Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4

Тут можно читать онлайн Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4 краткое содержание

Искатель. 1992. Выпуск №4 - описание и краткое содержание, автор Бернард Коннерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ОБ АВТОРАХ:

Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».

Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».

Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.

Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке. Автор более шестидесяти фантастических романов и двух десятков сборников рассказов.

Искатель. 1992. Выпуск №4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искатель. 1992. Выпуск №4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернард Коннерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мелтон поиграл контрольками ружья для подводной охоты, и ему почудилось, как Марта, наколотая на длинное древко копья, корчится и дергается в муках, а из ее красивого лживого рта непрерывно идут пузыри, как она тонет далеко от берега у рифа, где парят пеликаны и чайки, которые то и дело бросаются вниз, чтобы подхватить серебристую рыбу.

— Мы здесь уже две недели, — без особой убедительности говорила Марта. — И каждый день ты отправлялся туда стрелять рыбу под водой. Почему бы хоть разок не остаться на пляже?

Он окинул неторопливым жестким взглядом ее округлое податливое тело и понял наконец, что она способна проявлять страсть. Но почему же она никогда не отвечала ему?.. При этой мысли он вдруг почувствовал слабость. Все эти годы… с Джимом.

— Да, — не спеша откликнулся он, — вероятно, я уделял тебе недостаточно внимания… Но ведь Джим составлял тебе хорошую компанию, не так ли? — Он повернулся к Джиму и обнажил крепкие белые зубы в дикой ухмылке.

У Тэлбота достало такта покраснеть. Он бросил взгляд на Марту и выпрямился, подняв выгоревшую на солнце бровь.

— Кому-то ведь надо было отгонять волков, пока ты в океане насаживал на копье рыб. — Он улыбнулся вялой улыбкой.

— Ал ни в чем не знает меры, — лениво сказала Марта. Она скрестила загорелые ноги и откинулась на спинку складного парусинового стула. — Если это лыжи, он проводит на природе шесть дней кряду. А когда охотится на серого медведя, бродит по лесу неделями…

— Я всегда добиваюсь своего, — мягко произнес Мелтон.

— Но так ли это, милый? — холодно возразила она.

— Готов спорить, — сказал Тэлбот, улыбнувшись Марте задушевной улыбкой, — он занимается там любовью с русалкой.

— Как бы не так! Вокруг ведь плавает так много других существ, которых можно наколоть на копье, — небрежно бросила Марта, — Любовь ведь мешает человеку заниматься охотой, правда, Аллен?

— Она многому мешает, — сказал он и повернулся к Джиму Тэлботу. — Ну что, Джим, сходим со мной на риф? Ты ведь хотел до отъезда хотя бы разок попробовать.

— Ну, я не собирался… — Джим заколебался, снова бросив украдкой взгляд на Марту.

— Мне кажется, один день Марта могла бы обойтись и без тебя, — шутливо сказал Мелтон.

Марта взглянула на него, и на лице у нее вдруг отразилась тревога. Цвет глаз изменился. Она догадывается, подумал Мелтон и снова улыбнулся напряженной улыбкой, представив, как Джим и Марта, оставшись одни на этом пустынном островке в нескольких сотнях футов от берега, исступленно занимаются любовью, причем Марта с безудержностью, какую она никогда не выказывала с ним.

Совершенно неожиданно для себя он решил накануне вернуться пораньше… Скользя в пироге, заметил вдруг движение в пышно разросшейся растительности и навел на них свой мощный бинокль…

— В чем дело, Джим, неужели ты боишься поохотиться с ружьем под водой? — Игриво толкнув Джима в плечо, Мелтон небрежно обхватил его и повернулся к Марте, великолепно сознавая, какой между ними контраст: он — под метр девяносто, с узкими бедрами, широкой грудью, глаза — океанской голубизны; и Тэлбот — худощавый и жилистый, с безвольным подбородком, чувствующий себя неуверенно в плавках — только не на пустынном острове…

У Мелтона вдруг появилось нелепое желание поднять Тэлбота над головой так, чтобы заиграли мышцы, и далеко отшвырнуть; либо крепко стиснуть, чтобы у него затрещали кости и он закричал в присутствии Марты, признав тем самым, что слабак.

Но вместо этого Мелтон сказал:

— Охота на рыб под водой совершенно безопасна, Джим. В здешних местах ею занимаются даже дети. Вчера пятнадцатилетний мальчишка наколол шестидесятифунтового морского окуня.

— С чего это тебе вдруг понадобилась компания? — спросила Марта. Покусывая губы, она смотрела в сторону рифа. — Похоже, там что-то крупное, — добавила она. — Столько птиц… А не может стая рыб… привести за собой акул?

— Вполне возможно, — с готовностью ответил Мелтон. — Но к людям они не пристают. Просто сиди, не двигаясь, и они пройдут мимо. — Он повернулся к Тэлботу. — Ну так что, Джим? Это такой азарт!..

И снова Тэлбот покраснел. Он сглотнул и кивнул, как бы извиняясь.

— Да, я действительно обещал, что мы сплаваем туда вместе, прежде чем…

— Вот и хорошо! — Мелтон махнул рукой в сторону эллинга. — Можно отправиться прямо сейчас. В пироге у меня есть запасной комплект снаряжения… ленч тоже. — Он стиснул своей ручищей бицепсы Джима. — До рифа я тебя довезу за двадцать минут, и, поверь мне, Тэлбот, это будет нечто потрясающее. Ты на всю жизнь запомнишь!..

— Джим… Аллен. — Джим уже неохотно шел рядом с Мелтоном, и Марта встала на ноги. Они остановились. — Будьте… осторожны, — сказала она, а когда они кивнули и снова тронулись, Мелтон понял, что обращалась она к Тэлботу. Совет был дельный. Там, у рифа, когда у тебя над головой шесть или семь морских саженей воды, может случиться что угодно… Что угодно…

По дороге к рифу Мелтон объяснил Тэлботу, как пользоваться дорогим портативным французским аквалангом. Он указал на клапаны, регулирующие подачу сжатого воздуха в маске, и наконец, когда пирога уже покачивалась у дальнего конца рифа, он продемонстрировал Джиму, как заряжать длинноствольное ружье для подводной охоты и как взводить курок.

— Ничего сложного, право, — сказал он, скользнув взглядом по худому телу Тэлбота. — Ружье работает на сжатом газе. Убойная сила до десяти футов. — Он надел ласты и закинул за плечи кислородный аппарат. — Смотри поосторожней с этой штуковиной, — бросил он. — Таким копьем можно запросто убить человека.

В воду они погрузились вместе. От них наверх по прозрачной воде поднимались две струйки маленьких пузырьков воздуха. Мелтон двигался мощно, легко, как гладкий тюлень. Тэлбот неуклюже брыкался, его худые ноги в огромных ластах казались еще тоньше. Челюсти Мелтона сжались. И что такое Марта нашла в этом худом ничтожестве, если таившийся в ней огонь запылал вдруг ярким пламенем, да еще самым бессовестным образом, прямо средь бела дня?

Он сглотнул и крепко сжал ружье. Мимо промелькнула рыба яркой окраски, затем еще одна, еще. Вскоре целый поток рыб, мириады вспыхивающих разноцветных кусочков, будто разбившаяся вдребезги радуга, вихрем понеслись мимо. Большие стаи рыб, кормившиеся у ближней к берегу стороны рифа, направились к ним точно гонимые сильным ветром. И тут он увидел вдали зловещие нечеткие очертания крупной голубой акулы, а сзади тащились акулы поменьше. Мелтон посмотрел, как это шестнадцатифутовое чудище скользит мимо, пожирая на ходу рыб покрупнее, и поспешно подплыл к Джиму. Он коснулся его плеча и ухмыльнулся, почувствовав, как вздрогнуло тело Джима. Он приблизил свою маску к маске Тэлбота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Коннерс читать все книги автора по порядку

Бернард Коннерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искатель. 1992. Выпуск №4 отзывы


Отзывы читателей о книге Искатель. 1992. Выпуск №4, автор: Бернард Коннерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x