Эдгар Берроуз - Возвращение Тарзана в джунгли
- Название:Возвращение Тарзана в джунгли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1991
- Город:Свердловск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - Возвращение Тарзана в джунгли краткое содержание
Возвращение Тарзана в джунгли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что вы замышляете теперь, Роков? — спросил он.
— Я покидаю Францию, как обещал вам, — ответил тот.
— Я это вижу, — сказал Тарзан, — но слишком хорошо знаю вас, чтобы поверить, что ваше пребывание на одном судне со мной можно объяснить случайным совпадением. Если бы я мог поверить в это, то уже один факт, что вы изменили свою внешность, убедил бы меня в обратном.
— Ну, что же, — огрызнулся Роков, — судно идет под английским флагом, и я имею полное право находиться на его борту, — так же, как и вы. Ведь и вы едете под чужим именем!
— Не будем спорить об этом, Роков. Вот что я хочу вам сказать: оставьте в покое мисс Стронг, она — порядочная девушка!
Роков покраснел от злости.
— Если же вы забудете это, я брошу вас за борт, — продолжал Тарзан. Затем он повернулся и оставил Рокова, дрожавшего от еле сдерживаемой ярости.
Он не видел его в течение двух-трех дней. Но Роков не бездействовал: он сидел у себя в каюте вместе с Павловичем обдумывая планы.
— Я бы сбросил его в море сегодня же, — воскликнул он, ударяя кулаком по столу, — если бы знал точно, что бумаги не находятся в каком-нибудь из его карманов. Нет смысла выбрасывать их в океан. Если бы ты не был таким трусом, Алексей, то сумел бы пробраться в его каюту и найти документы.
Павлович улыбнулся.
— Почему же ты сам не возьмешься за это?
И снова начался долгий разговор шепотом. Роков в чем-то убеждал и наконец убедил своего товарища.
Два часа спустя Павлович, дождавшись, когда Тарзан ушел из каюты, прокрался туда. Роков остался снаружи, чтобы предупредить своего товарища в случае опасности. Гот в это время обшаривал вещи Тарзана. Его поиски были напрасны. Он уже побледнел от досады, как вдруг на глаза попалась куртка, которую перед уходом снял Тарзан. Через секунду он держал в руках казенный конверт. После беглого осмотра угрюмое лицо Павловича осветилось улыбкой.
Он покинул комнату, и сам Тарзан не сказал бы, что в его отсутствие кто-либо прикасался к его вещам: Павлович был большим мастером своего дела.
Когда он передал пакет Рокову, тот вызвал лакея и заказал бутылку шампанского.
— Нам нужно поздравить друг друга, дорогой Алексей, — сказал он.
— Нам повезло, Николай, — ответил Павлович, — очевидно, он всегда держал эти бумаги при себе и только в этот раз, переменив костюм, позабыл переложить их из кармана в карман. Воображаю, что будет, когда он откроет пропажу. Я боюсь что он сразу возьмется за тебя. Зная, что ты — на борту, он первым заподозрит тебя.
— Это не важно, кого он будет подозревать в краже завтра, — со злой усмешкой сказал Роков.
Вечером, попрощавшись с мисс Стронг, Тарзан стоял, облокотившись на борт, и любовался морем. Он выходил на палубу каждую ночь, простаивая иногда больше часу. И те, кто наблюдал за ним со дня отплытия из Алжира, знали его привычку.
И в эту ночь, так же, как и всегда, чьи-то внимательные глаза не переставали следить за ним. Вот последний пассажир покинул палубу. Поблизости не было ни души. Ночь выдалась темная, безлунная. Все предметы на палубе едва различались в темноте. Всплески волн, шум винта, пыхтение машины, — все это заглушало осторожные шаги двух человек, подкрадывавшихся к Тарзану.
Они подошли совсем близко к нему. Один из них дал знак. Разом набросились они на свою жертву, схватили ее за ноги и прежде, чем Тарзан успел опомниться, — он очутился за бортом и с плеском погрузился о волны океана.
Элоиза Стронг через иллюминатор своей каюты смотрела на темное море. Внезапно перед ее глазами мелькнуло и упало в воду что-то, чего она не успела рассмотреть. Был ли то человек? Она прислушалась, не слышно ли тревожного крике «человек за бортом!» Все было спокойно и тихо на корабле. Все было спокойно и тихо на поверхности моря…
XIII
Крушение «Алисы»
На следующий день место Тарзана за завтраком пустовало. Любопытство мисс Стронг было возбуждено, так как ее новый знакомый, мистер Колдуэлл, никогда не пропускал случая позавтракать вместе с ней и ее матерью.
Когда она отдыхала после завтрака, сидя на палубе, проходивший мимо Тюран не преминул обменяться с ней несколькими словами. Он, казалось, был в прекрасном настроении, держал себя чрезвычайно любезно, и мисс Стронг подумала: «Как мил этот Тюран!»
Время тянулось очень медленно. Девушка скучала без мистера Колдуэлла, который понравился ей с первого взгляда. Он так интересно рассказывал о своих странствиях. У него была привычка проводить остроумные параллели между дикими животными и цивилизованными людьми, что обличало в нем глубокое знание первых и скептическое, почти циничное отношение ко вторым.
Она качала серьезно интересоваться причиной столь долгого отсутствия мистера Колдуэлла и как-то невольно совместила в мыслях этот факт с таинственным падением в воду неведомого ей предмета. Она спросила Тюрана, не видел ли он мистера Колдуэлла сегодня. Он ответил, что нет.
— Его не было за завтраком, да и вообще он не появлялся сегодня на палубе, — объяснила девушка.
Тюран сделал вид, что чрезвычайно озабочен этим.
— Я не имел удовольствия быть близко знакомым с господином Колдуэллом, кажется, он — весьма достойный человек. Возможно, он плохо себя чувствует, а потому решил остаться в каюте. В этом нет ничего странного.
— Нет, — ответила девушка, — это не было бы странным, конечно, но, к несчастью, по женской привычке я встревожена каким-то глупым предчувствием, что с ним случилось что-то недоброе. Это очень странное ощущение — будто его нет больше на борту корабля…
Тюран рассмеялся.
— Простите, мисс Стронг, — шутливо спросил он, — где же он может быть? Мы уже много дней не видели ни полоски земли на горизонте.
— Конечно, это странно, — согласилась она, — но не стоит ломать голову над этим. Лучше я попробую найти мистера Колдуэлла, — и она подозвала проходившего мимо слугу.
«Это будет немножко труднее сделать, чем ты думаешь», — сказал про себя Тюран, но вслух он мог только одобрить решение девушки.
— Будьте добры разыскать мистера Колдуэлла, — сказала Элоиза слуге, — и передать, что его друзья очень обеспокоены его долгим отсутствием.
— Вам, кажется, оченв нравится мистер Колдуэлл? — осведомился Тюран.
— Он прелестен, — ответила девушка, — мама влюблена в него.
Через несколько минут слуга вернулся с сообщением, что господина Колдуэлла нет в каюте.
— Я не могу разыскать его, мисс Стронг, и, — он запнулся, — понял, что кровать пустовала всю ночь. Я думаю, об этом следует доложить капитану.
— Конечно! — воскликнула Элоиза. — Я сама пойду с вами к нему. Это ужасно! Я так и знала, что произошло что-то недоброе… Предчувствие не обмануло меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: