Клайв Касслер - Саботажник
- Название:Саботажник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-40663-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Касслер - Саботажник краткое содержание
1907 год.
Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…
Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?
Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.
Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…
Саботажник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скажите, Кинкейд, — серьезно спроси президент железной дороги, — что бы вы сделали, если бы стали президентом?
— Изучил бы эту работу, — смело ответил Кинкейд. — Как вы научились управлять железными дорогами.
Снова послышался голос миссис Комден:
— Мистер Хеннеси не учился управлять железной дорогой. Он учит, как это делать.
— Принимаю поправку, — улыбнулся Кинкейд.
— Мистер Хеннеси создает американские железные дороги.
Хеннеси с улыбкой остановил ее.
— Миссис Комден умеет подбирать слова. Она ведь училась в Европе.
— Вы очень добры, Осгуд. Я училась в Лейпциге, но только музыке. — Она воткнула иглу в атласную подушечку. Потом со словами: — Пожалуйста, не вставайте, джентльмены, — поднялась со своего кресла в углу и вышла из гостиной.
Все немного посидели, пыхая сигарами и прихлебывая бренди.
— Что ж, я, пожалуй, пойду, — сказал Исаак Белл.
— Сначала расскажите, как идет охота на этого так называемого Саботажника, — попросил Кинкейд.
— Чертовски хорошо! — ответил за Белла Хеннеси. — Белл пресек все потуги этого убийцы-радикала.
Белл костяшками постучал по спинке кресла.
— Постучите по дереву, сэр. Нам просто несколько раз повезло.
— Если вы его остановили, — сказал Кинкейд, — ваша работа завершена.
— Моя работа завершится, когда его повесят. Он убийца. И угрожает благополучию тысяч людей. Сколько человек у вас работает, мистер Хеннеси?
— Сто тысяч.
— Мистер Хеннеси скромничает, — сказал Кинкейд. — Учитывая все предприятия, в которых ему принадлежат контрольные пакеты, он обеспечивает работой более миллиона человек.
Белл взглянул на Хеннеси. Президент железной дороги не опроверг это утверждение. Белл восхитился. Даже прилагая титанические усилия к завершению строительства кратчайшего пути, этот человек не переставал расширять свою империю.
— Но, пока вы его не повесили, — продолжал Кинкейд, — как по-вашему, каков будет его следующий ход?
Белл улыбнулся, но его взгляд не смягчился.
— Вы можете сами делать предположения не хуже, чем я, сенатор.
Кинкейд улыбнулся не менее холодно.
— Я полагал, что предположение детектива правдоподобнее моего.
— Давайте послушаем вас.
— Я полагаю, он попробует разрушить мост через Каскейд.
— Поэтому мост так усиленно охраняют, — сказал Хеннеси. — Понадобится армия, чтобы подойти к мосту.
— Почему вы считаете, что он атакует мост? — спросил Белл.
— Даже дураку ясно, что Саботажник, кем бы он ни был: анархистом, иностранцем или забастовщиком, — знает, как причинить наибольший ущерб. Очевидно, он великий инженер.
— Эта мысль многим приходила в голову, — сухо заметил Белл.
— Вы упускаете хорошее пари, мистер Белл. Ищите инженера-строителя.
— Вроде вас?
— Нет. Повторяюсь, я толковый и способный инженер, но не великий.
— Что же делает инженера великим, сенатор?
— Хороший вопрос. Задайте его мистеру Мувери, он как раз такой инженер.
Мувери, обычно очень разговорчивый, после беседы с Беллом в тени моста был непривычно молчалив. Он нетерпеливо отмахнулся от Кинкейда.
Тот повернулся к Хеннеси.
— А еще лучше спросить президента железной дороги. Что делает инженера великим, мистер Хеннеси?
— Инженер на железной дороге имеет дело только с путями и с водой. Чем более плоское и ровное полотно, тем быстрее идет поезд.
— А вода?
— Вода, если ее не отводить, старается размыть вашу дорогу.
Белл казал:
— Я задал вопрос вам, сенатор. Что делает инженера великим?
— Хитрость, — ответил Кинкейд.
— Хитрость? — переспросил Хеннеси, бросив на Белла озадаченный взгляд. — О чем вы, Кинкейд?
— Умение утаивать. Хранить секреты. Коварство. — Кинкейд улыбнулся. — Каждый проект нуждается в компромиссе. Прочность против веса. Скорость против стоимости. Вцепляясь во что-либо одной рукой, инженер выпускает что-то из другой. Великий инженер умеет скрывать эти компромиссы. Вы никогда не усмотрите их в его работе. Возьмите мост Мувери. На мой взгляд инженера, его компромиссы не видны. Мост просто летит.
— Вздор, — произнес Франклин Мувери. — Чистая математика, и только.
Белл обратился к Мувери:
— Но вы сами говорили мне об инженерных компромиссах в день крушения в петле Бриллиантового каньона. Как вы считаете, сэр? Можно ли назвать Саботажника великим инженером?
Мувери рассеяно дернул себя за кончик бородки.
— Саботажник проявил познания в геологии, взрывном деле и в укладке дорожного полотна, не говоря уж об особенностях локомотивов. Если он не инженер, то упустил свое призвание.
Эмма Комден вернулась, пряча подбородок в меховое манто. Мех обрамлял ее красивое лицо. На голове набекрень сидела шапочка из такого же меха, темные глаза миссис Комден сверкали.
— Идем, Осгуд. Пройдемся вдоль боковой ветки.
— Зачем?
— Посмотрим на звезды.
— На звезды? Да ведь идет дождь.
— Дождь прошел. Небо чистое.
— Слишком холодно, — жалобно сказал Осгуд. — К тому же мне нужно продиктовать телеграммы, как только Лилиан затушит свою чертову сигарету и возьмет блокнот. Кинкейд, ступайте прогуляйтесь с миссис Комден. Будьте добры.
— Конечно. Для меня это, как всегда, удовольствие.
Кинкейд взял пальто и предложил миссис Комден руку.
Они вышли на полотно.
Белл встал. Ему не терпелось побыть с Марион.
— Что ж, не буду мешать вам работать, сэр. Пойду лягу.
— Задержитесь ненадолго… Лилиан, извини.
Она удивилась, но без возражений ушла в свое купе «Нэнси-2».
— Выпьете?
— Спасибо, сэр, я уже достаточно выпил.
— Вы ухаживаете за прекрасной женщиной.
— Спасибо, сэр. Я считаю, что мне очень повезло.
«И надеюсь, — подумал он про себя, — очень скоро продемонстрировать, как именно повезло».
— Она напоминает мне мою жену… с ней надо считаться… Что вы знаете о своем друге Эбботе?
Белл удивленно посмотрел на него.
— Мы с Арчи друзья еще с колледжа.
— Каков он?
— Вынужден спросить, почему вас это занимает. Он мой друг.
— Я вижу, что моя дочь проявляет к нему интерес.
— Она сама так сказала?
— Нет, я узнал из другого источника.
Белл ненадолго задумался. Миссис Комден в Нью-Йорк не ездила, она осталась с Хеннеси на западе.
— Поскольку речь идет о моем друге, должен спросить, кто вам сказал это.
— Кинкейд. Кто еще, по-вашему? Он был с ней в Нью-Йорке, когда она встретила Эббота. Пожалуйста, поймите Белл. Я вполне сознаю, что он готов наговорить с три короба, лишь бы опорочить соперника-претендента на ее руку… Которую Кинкейд получит только через мой труп.
— И труп Лилиан, — сказал Белл, что вызвало улыбку.
— Хотя, — продолжал Хеннеси, — разговор о президентстве кое-что меняет. Возможно, я недооценил Кинкейда… — Он удивленно покачал головой. — Я всегда говорил, что предпочел бы увидеть в Белом Доме бабуина, лишь бы не Теодора Рузвельта. Нужно быть осторожней в желаниях. Но по крайней мере Кинкейд будет моим бабуином.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: