Мэтт Дикинсон - Отчаянные
- Название:Отчаянные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтт Дикинсон - Отчаянные краткое содержание
Себастьян Тернер — известный в Великобритании телемагнат. Когда Себастьян предпринимает экспедицию на высочайшую гору мира Эверест, каждый его шаг подробно освещается принадлежащим ему новостным каналом "Дейбрейк ТВ". За ходом экспедиции внимательно следят миллионы телезрителей, и внимательнее всех — Джози, телеведущая и жена Себастьяна. Но вот в Гималаях поднимается ураган. С него начинается череда драматических событий, в которые оказываются вовлеченными не только Джози и Себастьян, но и множество близких и посторонних им людей.
Отчаянные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дай посмотрю.
Джози протянула ему руки, и он стянул с них перчатки. Волдыри увеличились, кожа на кончиках пальцев еще больше почернела. Хэл не стал расстраивать спутницу, понимая, что печальные известия не прибавят ей бодрости духа.
— Ухудшений нет. Заживут.
— Мне их ампутируют, да?
— Нет, если ты готова бороться. Считай, что нам крупно повезло. Могло быть гораздо хуже. Ночь мы провели в укрытии, хорошо поели, попили…
Хэл глянул на часы. Шесть семнадцать. Он упаковал свой рюкзак и принялся одевать Джози. Сделать это было не просто. За ночь ступни распухли, так что ему пришлось силой впихивать их в ботинки. Шнурки смерзлись в путаный комок. Хэл долго возился с ними, а потом целых пять минут согревал дыханием свои окоченевшие пальцы, чтобы завязать собственные ботинки.
— Ладно. Я выбираюсь первым, ты лезешь за мной.
Хэл повернулся к выходу — и оцепенел. В проеме вырисовывалось чье-то лицо. Хэл отшатнулся, тяжело дыша от испуга.
— Что там? — в замешательстве спросила Джози.
— Все нормально. Спокойно. Сейчас разберусь.
Лицо, смотревшее на Хэла, было безобразно обморожено. Между огромными волдырями блестели глаза-щелочки с налитыми кровью белками и тусклыми зрачками. Нос и щеки раздулись, кожа черна как уголь. Губы синие, борода заляпана сочащейся изо рта кровью.
Альпинист с трудом разомкнул губы; вокруг них треснула корочка льда.
— Помогите.
— Того? — воскликнул Хэл. — Это ты?
Альпинист молча раскачивался из стороны в сторону.
— Шерпы пришли? — обеспокоенно спросила Джози.
— Нет, не шерпы. Это Того. Он всю ночь пробродил в урагане. И сейчас в ужасном состоянии.
— Так мы идем?
Хэл быстро принял решение.
— Того мы идем в лагерь. Я постараюсь помочь тебе. Сам я буду страховать Джози, но если ты в силах спускаться с нами, я прослежу, чтобы ты не сбился с пути. Ясно?
— Нет! — Гого полез в убежище.
Хэл взял Васева за плечи, преграждая ему дорогу:
— Гого, нельзя терять время.
— Заткнись!
Гого со всей силы отпихнул Хэла и просунул в углубление голову и плечи. Хэл попытался вытолкнуть его, но противник оказался сильнее. Он набросился на Хэла с кулаками.
Подтянувшись, Гого рухнул на дно, придавив Джози.
— Он меня задавит. — Джози пыталась сбросить его с себя.
Хэл столкнул с нее Гого.
— Ну что, идем? — Голос Джози дрожал от страха.
Гого мгновенно среагировал на ее слова.
— Не уходите! — яростно закричал он. — Помогите мне!
— Хэл, пойдем. Препарат не будет действовать вечно. Я уже достаточно окрепла.
Хэл почувствовал головокружение. Короткая схватка истощила его.
— Дай подумать.
— О чем?
— Не гони, Джози! — вспылил Хэл. — Я должен решить, как мне действовать, хорошо?
— Ничего хорошего. — Джози попробовала подобраться к выходу. — Мы уходим. Я не собираюсь здесь погибать.
— А как же Гого?
Джози неуклюже занесла ноги над Гого Васевым, но протиснуться мимо него не смогла — было слишком тесно.
— Эй! Прочь с дороги. Подвинься!
С досады она принялась бить его по ногам. Гого не шевелился. Джози ударила его еще раз и повалилась на спину, хватая ртом воздух.
— Мы же почти ушли. Зачем ты его впустил?
— Я не смог его остановить.
— И что теперь? Что ты предлагаешь? Будем сидеть, пока совсем не замерзнем?
— Вариант первый: мы вдвоем уходим, и тогда он, — Хэл показал на Гого, — погибнет. Вариант второй: мы остаемся и поддерживаем в нем жизнь до прихода шерпов. Они доберутся к нам часа через четыре, принесут кислород. Потом все вместе благополучно спустимся вниз.
— Ну при чем тут он? Он сам загнал себя в это дерьмо. Мы за него не отвечаем.
— А если бы это был Себастьян?
— Как ты можешь сравнивать?
— А иначе ты не хочешь понимать. У этого человека тоже есть близкие, и они сейчас мучаются у телефона, не зная, жив он или нет. Точно так же, как ты когда-то.
Джози чувствовала, что возбуждение в ней угасает — действие препарата прекращалось. Хэл смотрел на проем.
— И что же ты решил? — безучастно спросила она.
— Я не могу его бросить, — наконец произнес он. — Сообщу Тодду, что наши планы изменились.
У Джози не осталось сил спорить. Она устало протиснулась на свое место у стены и легла.
— Моя смерть будет на твоей совести. Этого я тебе никогда не прощу.
Хэл похлопал Джози по колену.
— Мы все вернемся домой, — пробормотал он. — Это наша главная цель.
Он заставил себя сосредоточиться на стоявшей перед ним задаче — вызвать по рации Тодда. Хотел поднять руку, но она будто свинцом налилась. Его одолевала дремота.
— Все вернемся домой… — пробормотал он и провалился в забытье.
* * *
Нима на чем свет стоит честил Лхакпу, глядя, как медленно тот переставляет ноги. Так они шли от самого лагеря: Нима прокладывал дорогу по рыхлому снегу, а потом нестерпимо долго ждал, пока Лхакпа нагонит его. Близился полдень.
Нима посмотрел на склон, ожидая увидеть спускавшихся к ним навстречу альпинистов. Может, они каким-то образом разминулись с Джози и Хэлом в темноте, промелькнуло у него в голове. Но и ниже по склону он не заметил никакого движения.
Несколько минут спустя Лхакпа, кашляя и давясь рвотой, наконец-то достиг небольшого заснеженного уступа, на котором остановился Нима.
— Где они? Мы уже должны бы их встретить.
— Не знаю. Может, женщина не в состоянии идти.
Нима вытащил из рюкзака термос и налил в крышку сладкий чай. Лхакпа дрожащими пальцами взял у него крышку.
— Дальше я не пойду, — заявил он. — Кислород оставлю здесь. Больше нет сил. — Лхакпа отвернулся, стыдясь встретиться взглядом с Нимой.
Юноша сердито смотрел на напарника. Его душила ярость, хотелось изо всех сил встряхнуть Лхакпу. Но вместо этого он смахнул снег со щеки друга.
— Я понимаю, — сказал он. — Тебе нечего стыдиться. Ты сделал все, что мог.
Лхакпа благодарным взглядом посмотрел ему в лицо:
— Будь у меня побольше сил, я бы полез и выше. Но я уже не молод.
Нима стянул с Лхакпы рюкзак и выложил из него два полных кислородных баллона.
— Возвращайся, — сказал он. — А я пойду дальше.
* * *
— Хэл, отзовись! Отвечай. Это Тодд.
Хэл медленно очнулся и большим пальцем надавил на кнопку приемопередачи.
— Привет, — прохрипел он.
— Хэл, я не слышу твоего голоса — только щелчок. Наверное, в твоей рации садится аккумулятор. Если слышишь меня, щелкни один раз.
Хэл вновь надавил на кнопку приемопередачи.
— Отлично. Вы покинули укрытие? Если да, подтверди.
Хэл не ответил.
— Я не слышал щелчка, — сказал Тодд. — Значит, вы все еще там?
Щелчок.
— Черт! Джози жива?
Хэл попытался поднять голову, чтобы удостовериться в этом, но она очень кстати кашлянула, избавив его от необходимости напрягать силы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: