Икста Мюррей - Королева нефритов
- Название:Королева нефритов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-043716-0, 978-5-9713-5416-1, 978-5-9762-3295-2, 978-985-16-1878-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Икста Мюррей - Королева нефритов краткое содержание
«Королева нефритов». Таинственное сокровище индейцев Южной Америки, о котором сложены легенды.
Гигантский синий нефрит, обладающий мистической силой.
Его веками безуспешно искали конкистадоры, авантюристы и ученые.
И теперь, когда тропический ураган, уничтоживший массивы гватемальских джунглей, открыл взору нефритовые копи древней индейской империи, в сердце давно исчезнувшей цивилизации отправляется новая экспедиция под руководством американки Лолы Санчес.
Отважная женщина намерена не только раскрыть тайну «Королевы нефритов», но и найти свою мать, бесследно исчезнувшую в джунглях…
Королева нефритов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шедшая впереди меня в полумраке Иоланда вдруг остановилась и посмотрела вверх. Затем она обернулась, секунду смотрела на меня, но так и не улыбнулась. Я тоже остановилась. Потом она протянула руку к рюкзаку и вытащила оттуда фонарик.
Джунгли озарил холодный, белый, ослепительный свет, выхватив из темноты ветви деревьев, птиц и обезьян. Все вокруг было окутано туманом, слышались звуки приближающейся ночи, деревья, словно дремлющие гиганты, клонились к земле.
— Вот здесь мы и остановимся, — сказала Иоланда.
ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ
Сумерки наступили очень быстро, и нам пришлось включить все три фонарика, купленные Иоландой; их лучи, словно шпаги, скрестились над небольшой лужайкой, которую мы выбрали для ночлега. Слева от меня Мануэль и Эрик разворачивали гамаки и доставали тонкие противомоскитные сетки. Я направила один из фонариков на тот участок, где работала Иоланда; быстрыми и уверенными движениями лопатки она сначала удалила грязь и траву, а затем постаралась вырыть углубление и выровнять землю. Копала она, не снимая надвинутой на глаза шляпы; в угасающем свете дня я видела царапины у нее на подбородке и глубоко въевшуюся грязь на щеках и носу. Мокрая земля поддавалась плохо, так что в конце концов Иоланда сдалась и разгладила участок как смогла. После этого она начала укрывать очищенную землю собранными мной мокрыми листьями и пучками папоротника.
Затем достала из своего рюкзака палочку магния с кремнем на одном конце, а из заднего кармана — маленький серебряный нож. Этим ножом она отколола от палочки несколько кусочков и посыпала их на мокрые листья и дрова.
После нескольких попыток она высекла искру, кусочки магния вспыхнули; дымящаяся мокрая кучка зашевелилась и начала потрескивать, излучая тепло и золотистый свет.
Присев на корточки, все протянули руки к огню; наши озаренные розовым светом фигуры четко выделялись на фоне леса, который сначала стал серым, а затем почернел.
Когда ночь сгустилась полностью, я посмотрела на своих спутников, и сердце затрепетало — такими милыми и прекрасными они казались. Красные отблески играли на лицах, тела отбрасывали густые тени. Мануэль выглядел старым, уставшим и очень красивым; Иоланда точила на камне свои мачете. Эрик сидел с другой стороны огня и, хмурясь, черкал карандашом, совершенствуя свою расшифровку; в самом центре костра бриллиантом сверкало голубое пламя.
Затем Эрик отложил карандаш.
— Лола! — позвал он.
— Да?
— Я все сделал, — сказал он. — Расшифровал.
Иоланда отбросила мачете; Мануэль выпрямился и прижал руку к груди.
— Скажи, что ты расшифровал карту! — потребовала я.
Он ответил не сразу.
— Так это карта? — спросила я.
— В определенном смысле, — сказал он. Судя по выражению лица, Эрик был сильно взволнован. — Там содержатся указания, которые мы должны выполнить, когда достигнем реки Саклук, где Тапиа нашел стелу. Как я уже говорил, все истории связаны с «Легендой». Здесь те же самые персонажи, но… все немного сложнее. Просто не надо… расстраиваться.
— Что ты хочешь сказать?
Он помахал в воздухе листком бумаги и вытаращил глаза.
— Это еще один паззл.
Некогда был я настоящим Королем, жестоким и величественным. Рожденный под знаком Пернатого змея, обладал я всею властью над землей, морем и человеком. Благодаря моему великому Дару судьба предназначила мне тысячу лет править этой землей в мире и спокойствии. Любая нежная дева, которую я желал, должна была назвать себя моей женой и никого больше не обнимать. Любой сильный мужчина должен был склоняться передо мною как раб. Холодный и чистый, священный дождь орошал мои сады, и грозным властителем расхаживал я по своим полям. Когда настал бы и мой черед уйти из этого мира, я, словно бог, поднялся бы наверх вместе с солнцем и занял бы место за Дымящимся зеркалом неба.
Но впереди меня ждала только смерть. На закате дней я остался один — нищий, владеющий одним лишь сокровищем. И обитал я уже не в богатых садах, где некогда пели для меня нежные девы. И не расхаживал я по полям грозным властителем, и не смотрел с насмешкой на своих трепещущих от страха рабов.
Мою жизнь разрушила Колдунья — самая красивая женщина из всех, что мне когда-либо доводилось видеть.
Моя последняя жена, самая опасная из побежденных мною врагов, доставила мне славу и принесла в приданое свои земли. И тем не менее вовсе не этого я желал более всего. Я сделал ее своею для того, чтобы обладать ее собственным сокровищем, но когда оно оказалось в моем владении, совершенство и отвратительное великолепие драгоценности свели меня с ума.
Сокровище поглощало все мои дни. От любви к нему разрывалось мое сердце. Я созерцал его час за часом, и вскоре мои прекрасные сады зачахли, поля остались невозделанными, рабы стали смотреть мне прямо в глаза. Но это меня не беспокоило, ибо все мое счастье заключалось в редкостном трофее.
И пребывал я в подобной расслабленности вплоть до того дня, когда мой Карлик прошептал мне на ухо слухи об измене и предательстве. И тогда пробудился я ото сна. Выбравшись из палаты, где столь долго находился в неподвижности, я стал крадучись пробираться по своему дворцу, присматриваясь и прислушиваясь. А достигнув своего собственного ложа, застал там жену в объятиях любовника.
Это был Жрец.
Лишь один миг оставался я Королем — когда убил их обоих, но, услышав ее проклятие, понял, что все потеряно. И поспешил удалиться из этого дворца, забрав с собой сокровище и приготовившись к смерти. Последний раз посмотрев на собственный дом, я бежал из города и укрылся во втором убежище, о котором здесь не скажу.
Где теперь мое прекрасное королевство? Где тот голубой город, которым я некогда правил? Что ж, рыцарь, путешественник, искатель приключений, читатель, попробуй отыскать мой сияющий дворец и мое сокровище.
И все же верный путь останется от тебя скрытым, если твое сердце не останется преданным вере наших отцов. Вспомни о солнце и о дымящемся зеркале, что находится за этим небом. Не забывай о священном утре небес, куда после смерти уходят все короли.
К тому же, если ты ищешь мое сокровище, ты должен начать с той дороги, что прокладывают первые лучи наступающего дня.
Из тех четырех дорог, которые ты можешь выбрать, три никогда не приведут тебя к сокровищу. Там тебя ждут одни лишь опасности: на первой из них в зимний час кружит водоворот, на второй весной лежит защищающий свое потомство злобный ягуар, на третьей во все времена года раскинулись непролазные топи, и лишь на четвертой, если выберешь правильно, ты найдешь то, что ищешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: