малайцев, и они хотели его убить, но его жена, которая была малайкой, его спасла. Впрочем, это длинная история — есть ли смысл ее вам рассказывать? Важно то, что один из островов теперь является собственностью мистера Смита. Каждый год он проводит па нем несколько месяцев. Как только в Англии выпадет снег, Смит садится на яхту и отправляется на свой остров провести холодные месяцы в тепле. Он бережет свое здоровье, чтобы подольше радоваться божьему свету, который предоставил ему все земные блага...

Капитан замолчал и засмотрелся вдаль.

— Острова, наверно, очень живописны, — сказал я.

— Почему вы думаете?

— Раз мистер Смит проводит там по нескольку месяцев в году...

— Наоборот, совсем не живописные, — ответил капитан. — Низкие, без каких бы то ни было возвышенностей, с бедной растительностью. Единственно кокосовые пальмы делают пейзаж тропическим. Только острова вулканического происхождения красивы своими горами, реками, роскошной растительностью. А Кокосовые острова — из коралла.

— А звери там водятся? — спросил я. — Насколько я понял, мистер Смит — страстный охотник.

— Да, он часто ходит на охоту в Англии, однако не на своем острове.

— Почему?

— А потому, что там водятся только несколько видов птиц, но их так мало, что если мистер Смит решит охотиться, он их истребит за несколько дней. Есть и несколько видов насекомых и мыши, завезенные из Англии пароходами, заходящими иногда в лагуну, чтобы спастись от шторма в океане. Ничего другого не водится.

Картина, нарисованная капитаном, никак меня не восхитила. Я ожидал встретить на Кокосовых островах буйную тропическую растительность, настоящие джунгли, а оказывается, что кокосовые пальмы едва ли не единственные деревья. А леса или сады только из одного вида деревьев, как бы ни были красивы, утомляют глаз и перестают радовать. Я утешался мыслью, что проведу на Кокосовых островах только один год...

III

На третий день, после того как мы пересекли экватор, поднялся встречный ветер и затруднил движение яхты.

— За сколько времени мы достигнем Кокосовых островов, если будем все так же медленно двигаться? — спросил я капитана.

— За две недели, а, может быть, и больше. Но если подует попутный ветер, придем значительно скорее, — ответил старый моряк.

— А почему вы не пустите мотор?

— А нервы мистера Смита? У него время — деньги, а их у него много, а нервы — жизнь, считанные годы. — И, посмотрев на небо, он озабоченно продолжил: — Что-то заваривается на горизонте, боюсь, чтобы не налетел какой-нибудь ураган. В Индийском океане ураганы страшны и очень опасны.

К полудню ветер неожиданно утих, и паруса неподвижно повисли. Появившиеся маленькие белые облачка начали быстро набухать. Капитан тревожно всматривался в горизонт. Лицо его стало суровым.

— Идем к мистеру Смиту, — сказал он и заторопился к каюте хозяина.

Мистер Смит курил, развалившись на кушетке. При нашем появлении он даже не шелохнулся.

— Приближается сильный ураган, сэр, — заговорил озабоченно капитан. — Если он налетит на нас, то уничтожит, и ни черта не останется от нашей скорлупы. Нужно пустить мотор и взять курс на юг. Тогда ураган нас заденет только стороной. Кроме того, я предполагаю, что к югу должен быть остров, у которого мы могли бы укрыться в какой-нибудь бухте, если придется спасать яхту и собственную шкуру.

— Что вы болтаете, Стерн? — сердито отозвался мистер Смит, и во рту у него сверкнул золотой зуб. — Вы перебарщиваете! То вы останавливаете яхту при попутном ветре, чтобы выкупать тех там в трюме, то хотите бежать от какого-то воображаемого урагана. Яхта прочна — выдержит.

Но капитан не сдавался.

— Если бы вы знали, что значит ураган в Индийском океане, вы бы так не говорили, сэр. Впрочем, вы можете говорить все, что вам угодно, а я должен исполнять мой долг. Эй, Джони! Скажи, чтобы пустили мотор! Передай Питеру приказ изменить курс — прямо на юг! — Отдав распоряжения, он спокойно обернулся к мистеру Смиту: — Сэр, вы мой хозяин, но я капитан и отвечаю за жизнь людей. Тридцать пять лет я плавал на больших океанских пароходах, много ураганов встречал на пути и лучше вас знаю, что значит ураган в Индийском океане! Я не из трусливых, но не нахожу смысла лезть в пасть смерти. Если размах урагана миль пятьдесят, то мы спасемся. Но если до ста — не ручаюсь. В таком случае только какой-нибудь залив может нас спасти, и то если мы успеем в нем скрыться.

Мистер Смит насупился.

— Вы бредите, Стерн! О каком заливе вы говорите? В этих местах нет никакого острова. Пойдем посмотрим на карту!

Пошли в кают-компанию. Капитан вынул из шкафа какую-то толстую книгу, а мистер Смит развернул карту и ткнул пальцем в то место, где находилась яхта.

— Ну вот, посмотрите, — сказал он, выпуская густые клубы табачного дыма. — Сейчас мы находимся на 85° восточной долготы и на 6° южной широты, правда? А кругом нет никакого острова. Самая близкая от нас группа островов Чагос — миль четыреста на запад, а Суматра — приблизительно в тысяче двухстах милях к востоку.

— Знаю, сэр, — возразил капитан, положив на стол толстую книгу в кожаном переплете. — Остров, который я имею в виду, не отмечен на карте, но зато подробно описан в этой старой, забытой книге. Вот, читайте здесь: «Остров Тамбукту находится в Индийском океане приблизительно на 84° восточной долготы и 7° южной широты. Населен мирными жителями из племени занго, весьма недоверчивыми к белым, но гостеприимными, если белым удается снискать их доверие. Сподвижники Магеллана, по пути с Молуккских островов в Испанию, бросили якорь в единственном заливе острова, усеянном рифами и надводными скалами, и провели там две недели. Моряки настолько были восхищены красотой и плодородием острова, что человек десять пожелали остаться на нем навсегда. Их судьба неизвестна. По рассказам спутников Магеллана, вернувшихся в Испанию, жители острова Тамбукту были первобытными и наивными дикарями. Они хорошо отнеслись к пришельцам, позволили им запастись водой и продуктами, вообще были очень гостеприимны, но боялись моряков и считали их опасными людьми, пришедшими с луны. Среди дикарей имелись довольно красивые, высокого роста и хорошо сложенные, с темно-шоколадной кожей и черными волосами. Мужчины и женщины ходили голые. Только вокруг бедер они носили несколько листьев, нанизанных на узкий пояс из лыка, — ничего другого...» — Дойдя до этого места, капитан закашлялся и умолк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марко Марчевский читать все книги автора по порядку

Марко Марчевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров Тамбукту отзывы


Отзывы читателей о книге Остров Тамбукту, автор: Марко Марчевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x