Клайв Касслер - Невидимый убийца
- Название:Невидимый убийца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-47825-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Касслер - Невидимый убийца краткое содержание
Капитан сухогруза, пересекающего Тихий океан, принимает сигнал бедствия. В радиограмме сказано: «Спешите на помощь. Умираем». Прибыв на место, моряки обнаруживают неподвижное судно, на котором все до единого мертвы. Судя по всему, люди умерли в страшных муках. Едва командир группы высадки успевает доложить об этом капитану, как на мертвом судне неожиданно происходит взрыв и оно тонет, унося с собой на дно все свои тайны.
Невидимый убийца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Йегер понимающе взглянул на Сэндекера:
— Интересно, кто достучался до министра обороны?
Адмирал хитро улыбнулся:
— После того как я разъяснил, насколько случившееся серьезно, он готов был оказать любое содействие.
— Нехилая буча разразится, — пообещал Йегер, — стоит только местной рыбацкой братве и семьям погибших моряков узнать, что тела были обнаружены и вскрыты за неделю до того, как им сообщили о трагедии.
— В особенности, — в тон ему добавил Ганн, — когда они узнают, что мы перевозили тела для обследования в Вашингтон.
— Слишком рано будоражить прессу, они успеют еще записать историю про то, как на судне была обнаружена мертвой вся команда, включая ручного попугая. В то же время нам меньше всего нужен очередной блицтурнир с журналистами по поводу необъяснимого явления.
Ганн пожал плечами:
— Пресловутый кот вылез из мешка. Что касается «Снежной королевы» — тут скрывать нечего. Уже завтра сообщение о лайнере будет гвоздем всех новостных программ.
Сэндекер кивнул Йегеру:
— Хайрем, покопайся у себя в базе данных, извлеки все имеющее отношение к подводной акустике. Ищи любые эксперименты, коммерческие или военные, где применялись высокочастотные звуковые волны в водной среде, сообщения об их источнике и воздействии на людей и морских млекопитающих.
— Начну прямо сейчас, — заверил Йегер.
Ганн с Йегером вышли из совещательной комнаты. Сэндекер привольно раскинулся в кресле, попыхивая сигарой. Взгляд заскользил от одного морского сражения к другому, ненадолго задерживаясь на каждом. Потом Сэндекер закрыл глаза, собираясь с мыслями.
Неопределенность задачи — вот что беспокоило его. Прошло время, он разомкнул веки и посмотрел на компьютерную карту Тихого океана.
— Где ударит в следующий раз? — подумал он вслух. — Кого погубит?
Полковник Ли Хант сидел за столом в подвальном кабинете (он недолюбливал официальные кабинеты руководства на верхних этажах Центра Уолтера Рида) и глубокомысленно созерцал бутылку «Катти Сарк». В Вашингтоне зажигались уличные огни, и машины начинала охватывать лихорадка часа пик. Посмертное обследование пяти рыбаков завершено, можно было отправляться домой, к любимой кошке. Удерживал только вопрос: то ли выпить, то ли сделать телефонный звонок перед уходом? Полковник решил совместить мероприятия.
Одной рукой он отстучал номер на передней панели телефона, другой налил виски в кофейную чашку. После двух гудков ответил отрывистый, хрипловатый голос:
— Полковник Хант, надеюсь, это вы.
— Так точно, — отозвался Хант. — Как вы догадались?
— У меня было предчувствие.
— Всегда испытывал удовольствие от бесед с военными моряками, — проявил любезность Хант.
— Что можете сообщить? — спросил Сэндекер.
— Во-первых, вы уверены, что мертвецы были обнаружены на рыбацком судне посреди моря?
— Разумеется.
— И два дельфина с четырьмя тюленями, которых вы сюда прислали, тоже?
— А где, по-вашему, они должны были находиться?
— Я до этого ни разу не обследовал подобных существ.
— Люди, дельфины, тюлени — они все млекопитающие. А в чем дело?
— Очень занимательный случай, многоуважаемый адмирал.
— От чего они умерли?
Хант помедлил, опорожняя чашку наполовину.
— Клинически смерть наступила от разрушения слуховой системы среднего уха, строение которой, возможно, вы помните из школьного курса анатомии. Разрушение среднего уха вызвало головокружение и сильный шум, что привело к мозговому кровоизлиянию.
— Не могли бы вы перевести на общедоступный язык?
— Вам знакомо такое понятие, как «инфарктация»? — спросил Хант.
— Похоже на дефекацию.
— Инфарктация — это скопление омертвевших клеток в органе или тканях, возникшее в результате непроходимости, — скажем, от воздушных пузырьков, отсекающих ток крови.
— А если еще попроще?
— Налицо вздутие мозжечка с защемлением ствола мозга. К тому же вестибулярный лабиринт…
— Как вы сказали?
— Вестибулярный лабиринт. Он, в частности, имеет отношение к центральной полости улитки, костного лабиринта уха.
— Продолжайте, прошу вас.
— Вестибулярный лабиринт разрушен в результате насильственного смещения. Нечто похожее происходит при глубоком погружении в воду.
— Что привело вас к такому заключению?
— Следуя стандартному предписанию, я использовал при обследовании магниторезонансное изображение и компьютерную томографию — диагностическую методику с применением рентгенографии, которая устраняет тени формаций перед обследуемой областью и за ней. Кроме того, мой вывод основан на гематологическом и серологическом анализах и поясничной пункции.
— Каковы были первоначальные симптомы расстройства?
— Я не могу говорить о дельфинах и тюленях, — пояснил Хант. — Но у людей картина такова. Внезапное и сильное головокружение, резкая потеря равновесия, рвота, непомерная судорожная боль в черепе и внезапные конвульсии, которые длятся до пяти минут. Все это приводит к потере сознания, а затем к смерти. Это можно сравнить с апоплексическим ударом чудовищной силы.
— Что способно вызвать такую травму?
Хант замялся. Но отделаться от Сэндекера было не так-то просто.
— Готов выслушать самые фантастические предположения.
— Ну, раз уж вы приперли меня к стенке, я бы предположил, что рыбаки, дельфины и тюлени отошли в мир иной, попав под воздействие звуковых колебаний высокой частоты.
12
22 января 2000 года
Близ острова Хоуланд. Юг Тихого океана
Встретились два судна — индонезийский сухогруз и китайская джонка. Сухогруз был самого обычного вида, зато джонка представляла собой нечто из ряда вон выходящее: она имела ярко раскрашенные паруса, покрытую лаком деревянную обшивку и большие глаза по сторонам передней оконечности, призванные разглядеть путь и в тумане, и при шторме.
Великолепная джонка «Цы Си», названная по имени последней китайской вдовствующей императрицы, служила вторым домом для голливудского актера Гаррета Конверса, которого никогда не выдвигали на премию Американской академии искусств, но который привлекал зрителей к кассам кинотеатров больше, чем оскароносные звезды. Джонка была в длину двадцать четыре метра и шесть — в ширину. Построена она была из кедрового и тикового дерева. Конверс установил на импровизированной яхте самое новейшее навигационное оборудование. Денег он не пожалел. Немногие яхты отличались такой роскошью. Страстный любитель приключений в духе Эролла Флинна, [8] Флинн, Эролл (1909–1959) — американский актер, писатель и постановщик множества приключенческих фильмов.
Конверс совершал кругосветное путешествие.
Интервал:
Закладка: