Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса
- Название:Гробница Геркулеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-064400-1, 978-5-271-34967-6, 978-5-4215-2046-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса краткое содержание
Геркулес. Величайший герой античности.
Большинство ученых считают его лишь персонажем мифа, но археолог Нина Уайлд, обнаружившая руины древней цивилизации атлантов, придерживается иного мнения.
В ее руки случайно попадает загадочный манускрипт — утерянная рукопись Платона, в которой указан путь к гробнице Геркулеса.
Нина и ее возлюбленный — бесстрашный искатель приключений Эдди Чейз — отправляются на поиски.
Однако вскоре на них начинают охоту очень влиятельные и опасные люди. Они уверены: в гробнице Геркулеса спрятаны сокровища, с которыми не сравнится даже легендарное золото Трои…
Гробница Геркулеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но что потом? Фан наверняка сообразил, что они стремятся попасть на север; если и удастся исчезнуть в массе растительности, катера просто уйдут в верховье и станут поджидать жертву там.
А значит, необходимо отделаться от Фана и его людей. Нужно избавиться от преследователей. Напасть первыми. Что весьма проблематично, учитывая нехватку оружия.
Чейз выбрал момент, чтобы осмотреть содержимое лодки. Весло, прикрепленное на одном борту корпуса, канат для швартовки с крюком на одном конце…
Эдди резко повернул направо, к ближайшему катеру.
— Швырни мне эту веревку!
— Ты идешь на них! — предупредила Нина.
— Знаю! Веревка, кидай ее сюда!
Нина выполнила приказ, затем снова легла как можно ниже. Чейз поймал канат и одной рукой перехватил крюк. Катер быстро несся навстречу, трое мужчин на борту едва были способны поверить удаче: добыча сама идет в руки.
Чейз дергал рулевые рычаги, чтобы раскачать лодку и превратить ее в более трудную мишень. Из катера открыли огонь. Разлетелся еще один кусок защитной решетки.
Столкновение представлялось неизбежным.
Водитель катера свернул первым, сбивая прицел у стреляющих.
Именно на это и надеялся Чейз.
Он метнул крюк. Крюк зацепился на носу, и оба судна разошлись. Канат натянулся.
Бандиты не успели снова прицелиться, как вдруг нос катера поднялся в воздух.
Все трое с плеском выпали в грязную воду. Моментом позже перевернувшийся катер накрыл их и отправил в забвение.
Лодка покачнулась, потянув катер за собой. Чейз показал на металлическое кольцо, к которому был привязан швартов. Нина подползла туда и после некоторых усилий развязала узел. Веревка освободилась и исчезла за бортом, а лодка рванула вперед.
Чейз поискал взглядом солнце на небе, чтобы сориентироваться по сторонам света, затем направился к северу. Оставался еще один катер.
Однако к шуму моторов добавилось что-то еще, отдаленный грохот на северо-востоке.
Пороги.
Впрочем, сейчас думать об этом было некогда. Впереди лежали другие островки, смесь из земли, камней и деревьев, разделенные узкими водными путями. Встревоженные шумом лодки, разбежались газели, перепрыгивая с одного островка на другой.
Завидуя их скорости, Чейз повернул налево, надеясь попасть в рукав, ведущий к Нагембе.
— Эдди! — закричала Нина, показывая назад. Катер Фана в каких-то двадцати метрах шел на них под углом.
Фан стоял, одной рукой схватившись за ветровое стекло, а другой держа что-то поблескивающее в солнечном свете.
— О Боже! — выдохнула Нина. — Сумасшедший ублюдок никак не избавится от своего меча!
Чейз мог представить себе только одну причину, для чего Фану понадобилась эта штука.
— Он хочет перепрыгнуть к нам!
— Он что, думает, тут гребаные «Пираты Карибского моря»?
— Лезь сюда! — скомандовал Чейз. — Ты будешь управлять, а я позабочусь о нем!
— Ты серьезно?
Чейз наградил ее кривой усмешкой и встал с места, чтобы Нина смогла сесть вместо него.
— Аккуратнее! — Он соскочил в лодку, в то время как Нина взялась за рычаги управления.
Быстроходный катер поравнялся.
— Гони между островами! — велел Нине Чейз, беря в руки весло и показывая на изогнутый канал впереди.
— Там слишком узко! Мы не на джипе!
— Представь, что пытаешься проскочить по рытвинам на Пятой авеню!
Чейз схватился одной рукой за металлическую рамку, поддерживающую скамью, и приготовился встретить преследователей.
Катер врезался в борт лодки, поднимая стену воды. Нина чуть не упала с сиденья. Чейз едва удержался на ногах.
Фан с криком выпрыгнул из катера.
Он приземлился на пустой нос лодки и немедленно принял боевую стойку, держа клинок перед собой и широко расставив ноги для равновесия, потому что Нина направляла лодку в канал между островами слишком неуклюже. Канал оказался чересчур узким для обеих лодок, чтобы войти туда бок о бок; катер резко сбросил скорость и последовал сзади, носом почти касаясь кормы лодки.
Чейз привычно оценил противника. Меч в руках китайца не внушал оптимизма. Фан явно знал, как с ним обращаться.
А у Чейза из оружия имелось только весло.
Фан ринулся в атаку, размахивая клинком над головой. Эдди отбивался веслом.
Вжик!
Весло распалось на две половинки — меч прошел сквозь него, как сквозь масло. Ускользая от удара, Чейз нырнул в сторону, затем отбросил часть весла с лопастью. Фан отступил и снова атаковал, на сей раз нанеся укол в грудь. Эдди перехватил второй кусок весла, словно биту, и попытался отбить выпад целясь по руке Фана.
Китаец заметил ответное движение и изменил траекторию удара.
Меч разрезал рукав кожаной куртки и задел правый бицепс. Чейз вскрикнул от боли, выронил весло и схватился левой рукой за рану. Противник занес меч для очередного удара.
Лодку сильно тряхнуло — Нина не вписалась в поворот, и борт задел береговую мель. Фан пошатнулся, расставив руки в стороны.
Тут на него и бросился Чейз.
Словно разъяренный бык, он врезался макушкой в грудную клетку Фана, одновременно нанося неповрежденной рукой удар в живот. Из легких китайца со свистом вырвался воздух, и он упал на скамейку.
Чейз выпрямился, захватил левой рукой руку Фана, в которой тот держал меч, свирепо вонзил большой палец в сухожилие на запястье. Только бы заставить китайца бросить клинок!
Вдруг он ощутил взрыв боли в раненой руке. Противник делал то же самое, что и он, только его большой палец копался в разрезанной мышце!
Чейз застонал, от боли едва не теряя сознание. Он выпустил запястье Фана и вывернулся из захвата, но при этом споткнулся о скамейку и упал на спину.
Фан встал и поднял меч, собираясь вонзить его в сердце Чейза, и тут Нина направила лодку на противоположный берег канала, на сей раз намеренно. Не устояв при толчке, Фан упал, по-прежнему целясь лезвием в сердце Чейза.
Чейз заметил серебряный блеск, успел поджать ноги, поймал торс Фана подошвами и перебросил его через голову прямо под сиденье водителя.
Впереди виднелась новая отмель. Нина потянула рычаги на себя, и лодка скользнула по кривой в сторону, едва избежав столкновения со скалистым берегом, прежде чем выплыть из канала на чистую воду. Теперь они шли вниз по течению. Быстроходный катер не отставал, его водитель взял пистолет.
Чейз перекатился и вскочил на ноги, морщась от нового приступа боли в руке. Фан казался немного ошеломленным, но все еще удерживал клинок.
Вот если бы выбить меч из его руки…
Нина увидела нацеленный на нее пистолет.
— Черт! — Она повернула лодку — не прочь от другого судна, а к нему.
Палуба под ногами пошатнулась, и Чейз потерял равновесие.
Катер ушел в сторону — его водитель, мгновенно забыв про пистолет, налег на руль, чтобы избежать столкновения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: