Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1

Тут можно читать онлайн Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Котёнок и его Страж. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1 краткое содержание

Котёнок и его Страж. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Такку, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Проект «Поттер-Фанфикшн»

http://www.fanfics.ru


Автор:

Такку

Пэйринг:

ГП, ДМ, РУ, н.м.п

Рейтинг:

General

Жанр:

Adventure/Humor/AU

Размер:

Макси

Статус:

Закончен

Саммари:

Маленький Гарри попадает в таинственный мир, где и начинает обучаться магии. Но от Хогвартса не увернёшься…

Предупреждение:

AU, ООС, Гарри взял от матери не только глаза, но и волосы, и его полное имя — не Гарольд, а Гарет.

Опубликован:

Изменен: 16.12.2009

Котёнок и его Страж. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Котёнок и его Страж. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Такку
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ну, ты и влип, котенок».

От невеселого и усталого голоса Стража подростка пробило на холодный пот.

«Это дьявольские силки. Если ничего не придумаешь в ближайшие пять минут, они тебя задушат».

Гарет запаниковал. Что делать? Он попытался было применить свои друидские навыки, но хищные растения не пожелали «дружить» с потенциальной пищей.

— РРРРРРРРАУ!!!!!

Три массивных головы свесились в дыру, проделанную заклинанием Гарета.

БУХ!!!!

Цербер приземлился в двух шагах от мальчика и двинулся к нему, небрежно отбрасывая и давя потянувшиеся к нему щупальца.

— Ррррррраахххх!..

Две крайние пасти выплюнули по клубку бледно-фиолетового пламени, Тошнотворно завоняло горелым, так что Гарета едва не вывернуло. Сиреневый огонь мгновенно охватил ползучую мерзость, оставляя после себя лишь жирный грязно-коричневый пепел. Щупальца, выпустив мальчика, метнулись в темноту, но пламя неумолимо надвигалось на них. Гарет отстраненно отметил, что совсем не чувствует жара. Огненная стена мимоходом лизнула рукав его мантии. Ткань осыпалась пеплом, но боли не было, не было и ожога.

— Уррр? — три пары желтых глаз заискивающе искали его взгляда. — Ауууу?

— Ты молодец, Пушок, — пролепетал Гарет, повисая на средней шее цербера — ноги решительно отказались служить своему незадачливому хозяину.

«Нет, я, конечно, знал, что пламя цербера на теплокровных не действует, — с легкой ехидцей заметил Магнус, — но до сих пор у меня не было желания проверять это на собственной шкуре».

Пушок крутнул головой и извернулся, перекинув Гарета себе на спину. Дождавшись, пока мальчуган устроится поудобнее, могучий зверь напрягся и одним сильным прыжком вымахнул наверх, пролетев сквозь дыру и приземлившись в двух шагах от так и не открытого люка.

— Фините Гвио! — выдохнул Гарет. Пол снова стал цельным.

Перед тем как отлевитировать матрасик Пушка на место, Гарету пришлось почти полчаса просидеть в обнимку с цербером, выжидая, пока руки не перестанут трястись. Пес считал, что они отлично провели время. Гарет так не думал. Случившееся по-настоящему напугало его. Теперь уже хотелось наплевать на эти тайны, забыть про все и жить дальше, как обыкновенный первокурсник.

«Ты и правда так сделаешь? — прорезался Магнус. — Счастье-то какое!»

«Я не могу!.. — обреченно отозвался Гарет. — Как бы мне ни хотелось… я не могу! Ты же знаешь… ты сам все понимаешь…»

Ответом был горестный вздох.

«Магнус… ну пожалуйста… я не могу это так оставить! Он уже не просит… но я не могу… Ну хоть ты-то пойми!..»

Тоскливое молчание.

«Магнус!..» — почти со слезами.

«Обещай мне… обещай, что больше не сунешься очертя голову. Твои… твоя стихийная магия тоже не от всего спасает…»

«Я это уже понял… — уныло. — Магнус, ты не думай. Пока не прочту всего про эту мерзость ползучую — вниз не полезу».

«Там могут оказаться не только Силки. Еще и что-нибудь пострашнее…»

«О, я придумал! Когда приедет дядя Седрик, я расскажу ему все! Он наверняка посоветует что-нибудь умное!»

«То есть, я могу надеяться, что до Рождества ты вниз не сунешься?»

«Если это не будет жизненно необходимо» — вывернулся Гарет.

Магнус мученически промолчал.

Гарету повезло — по дороге в родную башню он встретил лишь нескольких старшекурсников, которые не обратили на малолетку никакого внимания, так что ему не пришлось выкручиваться и объяснять, почему у его мантии практически отсутствует левый рукав.

Везение закончилось аккурат на пороге гостиной, когда он столкнулся с Роном. Реально столкнулся — у обоих из глаз искры полетели.

— Извини, приятель… о, ничего себе! — Рон приподнял обгорелую ткань. — Где это тебя угораздило?

— Так, случайно, — пробормотал Гарет, опуская глаза и пытаясь выпутаться из цепких пальцев сокурсника.

Не тут-то было! Рон, насупившись, прижал его к стене.

— Знаешь, Гарри, мне это надоело. Мы друзья или нет? У тебя какие-то секреты, пропадаешь неизвестно где… Хагрид тебя зовет на тайные вечеринки… вот не надо мне врать про драконье яйцо! Об этом он расспрашивал при всех! Я уж молчу, что ты выкинул на Хэллоуин…

Гарет потрясенно уставился на друга.

— Да, я видел, как ты пристроился за Квирреллом. Признавайся, ты какое-то заклинание наложил на себя? Видно было плохо, как в тумане.

— Дааа… — пролепетал Гарет, безуспешно пытаясь собраться с мыслями. — «Уход в тень»… Удобно, только не действует на животных, и обновлять приходится каждые десять минут…

— Значит, так, — сурово заявил Рон. — Похоже, ты вляпался в некую гадость. Я прав?

— Ну, не совсем…

— Сейчас ты мне все расскажешь. Не перебивай! Одна голова хорошо, а две лучше!

«А три еще лучше» — заметил Магнус.

— Рон, я…

— Гарри, ты что, мне не доверяешь?

— Нет, но…

— Я ведь не Флай, словесным поносом не страдаю!

Гарет хихикнул, вспомнив флетчерово «Точно, сожрет…», сказанное в полный голос прямо в спину МакГонагалл.

«В самом деле, котенок. Может, Уизли с Малфоем что умное посоветуют…»

— Ох, ну ладно, Рон. Слушай…

— Гарри, ты извини, но Драко это обязательно должен узнать!

Гарет лишь кивнул, соглашаясь.

— А насчет этих Силков можно порасспрашивать Бриллиант. Только лучше лезть не к Мэнди или Гермионе…

— Ох, только не к Гермионе! Она слишком любопытная!

— Я и говорю! Спросим Падму или Парвати. Они сейчас должны быть в библиотеке. Давай, переоденься и дуй к девчонкам, а я сбегаю к Драко.

Гарет только головой покрутил. С тех пор как Рон и Драко выяснили, что у них есть общий родственник, они сильно сблизились — настолько, что Рональду был доверен пароль от входа в подземелья.

Глава 62

В отличие от вездесущей Гермионы или не такой надоедливой, но излишне заботливой Ханны Аббот, сестры Патил не имели привычки настойчиво лезть в чужие дела. Но все равно Гарет предпочел обратиться к гриффиндорке Парвати, тем более что Падма затерялась где-то в дебрях фонда.

— Парвати, привет. Ты не могла бы мне помочь?

Девочка подняла голову от свитка с заданием по Трансфигурации и дружески улыбнулась.

— Конечно, Гарри. А в чем дело?

— Знаешь что-нибудь о Дьявольских силках?

Парвати задумалась.

— Название знакомое. Где ты это слышал?

Гарет слегка занервничал. Магнус демонстративно молчал, не желая ему помогать.

— Где-то прочел, не помню уже… Это хищное растение…

— О, точно! — Парвати вскочила со стула. — Я сейчас принесу тебе книжку! — она убежала за стеллажи и спустя пару минут вернулась.

— Вот, — она протянула мальчику потертый томик.

— «Плотоядные растения» — прочитал вслух Гарет. — О, спасибо, Парвати!

— Не за что. Если будет надо еще что-нибудь, спрашивай, не стесняйся, — Парвати одарила его еще одной сияющей улыбкой. — Я с удовольствием помогу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Такку читать все книги автора по порядку

Такку - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Котёнок и его Страж. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Котёнок и его Страж. Часть 1, автор: Такку. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x