Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло

Тут можно читать онлайн Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство ДетГИЗ, год 1963. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло краткое содержание

Удивительные приключения Марко Поло - описание и краткое содержание, автор Вилли Майнк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта повесть расскажет об удивительных приключениях венецианца Марко Поло, совершившего в XIII веке путешествие в далекие, овеянные легендой страны, и создавшего знаменитую "Книгу о разнообразии мира".

Тысячи опасностей подкарауливали путешественников на каждом шагу. Сумеют ли они взять снежный перевал в неприступных Гималаях? Найдут ли они Марко, который отстал от каравана и трое суток, изнемогая от жажды, блуждал один по раскаленной бескрайней пустыне? Что за незнакомец с волчьим лицом пытался убить Марко в Чаньчжоу?

Если хотите получить ответ на эти вопросы, прочитайте книгу современного немецкого писателя Вилли Майнка.

Удивительные приключения Марко Поло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Удивительные приключения Марко Поло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вилли Майнк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подати, которые император получал из округа Ханчжоу, оказались так неправдоподобно велики, что Марко, когда ему назвали сумму, сперва с недоверием и сомнением покачал головой. Округ Ханчжоу был прибрежным, и поэтому там было множество соленых озер и лагун. Император получал свою долю со всего, что добывалось, делалось или выращивалось в стране, и в казну поступало из Ханчжоу, не считая налога на соль, двести десять таманов, или шестнадцать миллионов восемьсот тысяч венецианских золотых дукатов.

На обратном пути в Янчжоу Марко Поло часто думал о том, что видел в Ханчжоу, и твердо решил сразу же по приезде записать в свою книгу путевых впечатлений все, что он там пережил и узнал.

* * *

Наместник скакал во главе отряда телохранителей по мощеной дороге вдоль дамбы императорского канала и не обращал никакого внимания на окружающее. Ему казалось, что слова бессильны выразить его впечатления, и он жалел, что не может изобразить кистью то, что видел.

Марко часто мысленно возвращался к могиле своего друга на каменистом склоне над могучей рекой. Сбылось то, что Матео смутно предчувствовал. Он покоится в чужой земле, далеко от родины, так далеко, что даже больно об этом думать.

Эти воспоминания порой рождали у Марко мрачное предчувствие. Оно возникало у него внезапно — то в дороге, когда он скакал, окруженный телохранителями, то на шумном, кишащем людьми базаре. Хубилай-хан назначил его наместником, оказав ему самую высокую честь, какой когда-либо удостаивался в его империи европеец, и все же тоска по родине давала себя знать.

Год назад Ашима приняла христианство и вступила в брак с Марко Поло. Тихо, в уединении отпраздновали они свадьбу, о которой Николо и Маффео Поло ничего не знали. Марко с тревогой думал об отце и дяде. Уже больше двух лет были они в пути и все это время не подавали о себе вестей.

Ветер надувал паруса и гнал на юг большие джонки. Бронзовые от загара лодочники в живописных лохмотьях стояли на палубе или сидели в тени, под навесом, мысленно благодаря ветер, который работал за них. Но на встречных джонках, тех, что шли на север, гребцы, затянув хриплыми голосами песню, в такт мелодии опускали в воду длинные весла и всем телом наваливались на них.

Рядом с Марко Поло скакал носильщик Ян. Но он уже не был носильщиком. На поясе у него висел меч, а за плечом — лук, изогнутый в форме летящего дикого гуся. В его колчане было десять красных стрел. Ян стал сотником и служил у Марко Поло начальником его личной охраны. Ян не заметил Вана, своего друга из Ханбалыка. Ему неприятно было глядеть, как его соотечественники гнут спины даже перед Марко Поло. Он не увидел Вана, кузнеца из Ханбалыка, и поэтому не вспомнил о том, как к ним ночью приходил безымянный посланец.

Когда Марко Поло и сотник проскакали мимо Вана, кузнец поднял голову и смерил их недобрым взглядом. Он тоже не узнал Яна. Да и как мог бы он узнать в роскошно одетом всаднике с серебряным шлемом носильщика Яна.

Так Ян и Ван, встретившись после нескольких лет разлуки, не узнали друг друга, и встреча эта не оставила в их душе никакого следа.

Склоненные спины на краю дороги стали для Марко Поло привычным зрелищем. В присутственных местах, на приемах, в суде — повсюду, где он бывал, он неизменно видел эти спины. Он был наместником императора, поэтому все подданные встречали его с благоговением. И его нимало не заботило, что они с излишним усердием склоняют лбы долу. Марко радовался предстоящей встрече с Ашимой и не обратил никакого внимания на старика резчика, который, держа за руку слепого мальчика, направился к своей хижине.

— Мы скоро будем дома, милостивый господин.

— Да, скоро, — отозвался Марко.

Дом наместника был расположен посреди города и окружен большим садом. В ветвях высоких деревьев журавли свили себе гнезда. У пруда с лотосами возвышался изящный павильон. Ашима стояла у балюстрады и кормила золотых рыбок.

— Простите, но мне надо уйти, — сказала Ю. — Фань рассердится, если я не явлюсь к нему вовремя.

— Иди, Ю, — с улыбкой ответила Ашима.

Ю, разочарованная тем, что ее так легко отпустили, нехотя простилась с госпожой.

В доме венецианца Фань стал грозой прислуги, которая была отдана под его начало.

С Ю он обращался особенно строго.

Едва войдя в дом, Марко Поло вызвал к себе Фаня.

— Где госпожа?

— В саду, милостивый господин. Вас ожидают два господина. Они прибыли, сюда три дня назад, — сказал Фань, и его хитрые глаза замигали, а лицо приняло необычайно таинственное выражение.

— Два господина? — с удивлением переспросил Марко Поло. — Здесь? В моем доме?

— Да, вас ожидают господа Николо и Маффео Поло, — торжественно объявил Фань Гунн-ду.

Марко поглядел на Фаня с радостным изумлением. «Так вот, значит, они прибыли, — думал он. — Наконец-то!» Он часто вспоминал своих стариков, особенно после смерти Матео, и у него сжималось сердце при мысли, что они могут не вернуться из опасного путешествия на юг.

— Счастливая весть! — возбужденно воскликнул он.

Но он тут же подумал об Ашиме, и к охватившей его радости примешалось опасение: как отнесутся отец и дядя к его женитьбе? Но опасение тут же рассеялось, ибо слишком велика была его радость и вера в правильность своего поступка.

Первым в комнату вошел отец. Он держался прямо, как обычно, и его узкое лицо казалось строгим. Видно было, что он старался скрыть охватившее его радостное волнение. Отец и сын сделали несколько шагов навстречу друг другу и обнялись. Оня были одинакового роста, и вообще их сходство поражало. Марко подумал: «Он такой же, какой был…» Николо подумал: «Мой сын!..»

«Он точно такой же, как был», — снова подумал Марко и улыбнулся.

Ашима незаметно вышла из комнаты, она не хотела мешать этой первой встрече.

Мужчины сели к столу. Марко Поло приказал Фаню не беспокоить его даже по самым неотложным и важным делам.

Николо и Маффео Поло рассказали ему о своем путешествии по Индийскому морю. На обратном пути они побывали у Хубилай-хана и поведали ему обо всем виданном. Удивительные приключения отца и дяди все больше захватывали Марко. Сперва Николо Поло говорил деловито, но когда дошел до посещения больших и богатых островов Индийского океана, то оживился, и рассказ его делался все более красочным, а Маффео Поло время от времени вставлял свое меткое слово.

Марко, по своему обычаю, задавал много вопросов и сразу же записывал важнейшие сведения. Он давно уже втайне мечтал побывать на островах Индийского океана, и теперь эта мечта всецело завладела им.

Взгляд Марко то и дело скользил по лицам рассказчиков. Он видел на них следы усталости, но это было естественно после такого трудного путешествия. Мучительней всего им было выносить непривычную жару. Отец заметно осунулся, морщины избороздили его лоб, а складки у рта залегли еще глубже. Маффео Поло поплатился своей шевелюрой: венчик волос с сильной проседью обрамлял теперь большую лысину. И отец и дядя почернели от загара. «За эти два года они стали старше, — подумал Марко, — но они еще далеко не старики».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вилли Майнк читать все книги автора по порядку

Вилли Майнк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Удивительные приключения Марко Поло отзывы


Отзывы читателей о книге Удивительные приключения Марко Поло, автор: Вилли Майнк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Светлана
31 марта 2018 в 11:47
Я когда-то читала этот роман в подлиннике на немецком, и он до сих пор стоит у меня на полке. Он состоит из двух томов.
Том I: Die seltsamen Abenteuer des Marco Polo (Удивительные приключения Марко Поло). В этом томе описывается детство Марко Поло в Венеции.
Том II: Die seltsamen Reisen des Marco Polo (Удивительные путешествия Марко Поло). В этом томе как раз содержится то, что написано в представленной здесь книге, хотя и она носит название первого тома.
Полную версию книги я видела и на украинском языке.
Вопрос: кто знает, переводилась ли когда-либо на русский язык ВСЯ КНИГА, т.е. обе её части? В сети я ничего такого не нашла.
x