Анри Верн - Семь свинцовых крестов

Тут можно читать онлайн Анри Верн - Семь свинцовых крестов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Канон, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анри Верн - Семь свинцовых крестов краткое содержание

Семь свинцовых крестов - описание и краткое содержание, автор Анри Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.

Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является великолепным стрелком. Когда кто-нибудь угрожает жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами…

Семь свинцовых крестов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Семь свинцовых крестов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анри Верн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чего ждешь, Феликс? — грубо спросил Золтан.

Тот повернулся к капитану и, задыхаясь, пробормотал:

— Тут нужна машина, чтобы этот железный тип заговорил…

— Ладно, продолжим и без машины. Ну так будете говорить, Джек? Развязался ли ваш язык после этого небольшого сеанса?

Но Скар не ответил. Голова его упала на плечо, а сам он обвис на веревках, потеряв сознание.

Хозяин «Тайпея» злобно захохотал.

— Видали! — бросил он, обращаясь к экипажу. — Наш друг Джек отключился, как барышня! А ведь просто надо сказать мне то, что он знает… Ладно… Ведро морской воды живо приведет его в чувство.

Золтан поискал глазами вьетнамца.

— Ну-ка, сделай из него мокрую курицу, — приказал он Конгу. — Немного соли на ссадины снова возвратит ему вкус к жизни…

Конг повиновался. Но вопреки ожиданиям Золтана, Джек очнулся не от боли, а от холодной воды. Открыв один глаз, он сверлил им Золтана.

— Ну что, Джек, будете говорить или продолжим?

— Я уже сказал, Золтан… Идите повесьтесь…

— Тем хуже, Джек. — И обращаясь к палачу, Золтан приказал: — Продолжай, Феликс. Ты уже успел, надеюсь, отдохнуть… И не останавливайся, пока не развяжется язык у нашего дорогого друга.

Боб Моран с возрастающим гневом и омерзением смотрел на это зрелище, продолжая удерживать Баллантайна, чтобы тот не бросился на Феликса. Но вдруг он крикнул:

— Эй!.. Остановитесь!..

Феликс, уже поднявший кнут, замер, а Золтан, нахмурив брови, бросил:

— Это еще что такое?

— А то, что, если так будет продолжаться, этот человек просто-напросто умрет! Мне в общем-то наплевать, но не забывайте, что вы обещали нам богатство и именно из-за этого мы здесь…

В глазах членов экипажа появилось осмысленное выражение, и они на разные голоса закричали:

— Правильно!..

— Зачем нам труп!..

— Пусть сначала заговорит, а там делайте с ним, что хотите…

Гнев капитана угас.

— Вы правы. Наш друг Джек полезен живой, а не мертвый. Оставим его здесь на солнышке и будем время от времени освежать водой. Слышишь, Феликс? Чего тут продолжать, когда соленая вода и солнце сами сделают все за нас…

Кружок зрителей постепенно распался, и Боб с Биллом потихоньку вместе с другими отправились к носовой части судна. Моран был рад, что удалось вмешаться. И если он не избавил несчастного Джека от страданий, то хотя бы пока спас ему жизнь. Тем не менее он понимал, что пора кончать с создавшимся положением. Таково же было и мнение Билла Баллантайна, который проговорил вполголоса:

— Это не может продолжаться, командан… Нужно что-то делать…

И вот Моран принял решение.

— Я тоже так считаю, Билл. Нужно что-то делать, и притом ближайшей ночью! Не позже, чем ближайшей ночью!

К этому Морана подталкивали две причины. Во-первых, он хотел прекратить мучения Джека Скара как можно быстрее. Во-вторых, они были неподалеку от архипелага Афю и Новой Гвинеи.

План Морана был прост: отключить вахтенных, затем испортить моторы «Тайпея» и бежать на шлюпке, прихватив Джека Скара, чтобы добраться до ближайшего побережья.

Чтобы выполнить этот план, они с Биллом должны выскользнуть из кубрика, пока экипаж спит первым крепким сном.

Дверь кубрика закрывалась снаружи на засов. Золтан приделал его на всякий случай, так как всегда опасался бунта экипажа. Таким образом, выбравшись на палубу, Боб и Билл отсекли экипаж.

— Тебе заняться вахтенным, — шепнул Моран Баллантайну, — а я займусь штурвальным…

Все происходило в темноте. Билл направился к носу, Моран к корме. Оружия у них не было, но в своей жизни, полной приключений, они научились действовать голыми руками, как коммандос.

Скользнув вдоль борта, Моран добрался до рубки, где находился рулевой, и одним прыжком вскочил туда. Штурвальный, держась за колесо обеими руками, повернул голову, и на лице его появилось выражение изумления. Но он не успел даже рта раскрыть, как получил прямой в челюсть и рухнул в нокауте.

Зафиксировав штурвальное колесо, чтобы судно не рыскало, иначе могли проснуться капитан и экипаж, Моран связал руки и ноги штурвального, разорвав его одежду на полосы. Затем вставил кляп и забрал пистолет. Вскоре они встретились на палубе с Биллом.

— Как дела, командан?

— Нормально. А у тебя?

Колосс удовлетворенно хмыкнул, показав свои огромные, как лопаты, руки.

— Без всякого шума. К тому же я позаимствовал вот эту игрушечку…

Во мраке блеснул ствол автомата.

— Молодец, Билл. Никогда не знаешь, что может пригодиться. А теперь займемся Джеком Скаром…

Несчастный так и оставался привязанным к мачте. Сначала под палящими лучами солнца, потом с едкой морской водой на ранах. Сейчас Скар был очень слаб, и трудно было понять, в сознании он или нет. Отвязав, друзья оттащили его в лодку, предназначенную для побега, и положили на дно. Затем проверили, наполнен ли бак горючим. Специальный ящик набили провизией, питьевой водой и запасными канистрами. Все это было собрано из других лодок на тот случай, если придется продержаться на воде долго.

— Теперь нам только остается заняться двигателями, — заключил Моран.

Но тут Билл несколько заколебался.

— До сих пор удача была на нашей стороне. Может быть, не стоит терять времени, а просто удерем…

— Нет, Билл. Нельзя делать что-то наполовину. Лучше не рисковать. С испорченными двигателями «Тайпею» за нами не угнаться…

Шотландец в конце концов согласился с этим, и, оставив Джека в лодке, они быстро двинулись к цели, поскольку прекрасно знали расположение помещений на судне.

Добравшись без всяких ненужных встреч до машинного отделения, они так удивили своим появлением с автоматом двух механиков, что те дали себя связать совершенно безропотно, после чего Биллу с его знанием механики ничего не стоило вывести из строя моторы. Заняло это не более пяти минут. Порассовав несколько наиболее важных деталей по карманам, Баллантайн удовлетворенно улыбнулся и заявил:

— Конечно, в конце концов они разберутся и починят мотор, но для этого понадобится время, а мы уже будем далеко…

— Надеюсь, Билл. Но давай-ка пошевеливаться… Мы ведь потеряли много времени.

Едва они покинули машинное отделение, как увидели, что из верхнего коридора к ним приближается какой-то свет. И в этот момент появился человек, в котором Боб и Билл тут же узнали Леонида Золтана.

Он наверняка проснулся, почувствовав, что моторы перестали работать. Держа в левой руке фонарь, капитан правой направлял пистолет, из которого собирался открыть огонь, поскольку уже заметил Морана и Баллантайна. Однако Боб обладал более быстрой реакцией и выстрелил первым, но Золтан успел отскочить за угол.

— На палубу! Быстро! — закричал француз.

Они успели чуть ли не на четвереньках выскочить на палубу, а сзади уже звучали выстрелы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Верн читать все книги автора по порядку

Анри Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь свинцовых крестов отзывы


Отзывы читателей о книге Семь свинцовых крестов, автор: Анри Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x