Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло

Тут можно читать онлайн Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство ДетГИЗ, год 1963. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло краткое содержание

Удивительные приключения Марко Поло - описание и краткое содержание, автор Вилли Майнк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта повесть расскажет об удивительных приключениях венецианца Марко Поло, совершившего в XIII веке путешествие в далекие, овеянные легендой страны, и создавшего знаменитую "Книгу о разнообразии мира".

Тысячи опасностей подкарауливали путешественников на каждом шагу. Сумеют ли они взять снежный перевал в неприступных Гималаях? Найдут ли они Марко, который отстал от каравана и трое суток, изнемогая от жажды, блуждал один по раскаленной бескрайней пустыне? Что за незнакомец с волчьим лицом пытался убить Марко в Чаньчжоу?

Если хотите получить ответ на эти вопросы, прочитайте книгу современного немецкого писателя Вилли Майнка.

Удивительные приключения Марко Поло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Удивительные приключения Марко Поло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вилли Майнк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хубилай-хан одарил Ахмеда довольной улыбкой и промолвил:

— Лисы не любят быстрых собак. Я приказываю, чтобы советник Сю Сян предоставил министру Ахмеду полную свободу во всех финансовых делах. Пусть Коготай-хан позаботится о том, чтобы усилить личную охрану Ахмеда.

Ахмед победил. Гости подносили к губам кубки, запах яств все больше наполнял зал, а из уст в уста передавалась новость, что Хубилай-хан увеличил полномочия министра финансов. Все взоры устремились на Сю Сяна, который шел, пробираясь сквозь ряды пирующих, к своему месту. Лицо его, как всегда, было непроницаемо. Пил и ел он мало. Когда убрали столы и комедианты начали показывать свое искусство, Сю Сян покинул зал, где гудели возбужденные голоса и то и дело звучали раскаты пьяного смеха.

Арфисты коснулись струн, трубачи задули в трубы, флейтисты заиграли на флейтах, ударники забили в барабаны, скрипачи задвигали смычками. Властелин пил вино. Склоненные перед ним спины с высоты трона казались сверкающим пестрым ковром.

Марко Поло видел, как узкая фигура Сю Сяна промелькнула на круто изогнутом мостике, который вел во дворец принца Чимкима.

* * *

Дни становились заметно короче. В Ханбалык прибывало много повозок, груженных углем. Перед домом венецианцев также остановилась такая повозка. Из нее выгрузили черные камни, которые рудокопы достают глубоко под землей. Живя в Венеции, Марко никогда бы не поверил, что на свете существуют горящие камни, которые дают гораздо больше тепла, чем древесный уголь, и сгорают так медленно, что их каленого жара хватает на целую ночь. За эти годы он повидал столько диковинного и так привык к каменному углю, что перестал удивляться, когда грел руки над раскаленными докрасна камнями.

Осень поселилась на улицах и в переулках Ханбалыка. Резкий ветер гулял по жнивью, шуршал в плетенных из соломы изгородях, гнул деревья в императорском парке и срывал с них последние листья. Взметенная им пыль стучала по крышам домов. Птицы перестали петь, ласточки кружились вокруг башен, венчавших городские ворота, стрелой падали на мостовую главной улицы и снова вздымались в белесое, затянутое облаками небо.

В редкие солнечные дни на иглах вечнозеленых пихт висели серебряные нити, но солнечные лучи потеряли свою силу и небо было холодного, бело-голубого цвета.

С наступлением вечера нищие вытаскивали жалкие лохмотья и зябко в них кутались. Ван ковал мечи и острия для копий. Кондитер Ли обегал многие улицы города с товаром за спиной и ловко то шуткой, то серьезным словом разжигал ненависть, которая тлела в сердцах людей, и она вспыхивала ярким пламенем.

Сапожник У вынужден был продать мастерскую и покинуть свой дом, потому что не смог уплатить подати. Он перебрался к брату в деревню. Носильщик Ян по-прежнему носил господ и сообщал каждый вечер доверенному лицу безымянного посланца все, что ему довелось услышать.

Ремесленники усердно трудились. Перед обменными кассами монетного двора стояли большие очереди купцов и торговцев. Но кассы эти были открыты только несколько часов в день, потому что денег в казне было мало.

Некоторые трактирщики, хозяева чайных домов и бань платили служащим и поставщикам маленькими бамбуковыми палочками, на которых они помечали сумму долга и ставили свою подпись. Но эти бамбуковые деньги могли быть обменены на настоящие только у того, кто их выдал.

Двадцать восьмого сентября с большой пышностью отпраздновали день рождения императора. Двадцать тысяч князей, военачальников, сановников и других придворных получили по этому случаю в подарок расшитые золотом и серебром одежды, точь-в-точь такие, какие носит сам император. Марко также получил этот парадный наряд.

И вот придворное общество собралось в зале — казалось, оно состоит из одних императоров. Но небо было в этот день серо-желтого цвета и у императора опять болел живот. Придворные молили богов ниспослать императору благословение, поддержку, долгую жизнь, здоровье и счастье. Монгольские князья, а также народы завоеванных стран и провинций отправили ко двору ценные дары.

Мусульманские купцы привезли императору, страстно любящему охоту, соколов и орлов из Киргизии. В знак особого расположения Хубилай-хан послал им яства со своего стола. Однако иноземные купцы сидели со смущенными лицами, не притрагиваясь к мясным блюдам. Хубилай-хан это заметил и велел спросить, почему они не отведают его угощения. Старший из купцов, высокий, прямой старик с длинной белой бородой, осмелился сказать, что эти блюда они считают нечистыми, поскольку они приготовлены из такого мяса, которое закон запрещает мусульманам употреблять в пищу. Краска залила лицо Ахмеда, когда до его слуха донесся гневный голос императора. Хубилай-хан велел подозвать мусульманских купцов к трону.

— Мои яства оказались для вас недостаточно хороши, — сказал он с явным раздражением. — Что ж, тогда убирайтесь вон отсюда!

И тут военачальник Ванчжу вдруг бросился на колени перед императором и попросил разрешения обратиться к нему.

— Что тебе угодно? — с удивлением спросил Хубилай-хан. — Говори быстрее.

Ванчжу поднял голову и сказал громким голосом:

— Простите меня, ваше величество, но я должен вам рассказать, что прочел в священной книге сарацин. Там написано: «Убивайте всех, кто поклоняется многим богам».

Мертвая тишина воцарилась в зале. Военачальник Ванчжу, известный своей храбростью, отважился открыто выступить против купцов. Каждый понимал, что этот выпад был прежде всего направлен против любимца императора Ахмеда, которым отдавал своим единоверцам все лучшие государственные должности. На многих лицах появилась злорадная усмешка, ибо при дворе шла жестокая борьба между различными группами.

Мусульманские купцы, направившиеся было к выходу, остановились.

Хубилай-хан велел им снова подойти к трону.

— Вы слышали, что сказал Ванчжу?

Старый купец растерянно поглядел по сторонам, словно искал поддержки. Тогда Ахмед подошел к трону, упал на колени и попросил его выслушать. Но Хубилай-хан приказал ему молчать. Он послал одного из придворных за мусульманскими учеными. Когда они явились, император спросил самого почтенного из них:

— Правда ли, что в вашей священной книге написано: «Убивайте всех, кто поклоняется многим богам»?

Ученый смущенно молчал, не зная, как уклониться от ответа.

— Да, там так написано, ваше величество, — ответил он наконец.

— А вы верите, что ваш святой закон исходит от самого бога?

Император говорил теперь спокойно, словно хотел внушить мужество человеку, не помнящему себя от страха.

— Безусловно, ваше величество, — ответил ученый.

Тогда император спросил, выжидающе глядя на своего собеседника:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вилли Майнк читать все книги автора по порядку

Вилли Майнк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Удивительные приключения Марко Поло отзывы


Отзывы читателей о книге Удивительные приключения Марко Поло, автор: Вилли Майнк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Светлана
31 марта 2018 в 11:47
Я когда-то читала этот роман в подлиннике на немецком, и он до сих пор стоит у меня на полке. Он состоит из двух томов.
Том I: Die seltsamen Abenteuer des Marco Polo (Удивительные приключения Марко Поло). В этом томе описывается детство Марко Поло в Венеции.
Том II: Die seltsamen Reisen des Marco Polo (Удивительные путешествия Марко Поло). В этом томе как раз содержится то, что написано в представленной здесь книге, хотя и она носит название первого тома.
Полную версию книги я видела и на украинском языке.
Вопрос: кто знает, переводилась ли когда-либо на русский язык ВСЯ КНИГА, т.е. обе её части? В сети я ничего такого не нашла.
x