LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Анатоль Имерманис - САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН

Анатоль Имерманис - САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН

Тут можно читать онлайн Анатоль Имерманис - САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочие приключения, издательство Молодая гвардия, год 1968. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатоль Имерманис - САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН
  • Название:
    САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Молодая гвардия
  • Год:
    1968
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анатоль Имерманис - САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН краткое содержание

САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН - описание и краткое содержание, автор Анатоль Имерманис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Самолеты падают в океан» - приключенческий роман латышского русского писателя-фантаста Анатоля Имерманиса.

САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатоль Имерманис
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Вы спрашивали, кто победил? Справедливость! В этом немалую роль сыграла честность и неподкупность мистера Муна. Она должна быть вознаграждена. Поэтому мистеру Муну будет вручен этот чек», — Фелано торжественно вынул из бумажника и показал чек. Крупный план — двадцать тысяч долларов.

— Бывают же чудеса! — сказал Дейли. — Начинаю испытывать к Фелано симпатию. Этим чеком он наповал убил Брэдока.

— Тише! — прикрикнул на него Мун.

На экране во весь рост стоял Брэдок. Впервые Мун видел его одного, без постоянного адъютанта Мэкхилери.

«Я считаю, что на злостные выпады мистера Фелано следовало бы ответить ледяным молчанием. Если я все же решился говорить, то лишь потому, что мои предки были шотландскими рыцарями. Речь идет о чести. Мистер Стивенсон безвременно погиб от руки подлого убийцы. Он не в состоянии сам защитить себя. Но я не дам никому запятнать его имя, имя блестящего конструктора и безупречного джентльмена. Почему никому не приходит в голову упрекнуть конструкторов автомобилей «конвэр»? Если мистер Фелано осмелился назвать мои «Стрелы» летающими гробами, так эти машины с куда большим основанием можно назвать бомбами замедленного действия. Смотрите!»

С экрана исчезли насупленные брови и сжатый рот Брэдока. Замелькали кадры автомобильных катастроф. Вот «конвэр» мчится по прямой как стрела дороге. Поворот. Машину заносит и переворачивает. Еще один «конвэр». Поворот. Машина налетает на другую машину. Горящий «конвэр» выскакивает из–за поворота. И каждый раз — санитары, носилки с искалеченными и убитыми, похоронные процессии…

Под звуки траурного марша на экран снова выплыло суровое лицо Брэдока.

«Мистер Фелано сказал, что теория его не интересует. В этом отношении мы сходимся. Из выступления мистера Муна можно сделать лишь один практический вывод. Вибрация сама по себе совершенно безвредна. Если бы не такое чудовище, как Чарльз Гримшоу, ни один волосок не упал бы с голов шестидесяти одного погибшего, чью безвременную кончину оплакивает вся страна! Итак, вопрос, кто вышел победителем из этого спора, решен. Восторжествовала истина! Но невыясненным остался еще один вопрос: являются ли погибшие жертвами убийцы–садиста или хладнокровного исполнителя чужой воли? Ответ вы найдете сами, если я скажу, что Чарльз Гримшоу является секретным агентом мистера Фелано. Мне остается только публично поблагодарить мистера Муна, открывшего глаза всему миру на истинных виновников чудовищного преступления! Мистер Мун честно заслужил обещанный ему гонорар. Вот он! — Лицо Брэдока закрыл показанный крупным планом чек на десять тысяч долларов. — Но я считаю, что честность и неподкупность мистера Муна достойны особой награды. Поэтому прошу его принять от меня небольшой подарок».

На экране появилось изображение новенького, сверкающего никелем и лаком «конвэра».

— Брэдок не дурак! — заметил Дейли. — Бомба замедленного действия самый подходящий подарок за оказанные ему услуги… Посмотрите, какие ножки!

Это относилось к сменившей Брэдока дикторше. Улыбаясь стопроцентной патентованной улыбкой, она кокетливо сказала:

«Мы были свидетелями, как только что обе стороны чествовали героя дня мистера Муна. Поздравляем его от имени тридцати миллионов телезрителей! А теперь пора предоставить слово второму герою дня, Чарльзу Гримшоу».

Стройная фигурка дикторши отплыла назад. Теперь стало видно, что она находится в тюремной камере. Наплыв на тюремную решетку, потом рядом с дикторшей возник Чарли.

«— Мистер Гримшоу, разрешите задать вам деликатный вопрос? — Дикторша кокетничала вовсю. — Наших зрителей интересует, почему вы убили свою мать. Может быть, у вас был какой–нибудь комплекс по отношению к ней?

— Нет, никаких комплексов. Просто мама была очень стара, ей все равно надо было скоро умирать. Мне, конечно, жаль, я очень любил ее…

— Почему вы собирались убить жену?

— Не мог же я допустить, чтобы ей достались плоды моего труда!

— Большое спасибо, мистер Гримшоу! Нам было чрезвычайно интересно побеседовать с вами».

— Да, рядом с таким страшновато жить, — Мун выключил телевизор. — После разговора в гараже я это сразу понял. Стоило Чарли заподозрить, что я не поверил в вину Мэри, он бы немедленно убил ее. Со всех точек зрения единственным безопасным местом для нее являлась тюрьма. Надо было придумать такую схему, чтобы начальник полиции, защищавший интересы Фелано, согласился на арест. Убийство Стивенсона представлялось ему ничем не связанным с воздушными катастрофами. С этой стороны он не мог усмотреть никакого подвоха. Я дал Дейли задание тайком встретиться с Мэри и уговорить ее признаться в убийстве Стивенсона. Сказал ему, что подозреваю миссис Стивенсон, поскольку не был уверен, что нас не подслушивают.

— Вы знали, что у Мэри есть алиби? — осведомился Свен.

— Нет. Но я был уже убежден, что это сделал Чарли. В тот день Стивенсону стало известно, что Чарли агент Фелано.

— А я думал, Хэрти. Стивенсон ведь звонил ему незадолго до своей смерти.

— Пусть расскажет Дейли…

— С удовольствием!.. На этот раз Чарли создал настоящий шедевр со сложной композицией. Потрясенный открытием, Стивенсон отправляется домой. Оттуда звонит Муну, но не застает его. Собственно говоря, главный конструктор Брэдока этим звонком и подписал себе смертный приговор. Его подслушали люди Фелано и не преминули проинформировать Чарли.

— Вы говорили, Стивенсон был убежден, что в его доме нет аппаратуры для подслушивания.

— Стивенсон не знал о двойной роли Хэрти. В тот день он как раз обнаружил какой–то орешек вроде того, что мы нашли под стулом. Именно в связи с этим он и искал Хэрти. Хотел сообщить ему о своем открытии.

— Вы нашли этот микрофон?

— Нет. Чарли после убийства забрал его.

— Протестую! — Свен невольно имитировал интонацию Джо Кохена. — В интересах Чарли, да и самого Фелано, было узнать, не возникнут ли какие–нибудь подозрения по отношению к ним.

— Ваш протест отвергнут. — Дейли играл роль судьи. — Во–первых, Чарли был стопроцентно убежден, что на него не падет ни малейшая тень. Все должно было действовать и действовало безотказно. Во–вторых, он уже знал, что двойная роль Хэрти будет раскрыта и что в связи с этим микрофон так или иначе обнаружат.

— Ничего не понимаю! — воскликнул Свен. — Это мне напоминает таинственные восточные мудрости Хай Куанга.

— На этот раз мы имеем дело с мудростью Фелано, — вмешался Мун. — По части заговоров и шпионажа это действительно почти гениальная личность. В средние века он мог бы с честью заведовать тайной полицией целой империи. Хэрти был только техническим исполнителем, для которого нетрудно подобрать замену. А Чарли — высококвалифицированным засекреченным агентом. От него Фелано узнавал важные производственные секреты, в том числе тайну вибрации. Поэтому факт, что Стивенсон, а через него и Брэдок узнали о существовании осведомителя, заставил Фелано сделать для спасения Чарли обманный тактический ход. Вам не показалось легкомысленным со стороны Хэрти спрятать микрофон под стул в нашем номере? Так вот, это делалось умышленно, чтобы могли разоблачить Хэрти. Тем самым от Чарли были бы отведены возможные подозрения.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатоль Имерманис читать все книги автора по порядку

Анатоль Имерманис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН отзывы


Отзывы читателей о книге САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН, автор: Анатоль Имерманис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img