Анатолий Ромов - Искатель. 1986. Выпуск №6
- Название:Искатель. 1986. Выпуск №6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Ромов - Искатель. 1986. Выпуск №6 краткое содержание
На I, IV страницах обложки рисунки Геннадия НОВОЖИЛОВА к роману «В ЧУЖИХ НЕ СТРЕЛЯТЬ».
На II странице обложки рисунок Геннадия ФИЛАТОВА к рассказу «СЛОВЕСНЫЙ ПОРТРЕТ».
На III странице обложки рисунок Юрия МАКАРОВА к фантастическому рассказу «УТРО АВТОРА».
Искатель. 1986. Выпуск №6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лет?
— Разумеется. В будущем. Ну как, решились? — Незнакомец ждал ответа.
— Я не могу бросить свое время. Сами понимаете: семья, работа. Еще не написанные книги.
— Мы приготовили автомат, способный замещать вас. Он знает ваше творчество и биографию до мельчайших подробностей. Вы можете не беспокоиться. В его памяти записаны все ваши произведения, слово в слово. Ошибки исключены. Он будет точно воспроизводить их. В крайнем случае он опустит только некоторые частности, о которых мы говорили. От этого ценность ваших произведений ничуть не уменьшится. Итак, вы согласны?
— Согласен! — радостно воскликнул Роберт. — Они за вами вот-вот придут, — добавил он.
— Я вижу, вам не хватает терпения. Мы сейчас поедем. Это звонил как раз ваш заместитель.
— Мой заместитель?
— Да. Вы не узнали его по голосу? Он как две капли воды схож с вашим. Другое дело, что мы никогда не знаем собственного голоса. Он точная ваша копия. Ни семья, ни коллеги, никто другой не будет подозревать, что вы уехали. А вот и он!
— Да, и опять без стука, — сказал Роберт и не закончил.
— Он прибыл через четвертое измерение. К этому надо еще привыкнуть.
— Но он… он такой же, как я.
— Теперь вы видите, что я не преувеличивал?
— Пан… пан… — заикался Роберт.
— Вы можете называть меня Робертом, — ответил тот. — Если вы пришли сюда за интервью, я с сожалением вынужден отказать. Я на сегодня запланировал еще много работы.
— Замечательно, не так ли? Дайте мне вашу руку, Роберт. Вы оставляете достойного заместителя.
Роберт машинально подал незнакомцу руку… и они исчезли.
Когда жена Роберта вернулась домой, ей бросилось в глаза, что бумаги на его письменном столе разложены ровно, а карандаши аккуратно заточены. Она немного удивилась, но ничего не сказала. Она просто не знала, что автоматам двадцать четвертого века задана потребность в порядке.
Перевела с польского Н. СТАЦЕНКО.

Примечания
1
«К. с.» — коллежский секретарь, чин X класса, соответствующий военному чину «штабс-капитан».
2
После поражения революции 1905 года царским правительством 19 августа 1906 года были введены в чрезвычайном порядке военно-полевые суды, действовавшие вопреки всем юридическим нормам в мирное время. Представителями общественности было направлено в адрес царского правительства несколько петиций с требованием отмены военно-полевых судов как противоправных.
3
© Konrad FIALKOWSKI, Państwowe Wydawnictwo «Iskry», Warszawa, 1976.
4
Андруад — автомат, напоминающий по форме человеческую фигуру.
5
Реконнессанс ( от франц. reconnaissance) — узнавание, осмотр, обследование, разведка, рекогносцировка.
Интервал:
Закладка: