Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4

Тут можно читать онлайн Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4 краткое содержание

Искатель. 1992. Выпуск №4 - описание и краткое содержание, автор Бернард Коннерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ОБ АВТОРАХ:

Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».

Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».

Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.

Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке. Автор более шестидесяти фантастических романов и двух десятков сборников рассказов.

Искатель. 1992. Выпуск №4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искатель. 1992. Выпуск №4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернард Коннерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Опять молчание, Тед Саммерс размышлял.

— Не беспокоит меня ФБР. Я много знаю о делах Уоллингфорда, но сам не замешан ни в чем плохом. И я на самом деле не знаю, где бы сейчас был, если б не его поддержка все эти годы. Но… кое-что меня всегда беспокоило. Я ничего не знаю об этих агентствах, и когда они хотят уволить кого-то по подозрению…

Тед отпил из стакана, и Джею показалось, что его глаза чуть увлажнились.

— Много странного происходило на этом холме. Я тебе точно говорю, Джей. Очень давно, когда ты был еще ребенком. — Тед Саммерс отвел взгляд и проговорил: — Я так и не знаю, что это было… но ты же видел это вишневое деревце у кабинета мистера Уоллингфорда, рядом с окном? Мы с твоим отцом понятия не имели, что оно там есть, пока вдруг не раскрылись цветы в семой гуще кустарника. Мы его не сажали.

Утром Джей проснулся с сознанием того, что сегодня может появиться Крикет. Он встал, подошел к окну, долго смотрел на пруд. Вода была совершенно неподвижна.

Мысли его мало-помалу обратились к вишне позади главного дома. Он много думал о ней после разговора с Тедом Саммерсом. В нем росло подозрение. Это была ужасная мысль, без всяких, в общем-то, на то оснований. Но тем не менее он решил заглянуть под вишенку при первом удобном случае.

Прошлым вечером он звонил мистеру Уоллингфорду, их встреча была назначена на девять утра. Мистер Уоллингфорд говорил с ним резковато, и Джей повесил трубку с ощущением, что разговор предстоит неприятный.

Но ведь встреча необходима. Он должен прояснить некоторые чрезвычайно важные моменты. Прежде всего их взаимоотношения. В каком он сейчас положении? Его двухлетний контракт скоро кончается. Позволят ли ему уйти? — Как насчет плана Хоукинса уволить его из Бюро? Отменен ли он? Джей был уверен, что да. Хорошо бы организовать встречу с Хоукинсом. Оп постарается намекнуть об этом мистеру Уоллингфорду.

Джей дошел до поворота к дому, когда заметил длинный серый лимузин, остановившийся у главных ворот. Машина медленно двинулась в его сторону, а он с любопытством наблюдал. Что-то в этом лимузине было очень официальное… Может быть, Эвери Хоукинс приехал?

Скрываясь за деревьями, он пошел к большому дому и оказался у входа чуть раньше машины. Когда она остановилась, из нее поспешно вылез высокий смуглый мужчина. Тот самый, что однажды вечером, еще во время учебы, встретил его на улице и отвел к машине для беседы. Мужчина открыл заднюю дверцу. Появился человек со светлыми, вьющимися волосами и круглым приятным лицом. Джею показалось, что это тот второй из тех, кого он видел в тот вечер. Он глянул в сторону Джея, и Джей отступил подальше за деревья. Оттуда он ничего не видел, но слышал хорошо.

— Позвольте, я его возьму, Эвери, — проговорил низкий мужской, голос.

— Ну, сегодня за мной все ухаживают. Готти открывает дверцу, вы берете портфель.

Ото был голос Крикет, легкий и приветливый. По телу Джея пробежал электрический разряд.

— Ну, мы же нечасто приезжаем в Линденвальд, — ответил первый голос. — Надо произвести впечатление, верно, Готти? — Тон был веселый по почтительный.

Джей осторожно высунул голову из-за дерева. Он увидел водителя, но Хоукинс и тот мужчина ужо вышли из его поля зрения.

— Эверетт, вы проследите, чтобы Готти взял из багажника мой сверток для мистера Уоллингфорда?

— О’кей, Эвери.

Джей решил, что он узнал голос, а услышав имя, Эверетт, понял окончательно, что высокий светловолосый мужчина — Эверетт Ривз. Его удивила небрежная манера их общения. Судя по репутации, заместитель директора Звери Хоукинс должен быть грубым с подчиненными, а они — низкопоклонничать. Тут же чуть ли не приятельские отношения.

— Хелло, Эвери, Эдеретт, — послышался голос мистера Уоллингфорда. — Входите. Как я понял, вечером вы остановились в городе… — Голоса смолкли, когда группа вошла в дом.

Джей посмотрел на часы. Пять минут десятого. Может быть, и ему пойти туда? Нет, лучше этого не делать. Он повидает Хоукинса в более спокойной обстановке. Если получится.

Выждав несколько минут, он подошел к двери, открыл ее. В фойе было пусто. Тогда он не спеша направился в кабинет, где ему назначили встречу. Скоро появился Дэвид Уоллингфорд. Он хорошо выглядел, разве что похудел немного — других признаков болезни не было видно.

— Доброе утро, Джей. — Уоллингфорд пересек комнату и резковато пожал ему руку. Он едва взглянул на Джея, по тот успел заметить в серых глазах тлеющие угольки гнева. — Я чрезвычайно недоволен этим делом в Уайт-Сэндз. Агента, который погиб — Остермейера, — готовили для очень важного задания. Что случилось?

Джей начал не очень связно рассказывать о том инциденте. Но договорить он не успел — Уоллингфорд прервал его:

— Эта логарифмическая линейка была бесценна. Она содержала среди прочего список советских агентов, действующих внутри восточногерманского шпионского аппарата, на его получение ушли годы. Почему ты просто не отобрал у него эту проклятую штуку? Ты же знал, что там взрывчатка, да?

— У меня не было ни одного шанса, сэр. Майор очень волновался. Я подумал, что Остермейер может сделать то же, что и я, а поскольку атмосфера накалялась, я решил уйти.

— За все это время, Джей, тебе дали всего два задания. Оба были обычной работой связного, а ты в обоих случаях завалил дело.

У Джея прилила кровь к лицу, стало жарко. Ответить было нечего. Он знал, что разговор состоится неприятный, но гнев Уоллингфорда превзошел его ожидания.

— Я, право, не знаю, что сказать, мистер Уоллингфорд, — едва слышно произнес он. — В следующем месяце исполнится два года с тех пор, как я ездил в тот учебный лагерь в Вирджинии, и для меня это были два очень смутных года…

— Должен заметить, что твои слова прекрасно подтверждаются твоими действиями, — едко сказал Уоллингфорд. — Могу также добавить, что и для нас эти два года твоей работы были смутными.

Он долго отчитывал Джея, а тот молчал. Постепенно Джей начал понимать, что их отношения изменились. За гневом Уоллингфорда скрывалось что-то еще…

А старик быстро устал от своей речи, гнев его начал утихать.

— Миллионы жизней будут зависеть от успеха или провала этого проекта, — сказал он, откидываясь на спинку кресла. — Инфильтрация ФБР — самая важная цель в Западном полушарии. Бюро — основа власти в этой стране. Ты понимаешь, что все это значит?

Он ждал ответа, но Джей так ничего и не сказал.

— Может быть, в этом и состоит часть нашей проблемы, — продолжал Уоллингфорд. — Тебе, вероятно, трудно понять, сколь важно контролировать агентство.

— Откровенно говоря, я этого никогда не понимал, мистер Уоллингфорд, — пробормотал Джей. Он боялся снова разгневать старика, однако считал необходимым высказать свои соображения. — Проработав там полтора года, я все больше сомневаюсь, что ФБР могущественно, как это принято считать. Насколько я мог видеть, организация довольно бестолковая. Это было бы смешно, если б не было так печально… Вы бы с трудом поверили…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Коннерс читать все книги автора по порядку

Бернард Коннерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искатель. 1992. Выпуск №4 отзывы


Отзывы читателей о книге Искатель. 1992. Выпуск №4, автор: Бернард Коннерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x