Луи Буссенар - Приключения парижанина в Океании
- Название:Приключения парижанина в Океании
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-86218-080-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Приключения парижанина в Океании краткое содержание
В книгу популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые полностью переведенный на русский язык роман «Приключения парижанина в Океании», повествующий наряду с романом «Кругосветное путешествие юного парижанина» и трилогией «Приключения в стране львов. Приключения в стране тигров. Приключения в стране бизонов» о приключениях Виктора Гюйона по прозвищу Фрике и его товарищей Андре Бреванна, боцмана Пьера Легаля, доктора Ламперьера, а также рассказывающий о похождениях известного австралийского бандита Сэма Смита, с продолжением авантюр которого можно было познакомиться из романа «Похитители бриллиантов». Читатель вновь встретится с некоторыми из героев романа «Десять миллионов Рыжего Опоссума».
Художник А. МаховПриключения парижанина в Океании - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ПИРАТЫ ЗОЛОТЫХ ПОЛЕЙ
ГЛАВА 1
Кошелек или жизнь! — Воспоминания о шляпе Гесслера. — Встреча парижского гамена Фрике с австралийским бандитом Сэмом Смитом. — Уличный мальчишка и бушрейнджер [218] Бушрейнджер — так в Австралии называли беглых каторжников, скрывавшихся в кустарниковых зарослях.
состязаются в боксе. — Что значит «корзина апельсинов» по-австралийски. — Самый сильный боксер провинции Виктория разбит наголову. — Неожиданное появление трех полицейских. — Сэм Смит убегает, Фрике недоволен властями.
— Джентльмен!..
— Месье?..
— Стойте!..
— Да идите вы…
— Что вы сказали?
— Идите к чертям!
— Не понял.
— Плевал я на вас!
— Что?
— Ну, хватит!.. Некогда мне тут болтать…
— Джентльмен… Ваш кошелек! Опустите его в белый шлем на дороге. Быстрее, если вам дорога жизнь!
— Мой кошелек? Да вы шутите! Какой может быть кошелек у нищего? Я себя в обиду не дам. Буду защищаться хоть этой дубиной!
— Неужели у вас нет ни денег, ни серебра?
— Даже золота… Кстати, о вашем шлеме. Я слышал о некоем Гесслере, он требовал, чтобы все поклонялись его шляпе. И это принесло ему несчастье. Не шляпе, а именно ему.
— Что вы хотите этим сказать?
— Что не прячь вы в кустах свою голову в этом дурацком колпаке…
— Что бы вы тогда сделали?
— Обошелся бы с формой, как и с содержанием — отделал бы хорошенько!
— Подумаешь, испугали!
— Вот и думайте!
— Ладно! Посмотрим!
— Видели уже.
Из кустов выскочил здоровенный детина, вооруженный двустволкой; голова его была повязана белым носовым платком.
— Наглости вам не занимать, — сказал бандит.
— Вам тоже, — парировал юнец.
— А вы, кажется, смелый, черт побери!
— Хотите в этом убедиться?
— Не откажусь.
— К вашим услугам.
— Право, вы мне нравитесь.
— Вам не надоело болтать?..
— Вы — француз?..
— Да, и могу набить вам морду.
— Ого!
— Я немало измолотил их в жизни. И ваша вполне сгодилась бы для моей коллекции.
— Я — Сэм Смит!..
— А я — Фрике! Парижанин.
— …Меня называют королем бушрейнджеров.
— А меня — султаном Борнео… При желании я мог бы остаться им и по сей день.
— На язык вам обижаться не приходится!
— На кулаки тем более.
— Мастер Фрике…
— Господин Сэм Смит…
— Что-то я заскучал.
— Бедняга!
— Целых два месяца не боксировал.
— При вашей профессии, однако, можно нахватать тумаков.
— Нет, — резко ответил Сэм Смит, сверля Фрике своими колючими глазами. — Те, с кем я имею дело, совсем не умеют боксировать.
— Как элегантно вы выражаетесь! Вероятно, до тонкостей овладели нашим прекрасным языком.
— Не только!
— Не сомневаюсь. Значит, вы убиваете каждого встречного?
— Конечно, у кого есть золото, если он не кладет его в мой шлем.
— Ну, а вдруг осечка, как, например, со мной?
— Тогда я предлагаю посостязаться в боксе и противник летит вверх тормашками!
— Но ведь и вам могут как следует врезать!
— Мне? Сэму Смиту? Не бывало такого!
— Вам, видно, встречались одни слабаки.
— Слишком вы молоды, чтобы судить обо мне.
— А вы слишком самонадеянны! Но меня не запугаете!
— Берегитесь!
— Господин Сэм Смит!..
— Мастер Фрике!..
— Одно удовольствие беседовать с вами по-французски. На все находите ответ. Можно подумать, вы — мой соотечественник. Что и говорить! Знаток языка вы блестящий! Не угодно ли продемонстрировать, какой вы боксер?
— О-о! Хоть сейчас!
— Нет, погодите! Дело в том, что ваш вид не внушает доверия!
— Как это понимать?
— Вы вооружены с головы до ног, настоящий бандит с большой дороги. Заряженная двустволка; револьвер за поясом! А у меня только дубина!
— Ну и что из того?
— Вы можете в случае поражения пустить мне пулю в лоб!
Сэм Смит разразился хохотом, растянув до ушей рот, ощерившийся частоколом зубов — на зависть акулам.
— Честное слово, с этими французами не соскучишься… Успокойтесь, юноша! Оружие не понадобится, хватит и моих мускулов. Сейчас я положу ружье рядом со шлемом и займу оборону, а вы защищайтесь как можете, я согласен на любые приемы, в том числе и «башмак», столь любимый вашими соотечественниками, хотя любой боксер Соединенного Королевства считает этот прием недостойным джентльмена.
— Вы очень добры, господин Сэм Смит. Но к делу!
— Я готов, мастер Фрике.
Англичанин, верзила пяти футов десяти дюймов ростом [219] Соответствует 177 см.
, весь в узлах мышц, похожий на вяз, слегка согнул ноги в коленях и скрестил перед грудью два здоровенных кулака. Ничего подобного не стал делать Фрике. В его позе не было и намека на героизм. Он повернулся боком, сдвинув ноги, прямые, как трубы тромбона, правую руку согнул в локте, левой загородил бок, а ладони, раскрыв, повернул к противнику.
Англичанин весь напрягся, француз, напротив, расслабился и рядом с огромным детиной, которому едва доходил до плеча, выглядел весьма жалко.
Сэм Смит, настоящий мастер бокса, знал, что первый удар решает обычно исход битвы. Фрике не спешил атаковать противника, сохраняя беспечный и насмешливый вид, пристально глядя в голубые с холодным металлическим блеском глаза англичанина.
— Не угодно ли господину начать? — пренебрежительно спросил он.
Сэм Смит с силой выбросил вперед руку, словно раскрутил пружину, и нацелил удар в голову Фрике, но попал в пустоту.
С необычайным проворством юноша откинулся назад, изогнулся дугой, коснувшись руками земли, и, прежде чем англичанин, потерявший равновесие, смог снова занять оборону, лягнул его в голень, да так стремительно, что заставил Сэма Смита вскрикнуть.
— Будьте здоровы! — насмешливо произнес Фрике, снова приняв небрежную позу. — Все по-честному, не правда ли? Вы сами мне разрешили пользоваться любыми приемами.
— Совершенно верно. И сейчас я сломаю вам ногу.
— Не выйдет. Вам придется присесть.
Сказано — сделано. Англичанин и не заметил, как получил подножку и плюхнулся на землю, не повредив, правда, при этом свой драгоценный зад.
Когда он, сконфуженный, стал подниматься, Фрике не без издевки заметил:
— Смотрите не разбейте ваши часы.
— Подумаешь! Видел я обезьян еще и половчее!
— Стыдитесь, господин Смит, можно подумать, вы мне завидуете. Но пока я лишь забавлялся… Хотел вас немного проверить. А теперь давайте всерьез! Идет?
— Я готов.
— Прекрасно. Будем играть всерьез.
Мы не сказали, что этот поистине странный поединок между парижским гаменом и австралийским бандитом происходил неподалеку от озера Тиррель, находящегося на пересечении 143° восточной долготы и 35° южной широты. Поболтавшись, как сказал бы Пьер Легаль, по Южно-Китайскому морю, Новой Гвинее, Малайзийским островам, достопочтенный Сэм Смит в конце концов оказался в центре провинции Виктория, одной из самых процветающих на Австралийском континенте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: