Луис Бетанкур - Здесь песок чище
- Название:Здесь песок чище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1982
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Бетанкур - Здесь песок чище краткое содержание
В романе кубинского писателя увлекательно рассказывается о борьбе органов государственной безопасности Республики Куба против коварных происков американской разведки и состоящего у нее на службе эмигрантского отребья.
Книга, написанная в приключенческом жанре на основе реальных событий, призывает к высокой бдительности, разоблачает преступную деятельность империалистических разведок против социалистических стран.
Книга представляет интерес для широкого круга советских читателей
Здесь песок чище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Иногда охраняли, иногда нет. На этот раз мы сами несли охрану. Я думаю, это было нужно для того, чтобы не провалиться. Мы все хорошо изучили. Были там, где стояло судно, присматривались, как будто бы мы не имеем к нему никакого отношения… Вот даже до чего дошло. Однажды мы солдата бесплатно подвезли на машине и от него выведали, в котором часу у них смена.
— Вы сказали, солдата подвезли бесплатно?
— А ты что, не понимаешь? Я-то подумал, что ты кубинец, старина!
Каэтано уже почти вывел из себя терпеливо ведущего допрос агента, который не привык вступать в спор в подобных случаях. Постоянные намеки на какие-то заслуги, неуважительное обращение на «ты» и чрезмерная жестикуляция создавали почти полностью отрицательное впечатление. А теперь еще этот вопрос о его национальности. Нужно что-то сказать ему, чтобы прекратить в дальнейшем это хамское поведение.
— Послушайте меня, сеньор Каэтано, здесь я задаю вопросы, а вы по возможности отвечаете на них. Согласны?
— Согласен!
— В таком случае избегайте намеков по моему адресу, разговоров о других мелких деталях, которые отвлекают от главного. Согласны?
— Э! — запротестовал Каэтано, — это уже сильно похоже на допрос в полиции.
— Это дружеская и свободная беседа. Она проводится для того, чтобы помочь вам остаться постоянно в этой стране. Вы пока еще находитесь проездом, и мы еще не сказали последнего слова.
Удар попал в цель и заставил Каэтано опомниться. Несомненно, пока он еще не совсем в Соединенных Штатах. Ему могли сказать: «Не принимается». И если их дела в службе иммиграции застопорятся, то что с ними будет?
— Хорошо, хорошо. Дело в том, что… я хотел объяснить, если вы не кубинец, действительно, откуда вам знать… Я вам говорил, что нас попросил солдат подвезти по пути. Это когда идешь пешком и останавливаешь машину, чтобы тебя подвезли. В этом случае говорят: «Слушай, подбрось». Мы вот так же посадили в машину караульного, который направлялся на пост, расположенный совсем рядом с нашим катером, и расспросили его, сколько их на посту, как часто они меняются, далеко ли он живет. Так мы узнали, что иногда пост не выставляют. Я не знаю, мне кажется, в тот день пост был, но мы внимательно наблюдали и ушли.
— Вам плохо?
— Мне… мне холодно, спать хочу и устал.
— Я дам вам отдохнуть. Думаю, что пока все нормально. Пожалуйста, выйдите и подождите там. Мы скажем, что вам делать…
Каэтано неуклюже поднялся, у него онемела нога, но он не захотел говорить об этом. С большим трудом, неуклюжей походкой он вышел в коридор и плюхнулся на скамейку. Его друзей еще не было. Он решил, что первым завершил беседу, и стал обдумывать, хорошо это или плохо.
— Имя?
Тони зевнул перед тем, как ответить. Он вспомнил, что на Кубе его друзья спросили бы: «Голод, сон или слабость?» Сейчас, как никогда, он чувствовал все это одновременно и поэтому ответил нехотя:
— Хосе Антонио Равело Маркес, но меня называют Тони, поскольку это короче и проще.
— Род занятий?
— Механик.
— Где работали до отъезда?
— Я был на службе.
— Добровольно?
— Нет, по призыву.
— По какому призыву?
— По закону об обязательной воинской службе.
— А, обязательная… так лучше, да?
— Да, если призывают, то в любом случае должен идти.
— Понятно. Нам известно, что ваш отец находится в больнице.
— Да, в Мосрре. Это больница для сумасшедших.
— Что с ним случилось?
— Чувствовал себя плохо.
— У него не было работы?
— Была, он был сантехником.
Упоминание об отце опечалило Тони. Он почувствовал, как дрожь прошла по телу, в душе шевельнулось что-то похожее на слабое, еле заметное чувство вины.
— Сколько вам лет?
— Восемнадцать.
— Будьте повнимательней к моим вопросам. Через два дома от вас, согласно адресу, который вы назвали, живет Лукас. Вы знаете, кто он?
Вопрос поразил Тони. Меньше всего он ожидал и даже никогда не думал, что где-то еще, кроме района, где он жил, его могли спросить об этом. Он вспомнил, как Лукас, улыбаясь, пригласил его однажды в воскресенье на рыбалку. Хотелось пойти с ним, но было и противоположное чувство: «Куда мне с тобой? Ни к чему». Он вспомнил, как Лукас со своим маленьким сыном Эрнестиком на руках выходил погулять в зоологический парк, а 26 июля надевал свою новую форму милисианос и берет зелено-оливкового цвета.
— Он коммунист… говорят, что из контрразведки.
— Вы с ним дружили?
— Нет… хотя… он ко мне относился просто, здоровался со мной, это естественно.
— Что еще?
— Это все.
— Там же, в вашем квартале, живет еще один сотрудник госбезопасности. Кто он?
— Еще один? Я впервые слышу об этом!
— Это точно? А
— Точно.
— А кто же выдал Ромберто?
Тони был поражен осведомленностью ЦРУ.
— Там говорили, что это был один из его соседей, но я не думаю.
— Какой сосед? Карлос?
— Да.
— Почему вы не верите, что он выдал Ромберто?
— Они всегда ругались, потому что Ромберто надоедал и затевал скандалы, а тот его предупреждал: «Послушай, я тебя сдам в полицию». Но он так и не сделал этого… Но, видимо, его угрозы приняли во внимание. И когда однажды дом окружили и его взяли, народ стал говорить, что это дело его рук, Карлоса.
— И что же, это была случайность?
— Что именно?
— То, что он убежал через двор Карлоса, а там его ждали люди из контрразведки.
— Вы же знаете, как действует полиция. Она проникает повсюду. И кто это отрицает?
Ведущий допрос поудобнее устроился в кресле. Пристальным взглядом посмотрел на Тони. Затем, смягчая тон, сказал:
— Любопытно, черт возьми! Любопытно! У вас та же точка зрения по этому вопросу, что и у коммунистов. У нас есть свидетельские показания, мнения людей. И ваше суждение совпадает с их мнением, но не с нашим. А почему? Давайте будем считать, что это незрелое мнение, по молодости, да? Чтобы было без обмана.
— Я говорю вам правду. Если я так думаю, зачем же мне говорить что-то другое в угоду вам?
— Пожалуй, вы правы. Продолжим теперь о Каэтано. Откуда вы его знаете?
— Я его знаю уже давно, но раньше у нас не было таких отношений, а сейчас он прилип ко мне, так как хотел, чтобы я его увез из страны. Так же, как и Чино. Они знают, что я хотел уехать из страны, и пристали ко мне.
— Судно ваше?
— Нет, Чино.
— Тогда я никак не пойму, что выгадывали они, присоединяясь к вам? Кто же кого привез?
— Мы договорились.
— Договорились? — Офицер наклонился, как бы придавая особое значение следующему вопросу: — Договорились, чтобы уехать вместе с вами?
— Что-то вроде этого.
— И вы их привезли бесплатно? Зачем это вам?
— Я не корыстный человек. Я с них ничего не взял и не просил ничего взамен.
— Катер принадлежал Чино. Это вы мне говорили. Каков же вклад Каэтано?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: