Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

Тут можно читать онлайн Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гробница Геркулеса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, Полиграфиздат
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-064400-1, 978-5-271-34967-6, 978-5-4215-2046-7
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса краткое содержание

Гробница Геркулеса - описание и краткое содержание, автор Энди Макдермотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Геркулес. Величайший герой античности.

Большинство ученых считают его лишь персонажем мифа, но археолог Нина Уайлд, обнаружившая руины древней цивилизации атлантов, придерживается иного мнения.

В ее руки случайно попадает загадочный манускрипт — утерянная рукопись Платона, в которой указан путь к гробнице Геркулеса.

Нина и ее возлюбленный — бесстрашный искатель приключений Эдди Чейз — отправляются на поиски.

Однако вскоре на них начинают охоту очень влиятельные и опасные люди. Они уверены: в гробнице Геркулеса спрятаны сокровища, с которыми не сравнится даже легендарное золото Трои…

Гробница Геркулеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гробница Геркулеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Макдермотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но что потом? Фан наверняка сообразил, что они стремятся попасть на север; если и удастся исчезнуть в массе растительности, катера просто уйдут в верховье и станут поджидать жертву там.

А значит, необходимо отделаться от Фана и его людей. Нужно избавиться от преследователей. Напасть первыми. Что весьма проблематично, учитывая нехватку оружия.

Чейз выбрал момент, чтобы осмотреть содержимое лодки. Весло, прикрепленное на одном борту корпуса, канат для швартовки с крюком на одном конце…

Эдди резко повернул направо, к ближайшему катеру.

— Швырни мне эту веревку!

— Ты идешь на них! — предупредила Нина.

— Знаю! Веревка, кидай ее сюда!

Нина выполнила приказ, затем снова легла как можно ниже. Чейз поймал канат и одной рукой перехватил крюк. Катер быстро несся навстречу, трое мужчин на борту едва были способны поверить удаче: добыча сама идет в руки.

Чейз дергал рулевые рычаги, чтобы раскачать лодку и превратить ее в более трудную мишень. Из катера открыли огонь. Разлетелся еще один кусок защитной решетки.

Столкновение представлялось неизбежным.

Водитель катера свернул первым, сбивая прицел у стреляющих.

Именно на это и надеялся Чейз.

Он метнул крюк. Крюк зацепился на носу, и оба судна разошлись. Канат натянулся.

Бандиты не успели снова прицелиться, как вдруг нос катера поднялся в воздух.

Все трое с плеском выпали в грязную воду. Моментом позже перевернувшийся катер накрыл их и отправил в забвение.

Лодка покачнулась, потянув катер за собой. Чейз показал на металлическое кольцо, к которому был привязан швартов. Нина подползла туда и после некоторых усилий развязала узел. Веревка освободилась и исчезла за бортом, а лодка рванула вперед.

Чейз поискал взглядом солнце на небе, чтобы сориентироваться по сторонам света, затем направился к северу. Оставался еще один катер.

Однако к шуму моторов добавилось что-то еще, отдаленный грохот на северо-востоке.

Пороги.

Впрочем, сейчас думать об этом было некогда. Впереди лежали другие островки, смесь из земли, камней и деревьев, разделенные узкими водными путями. Встревоженные шумом лодки, разбежались газели, перепрыгивая с одного островка на другой.

Завидуя их скорости, Чейз повернул налево, надеясь попасть в рукав, ведущий к Нагембе.

— Эдди! — закричала Нина, показывая назад. Катер Фана в каких-то двадцати метрах шел на них под углом.

Фан стоял, одной рукой схватившись за ветровое стекло, а другой держа что-то поблескивающее в солнечном свете.

— О Боже! — выдохнула Нина. — Сумасшедший ублюдок никак не избавится от своего меча!

Чейз мог представить себе только одну причину, для чего Фану понадобилась эта штука.

— Он хочет перепрыгнуть к нам!

— Он что, думает, тут гребаные «Пираты Карибского моря»?

— Лезь сюда! — скомандовал Чейз. — Ты будешь управлять, а я позабочусь о нем!

— Ты серьезно?

Чейз наградил ее кривой усмешкой и встал с места, чтобы Нина смогла сесть вместо него.

— Аккуратнее! — Он соскочил в лодку, в то время как Нина взялась за рычаги управления.

Быстроходный катер поравнялся.

— Гони между островами! — велел Нине Чейз, беря в руки весло и показывая на изогнутый канал впереди.

— Там слишком узко! Мы не на джипе!

— Представь, что пытаешься проскочить по рытвинам на Пятой авеню!

Чейз схватился одной рукой за металлическую рамку, поддерживающую скамью, и приготовился встретить преследователей.

Катер врезался в борт лодки, поднимая стену воды. Нина чуть не упала с сиденья. Чейз едва удержался на ногах.

Фан с криком выпрыгнул из катера.

Он приземлился на пустой нос лодки и немедленно принял боевую стойку, держа клинок перед собой и широко расставив ноги для равновесия, потому что Нина направляла лодку в канал между островами слишком неуклюже. Канал оказался чересчур узким для обеих лодок, чтобы войти туда бок о бок; катер резко сбросил скорость и последовал сзади, носом почти касаясь кормы лодки.

Чейз привычно оценил противника. Меч в руках китайца не внушал оптимизма. Фан явно знал, как с ним обращаться.

А у Чейза из оружия имелось только весло.

Фан ринулся в атаку, размахивая клинком над головой. Эдди отбивался веслом.

Вжик!

Весло распалось на две половинки — меч прошел сквозь него, как сквозь масло. Ускользая от удара, Чейз нырнул в сторону, затем отбросил часть весла с лопастью. Фан отступил и снова атаковал, на сей раз нанеся укол в грудь. Эдди перехватил второй кусок весла, словно биту, и попытался отбить выпад целясь по руке Фана.

Китаец заметил ответное движение и изменил траекторию удара.

Меч разрезал рукав кожаной куртки и задел правый бицепс. Чейз вскрикнул от боли, выронил весло и схватился левой рукой за рану. Противник занес меч для очередного удара.

Лодку сильно тряхнуло — Нина не вписалась в поворот, и борт задел береговую мель. Фан пошатнулся, расставив руки в стороны.

Тут на него и бросился Чейз.

Словно разъяренный бык, он врезался макушкой в грудную клетку Фана, одновременно нанося неповрежденной рукой удар в живот. Из легких китайца со свистом вырвался воздух, и он упал на скамейку.

Чейз выпрямился, захватил левой рукой руку Фана, в которой тот держал меч, свирепо вонзил большой палец в сухожилие на запястье. Только бы заставить китайца бросить клинок!

Вдруг он ощутил взрыв боли в раненой руке. Противник делал то же самое, что и он, только его большой палец копался в разрезанной мышце!

Чейз застонал, от боли едва не теряя сознание. Он выпустил запястье Фана и вывернулся из захвата, но при этом споткнулся о скамейку и упал на спину.

Фан встал и поднял меч, собираясь вонзить его в сердце Чейза, и тут Нина направила лодку на противоположный берег канала, на сей раз намеренно. Не устояв при толчке, Фан упал, по-прежнему целясь лезвием в сердце Чейза.

Чейз заметил серебряный блеск, успел поджать ноги, поймал торс Фана подошвами и перебросил его через голову прямо под сиденье водителя.

Впереди виднелась новая отмель. Нина потянула рычаги на себя, и лодка скользнула по кривой в сторону, едва избежав столкновения со скалистым берегом, прежде чем выплыть из канала на чистую воду. Теперь они шли вниз по течению. Быстроходный катер не отставал, его водитель взял пистолет.

Чейз перекатился и вскочил на ноги, морщась от нового приступа боли в руке. Фан казался немного ошеломленным, но все еще удерживал клинок.

Вот если бы выбить меч из его руки…

Нина увидела нацеленный на нее пистолет.

— Черт! — Она повернула лодку — не прочь от другого судна, а к нему.

Палуба под ногами пошатнулась, и Чейз потерял равновесие.

Катер ушел в сторону — его водитель, мгновенно забыв про пистолет, налег на руль, чтобы избежать столкновения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Макдермотт читать все книги автора по порядку

Энди Макдермотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гробница Геркулеса отзывы


Отзывы читателей о книге Гробница Геркулеса, автор: Энди Макдермотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x