LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Александр Косарев - Посланник смерти

Александр Косарев - Посланник смерти

Тут можно читать онлайн Александр Косарев - Посланник смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Вече, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Косарев - Посланник смерти
  • Название:
    Посланник смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-9533-4646-7, 978-5-9533-4647-4
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Косарев - Посланник смерти краткое содержание

Посланник смерти - описание и краткое содержание, автор Александр Косарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На страницах остросюжетной книги кладоискателя и писателя Александра Косарева развивается история, начавшаяся в средневековом Китае и Тибете, получившая неожиданное продолжение в годы Второй мировой войны и завершившаяся уже в наше время. Таинственные предметы необъяснимого происхождения и древние письмена, за которыми охотилась гитлеровская спецкоманда из знаменитого подразделения «Аненэрбе», были найдены одним из русских кладоискателей. Эта история, в которой мистика и паранормальные явления слились с тайнами истории нескольких государств, и воплотилась в книгу, соединившую достоинства детектива, приключенческого романа и документального повествования.

Посланник смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Посланник смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Косарев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ранним утром, когда солнце чуть-чуть развеяло предрассветную мглу, для них настал неизбежный момент истины. Предприняв еще две отчаянные, но безуспешные попытки по освобождению зажатой ноги, они вновь убедились в том, что вытащить ее невозможно. Таким образом, они оказались перед выбором: либо оба остаются на месте в ожидании помощи, либо Светлов идет за помощью дальше один.

Но на самом-то деле выбора у них никакого не было. Они были обречены оба. Долгий – потому что был зажат камнем, поднять который можно было только с помощью домкрата, а Светлов – потому что продовольствия у них оставалось всего на три дня. Идти же по столь тяжелому маршруту без достаточного количества пищи было сущим безумием. Даже если бы Светлов забрал все продовольствие и к тому же смог продержаться без него еще пятеро суток, то только бы в этом случае он, чисто теоретически, конечно, мог добраться до крохотного, состоявшего из пяти хижин селения. И только в том случае, если бы он точно знал, куда следует идти. Однако этой самой важной для них подробности не знал ни он, ни попавший в смертельную западню Долгий.

Но они, слепо надеясь на везение, решили выпавшую на их долю головоломку по-иному и именно так, как подсказывала им их совесть и чисто русское понимание того, как именно должны преодолеваться трудности. Оставив Виктору две трети пищевого рациона и все емкости, в которые можно было залить воду, Светлов вознамерился оставить ему и палатку, но Виктор решительно запротестовал.

– Ты что, Серега, совсем хочешь лишить меня надежды? Мне-то здесь тепло, в щели-то, а вот как ты на голых склонах будешь ночевать без крыши над головой, хотел бы я знать. И все фляги зачем оставил? Мне столько воды не нужно. Чай, не жара здесь. Возьми с собой хоть одну баклажку!

– Ничего, ничего, – замахал руками Светлов, – все нормально. Я ведь вдоль реки пойду. Мне и кружки хватит. И еды тебе нужно больше. Мне-то она только в одну сторону понадобится, а тебе придется ждать, когда я вернусь назад.

В глазах у обоих стояли слезы. Каждый в душе понимал, что шансы на спасение у них практически нулевые, но каждый в меру своих сил старался не показать другому, как мучает его эта мысль.

– Да, Серега, – вдруг спохватился Виктор, слабо пожав протянутую ему на прощанье руку, – послушай, что я хочу тебе сказать. Если, не дай Бог, конечно, мне суждено остаться здесь навсегда, то возьми мои деньги. Вот адресок и план, как отыскать их, – он торопливо сунул в ладонь Светлова свернутую в несколько раз бумажку. – Потрать их… как хочешь, завещать их мне все равно некому. Все, иди, – оттолкнул он Сергея, – торопись. И помни, я жду тебя.

Вот, собственно, и вся история. О дальнейшей судьбе участников экспедиции я знаю немного.

Светлов, видимо, сумел в конце концов добраться до России. Во всяком случае достоверно известно, что примерно через три недели после описываемых событий он в крайне истощенном состоянии объявился в захолустном китайском городке Гянтзе. Там он каким-то образом расстался со своими вещами, среди которых был цифровой диктофон и улиткообразное «кольцо». Оба эти предмета примерно через полтора месяца очутились в посольстве России в Пекине. Там они пролежали некоторое время, пока посольские работники пытались понять, что это такое попало к ним в руки и как этими вещами можно воспользоваться. Потерпев, несмотря на многократные попытки, неудачу, они отправили относительно них запрос в Москву, в Федеральную службу безопасности. Короче говоря, в ведомство генерала Пасько они попали только в конце ноября того же года. Лелея надежду на то, что хотя бы один из шести альпинистов добрался до родины, Борис Евсеевич предпринял меры для поиска участников организованной им экспедиции. Но ему удалось выяснить только то, что Сергей Васильевич Светлов выехал по своему паспорту в Польшу, причем всего две недели назад. Судьбы же остальных пятерых участников экспедиции неизвестны и по сию пору. Что же касается майора Хромова, то он, насколько мне известно, несмотря на неудачу своей первой операции, продолжил службу и вскоре принял участие в новых операциях отдела. Впрочем, это тема для другого рассказа.

Эпилог

Лето 2000 года выдалось в Европе необычно жаркое. Редкая цепочка туристов из Германии медленно брела вдоль небольшой весело звенящей горной речушки. В узком ущелье было довольно прохладно. Нависшая над ним с левой стороны бурая масса ледника давала уставшим путникам долгожданный отдых от терзавшей их весь день жары. Шедшую в самом конце цепочки молодую парочку ничуть не занимали красоты окружавшей их альпийской природы, они были слишком заняты друг другом. Так, весело болтая, они подошли к лежащим поперек ручья двум почти смыкающимся гранитным плитам, образующим как бы естественный мостик над бурлящим потоком. Перепрыгнув первым с одной плиты на другую, парень неуклюже развернулся на ней, после чего картинно протянул девушке руку:

– Прыгай, Эльза, не бойся, я тебя удержу.

Девушка уже приготовилась к прыжку, как недалеко от них что-то мелькнуло в воздухе и вздыбившаяся фонтаном вода вспыхнула на солнце радужным облаком. Они испуганно вскинули головы, но отливающая глянцевым отсветом поверхность энергично тающего ледника была чиста и ничто не указывало на возможность обвала.

– Да там какая-то труба торчит, – сказала девушка, указывая на выступающий из воды продолговатый предмет. – Здоровая какая! Давай посмотрим, Франц!

– Подожди, не торопись, – перемахнул парень через речушку обратно, – вдруг там что-то опасное!

Оставив свои рюкзаки на месте, они осторожно приблизились к необычному предмету.

– Нет, это не труба, – проговорил парень. – Похоже на цилиндр, сделанный, наверное, из очень мягкого металла. Видишь, как он смялся от удара.

– Откуда же он здесь взялся? – девушка вновь подняла взгляд на ледяную стену.

– Изо льда он вытаял, это точно.

Парень попытался раскачать выступающую из воды часть необычного предмета.

– Брось ты его, пошли, я устала, – закапризничала девушка.

– Тяжелый-то какой, – вздохнул Франц, оставив попытки подтащить цилиндр ближе к берегу. – Впрочем, ты права, пойдем. Ближайшая стоянка группы запланирована прямо за ледником, и можно будет впоследствии вернуться сюда с веревками.

– Неужели эта железка интересует тебя больше, чем я, – удивленно пожала плечами девушка.

– Конечно нет, радость моя, – обхватил Франц ее за талию. – Впрочем, ты, как всегда, права, идем скорее, пока нас не хватились.

Но, направившись с девушкой к оставленным у мостика рюкзакам, он все же оглянулся, чтобы получше запомнить это место.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Косарев читать все книги автора по порядку

Александр Косарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Посланник смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Посланник смерти, автор: Александр Косарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img