Кеннет Оппель - Небесный охотник
- Название:Небесный охотник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-91181-181-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кеннет Оппель - Небесный охотник краткое содержание
Юнга воздушного корабля Мэтт Круз в поисках новых приключений! У Мэтта есть почти все, чтобы радоваться жизни. Он самый знаменитый курсант Воздушной Академии, его любит самая лучшая девушка в мире… Правда, счастливчик Мэтт стеснен в средствах, и когда появляется возможность разбогатеть, он, не раздумывая, отправляется в опасный рейс. Но не один… У каждого из его таких же отчаянных спутников своя цель в этом путешествии, и вот всем им предстоит сделать выбор: золото, любовь или жизнь.
Небесный охотник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я промолчал.
— Я здесь, чтобы сделать тебе предложение, Круз. Мне нравится то, что я про тебя слышал. Ты сообразительный малый. Совсем не такой легковерный, как этот твой декан. Он купился на мою историю про Матиаса Грюнеля и заглотил наживку вместе с крючком!
Один из людей Рэта насмешливо фыркнул.
Рэт одобрительно кивнул мне:
— И уж всяко тот, кто сумел отправить Викрама Спиргласа в морскую могилу, стоит десяти таких здоровенных увальней, как эти, — не обижайтесь, парни, — бросил он своим головорезам. — Я думаю, мы с тобой сможем работать вместе, мистер Круз. Что скажешь? Там деньги. Много. Ты ведь любишь деньги, а?
Я ничего не ответил, но подумал о мальчике-лифтере. О моей поношенной форме. О маме, которая за шитьем болезненно морщится, потому что пальцы у неё изуродованы ревматизмом.
— Весьма заманчиво, — сказал я. Может, если потянуть время, мне представится шанс вырваться.
— Отлично. Что, если мы возьмем тебя в небольшое путешествие и поговорим об этом подробнее? Мы тебя уговорим, — пообещал Рэт. — А если нет, то поболтаться в воздухе над рекой на высоте тысячи футов тоже бывает очень невредно для несговорчивых. Итак, пошли, ребята. Сматываемся!
Двое схватили меня за руки и потащили из комнаты. Джон Рэт допил бокал и прихватил непочатую бутылку виски.
— Мне очень понравилось жить в «Ритце», — заметил он. — Но только дурак стал бы за это платить.
Мы вышли. По коридору в нашу сторону шла пожилая пара, но они в ужасе шарахнулись, когда люди Рэта крикнули им, чтоб убирались с дороги. Я хотел было позвать на помощь, но вряд ли от этого была бы какая-нибудь польза. Мы были уже у лестничного колодца. Рэт пинком отворил дверь, и мы двинулись по лестнице вверх. В конце её они широко распахнули ещё одну дверь и выволокли меня на крышу «Ритца». Лицо мое стало мокрым от дождя.
Яркий свет большого полетного прожектора освещал днище маленького воздушного кораблика, беззвучно парящего в нескольких футах над крышей. Его удерживали лишь носовой и кормовой лини. Когда мы подошли ближе, сдвоенные пропеллеры закашлялись и начали вращаться.
— Тащите его на борт, — приказал Рыжая Борода.
Я отчаянно рванулся и вывернулся было, но всё напрасно. Один из мужчин пнул меня ногой, я упал на колени, и они снова схватили меня, ещё крепче, чем прежде. Из днища корабля опустились сходни, открыв прямоугольник неяркого света. Рыжая Борода направился к ним.
Мои глаза уловили какое-то смутное движение. Призрачная фигура скользнула по темной крыше и скорчилась у носового линя. Одним рывком она отвязала конец. Из командной рубки закричали, полоснул луч прожектора.
Призрачная фигура метнулась, ухватилась за переднее шасси и с силой толкнула. Корабль был легче воздуха и легко поддался, задирая нос вверх и разворачиваясь по крутой дуге, удерживаемый лишь кормовым линем.
— Выравнивайте его! — заорал Рыжая Борода из люка своим людям.
Корабль надвигался прямиком на нас, винты его вращались. Мы все попадали на засыпанную гравием крышу. Моторы ревели над головой, меня отбросило воздушной струей. Я вдруг почувствовал, что свободен.
— Поди сюда! — рявкнул один из пиратов, кидаясь ко мне на четвереньках.
Я ударил его ногой в подбородок, вскочил и бросился бежать.
Кто-то коснулся моей руки, и я увидел, что рядом со мной бежит девушка-цыганка. Её платок куда-то подевался, и длинные черные волосы были спрятаны под пальто.
— Сюда, — бросила она, сворачивая к краю крыши. — Ты умеешь прыгать?
— Ну уж прыгать-то я умею!
— Тогда прыгай!
Она устремилась вперед и без малейших колебаний прыгнула. Кожаное пальто взметнулось позади неё, будто крылья, и я подумал, что тоже не отказался бы от такого наряда. Она приземлилась на крыше соседнего здания, раскинув руки, чтобы удержать равновесие. Я разбежался и взлетел, дрожа всем телом, над узким проулком далеко внизу. Я ударился о гравийное покрытие и догнал девушку. Смахнув с глаз капли дождя, я обернулся взглянуть на «Ритц». Двое пиратов стояли на краю крыши, их силуэты едва вырисовывались в отсвете луча прожектора, светившего поверх них прямо на нас.
— Туда! — выдохнул я, кидаясь к люку, ведущему с крыши. Рев двигателей усилился. Я дергал дверь, но она не поддавалась, хотя и была хлипкой на вид.
Раздался пистолетный выстрел, и мы сжались, глядя, как корабль стремительно поднимается и начинает разворачиваться. Нам надо было убираться с крыши, но никакого другого выхода с неё я не видел.
— Придется прыгать снова, — сказала девушка и припустила бежать.
У нас оставалось лишь несколько секунд, потом корабль зависнет над нами. Поблизости находилось всего одно здание, оно стояло не слишком далеко, но было ниже, чем «Ритц», так что падение будет ощутимым. Мы потратили всего мгновение, чтобы выбрать подходящее место, потом прибавили ходу и полетели — вперед и вниз — и тяжело рухнули среди дымовых труб и деревянных баков для воды.
Прячась в тени, мы бежали по бесконечным плоским крышам, перепрыгивая через проулки. Воздушный корабль следовал за нами, снова и снова ловя нас лучом прожектора. Они высадили несколько человек на крышу, и мы слышали, как они топочут сзади, пытаясь окружить нас.
— Цельтесь в ноги! — услышал я крик Рэта сверху, с корабля. — Они мне нужны живьем!
Не самые ободряющие слова на свете. Подняв голову, я увидел, что впереди крыша кончается, а от следующего здания нас отделяет целая пропасть.
— Далеко, — выдохнула цыганка.
— Слишком, — отозвался я.
Справа и слева были высокие кирпичные стены, без лестниц или каких-нибудь выступов, на которые можно было бы поставить ногу. Мы были в западне. Впереди крыша резко уходила вниз, образуя крутой шиферный скат с окном мансарды посредине.
— Ты не боишься высоты, — пропыхтела девушка.
— Совсем, — подтвердил я.
— Мне так и говорили.
Воздушный корабль скользнул над нами, и по кровельной дранке защелкали пули. Воздушной струей меня едва не сбросило вниз. Цыганка перескочила через край крыши и стремительно заскользила вниз по скату. Она уцепилась за флюгер, крутанулась вокруг него и по инерции влетела в открытое мансардное окно. Я услышал, как внутри изумленно взвизгнули.
Мне оставалось только последовать её примеру. Я полетел вниз, надеясь, что не промахнусь мимо флюгера, схватился за него и почувствовал, что он согнулся, едва не стряхнув меня с крыши. Ноги мои отчаянно скребли по шиферу. Воздушный корабль передо мной разворачивался, и я увидел, что из люка высунулся Рэт с пистолетом в руке. Я влетел в открытое окно.
Приземление получилось не очень грациозным. Затрещала какая-то мебель, раздался звон бьющегося стекла, и я растянулся на полу самым непрезентабельным образом. Я кое-как поднялся и увидел, что нахожусь в спальне. Симпатичная молодая женщина в корсете и нижней юбке стояла и кричала на цыганку по-французски.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: