Артур Дойл - Тайна бильярдного шара. До и после Шерлока Холмса [сборник]
- Название:Тайна бильярдного шара. До и после Шерлока Холмса [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Белый город
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978–5-7793–2336–7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Дойл - Тайна бильярдного шара. До и после Шерлока Холмса [сборник] краткое содержание
Впервые на русском языке публикуются забытые шедевры Артура Конан Дойла. Сборник включает 11 рассказов, иллюстрированных произведениями викторианской живописи. Полная библиография в приложении подчеркивает уникальность проекта. Изысканное оформление "бумажного издания" делает сборник прекрасным подарочным изданием.
Тайна бильярдного шара. До и после Шерлока Холмса [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
69. «МУМИЯ № 249»( Lot No. 249, 1892 ) — переводчик Е. А. Била— 1904 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 12;
70. СВЯЩЕННОЕ КОЛЬЦО( The Ring of Thoth, 1890 ) — переводчик В. Ф. Пуцыкович— 1904 — авт. сб. «Жестокая расплата», СПб.: Типолитография А. Баженова;
71. ВТОРОЕ КРОВАВОЕ ПЯТНО( The Adventure of the Second Stain, 1903 ) — переводчик A. H. Линдегрен— 1905 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 3;
72. КАПИТАН «ПОЛЯРНОЙ ЗВЕЗДЫ»( The Captain of the «Pole‑Star», 1883 ) — переводчик не указан — 1905 — авт. сб. «Капитан «Полярной звезды», и другие рассказы»М.: Тов-во типолитографии «Владимир Чичерин в Москве»;
73. ОПЫТ ПРОФЕССОРА ФОН — БАУМГАРТЕНА( The Great Keinplatz Experiment, 1885 ) — переводчик не указан — 1905 — авт. сб. «Капитан «Полярной звезды» и другие рассказы»,М.: Тов-во типолитографии «Владимир Чичерин в Москве»;
74. ЧЕЛОВЕК С «АРХАНГЕЛЬСКА»( The Man from Archangel, 1885 ) — переводчик не указан — 1905 — авт. сб. «Капитан «Полярной звезды» и другие рассказы»,М.: Тов-во типолитографии «Владимир Чичерин в Москве»;
75. РАССКАЗ ДЖ. ХАБАКУКА ДЖЕФСОНА( J. Habakuk Jephson's Statement, 1884 ) — переводчик не указан — 1905 — авт. сб. «Капитан «Полярной звезды» и другие рассказы»,М.: Тов-во типолитографии «Владимир Чичерин в Москве»;
76. ЭТОТ МАЛЕНЬКИЙ ЧЕТЫРЕХУГОЛЬНЫЙ ЯЩИК( That Little Square Box, 1881 ) — переводчик не указан — 1905 — авт. сб. «Капитан «Полярной звезды» и другие рассказы»,М.: Тов-во типолитографии «Владимир Чичерин в Москве»;
77. ДЖОН БАРРИНГТОН КАУЛЬС( John Barrington Cowles, 1884 ) — переводчик не указан — 1905 — авт. сб. «Капитан «Полярной звезды» и другие рассказы»,М.: Тов-во типолитографии «Владимир Чичерин в Москве»;
78. САЛЛИ ИСТРЕБИТЕЛЬНИЦА( The «Slapping Sal», 1893 ) — переводчик не указан — 1905 — ж. «Север» (СПб.), № 38;
79. КАК ПОСТУПИЛ КАПИТАН ШАРКЭ СО СТЕФАНОМ КРАДДОКОМ( The Dealings of Captain Sharkey with Stephen Craddock. 1897 ) — переводчик Н. Д. Облеухов— 1905 — сс. «А. Конан Дойль», т. Подвиги морского разбойника,М.: Д. П. Ефимов;
80. О ТОМ, КАК КОПЛЕЙ БЭНКС УМЕРТВИЛ КАПИТАНА ШАРКЭ( How Copley Banks Slew Captain Sharkey, 1897 ) — переводчик Н. Д. Облеухов— 1905 — сс. «А. Конан Дойль», т. Подвиги морского разбойника,М.: Д. П. Ефимов;
81. КОРРЕСПОНДЕНТ ГАЗЕТЫ( The Three, Correspondents, 1896 ) — переводчик Н. Д. Облеухов— 1905 — сс. «А. Конан Дойль», т. Подвиги морского разбойника, М.: Д. П. Ефимов;
82. ЗЕЛЕНОЕ ЗНАМЯ( The Green Flag, 1893 ) — переводчик Н. Д. Облеухов— 1905 — сс. «А. Конан Дойль», т. Подвиги морского разбойника,М.: Д. П. Ефимов;
83. ИГРА С ОГНЕМ( Playing with Fire, 1900 ) — переводчик Н. Д. Облеухов— 1905 — сс. «А. Конан Дойль», т. Сундук-убийца и другие рассказы,М.: Д. П. Ефимов;
84. ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ ХИТРОСТИ( A Foreign Office Romance, 1893 ) — переводчик Н. Д. Облеухов— 1905 — сс. «А. Конан Дойль», т. Сундук-убийца и другие рассказы,М.: Д. П. Ефимов;
85. ПРОБЕЛ В ЖИЗНИ ДЖОНА ХЁКСФОРДА( John Huxford's Hiatus, 1888 ) — переводчик не указан — 1905 — авт. сб. «Кольцо Тота и другие рассказы»,М.: Тов-во типолитографии «Владимир Чичерин в Москве»;
86. ЭЛАЙОС В. ГОПКИНС, ПАСТОР В ДЖЕКМОНС — ГЕЛЬЧЕ( Elias В. Hopkins — The Parson of Jackman’s Gulch, 1885 ) — переводчик не указан — 1905 — сс. «А. Конан Дойль», т. Тайна капитана Крэджи и другие рассказы,М.: Д. П. Ефимов;
87. СЕРЕБРЯНЫЙ ТОПОР( The Silver Hatchet, 1883 ) — переводчик А. Г. — 1907 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 4;
88. ВЕТЕРАН 1815 ГОДА( A Straggler of ‘15, 1891 ) — переводчик не указан — 1907 — авт. сб. «Около красной лампы»,М.: М. В. Клюкин;
89. НОЧЬ МЕЖДУ НИГИЛИСТАМИ( A Night Among the Nihilists, 1881 ) — переводчик H. Д. Ф. — 1907 — СПб.: типогр. т-ва «Общественная польза»;
90. БАНКА С ИКРОИ( The Pot of Caviare, 1908 ) — переводчик Энеф— 1908 — ж. «Вестник иностранной литературы» (СПб.), № 4;
91. ТРУП В ОБЛАКАХ( The Great Brown‑Pericord Motor, 1892 ) — переводчик не указан — 1908 — ж. «Огонек» (СПб.), № 35;
92. АРЕСТАНТ № 20( В.24, 1899 ) — переводчик не указан — 1908 — авт. сб. «Арестант № 20 и другие рассказы»,М.: тип. т-ва И. Д. Сытина (Драмы жизни);
93. ПРЕЗИДЕНТ — УБИИЦА( The Adventure of Wisteria Lodge, 1908 ) — переводчик Пигелоу— 1909 — а вт. сб. «Новые рассказы о Шерлоке Холмсе»,М.: Тип. В. М. Саблина (Библиотека сенсационных романов);
94. КИПРИАН ОВЕРБЕК УЭЛЛЬС( Cyprian Overbeck Wells. A Literary Mosaic, 1886 ) — переводчик Решетников— 1909 — сс. «Полное собрание сочинений»,т.1, СПб.: Книгоизд-во П. П. Сойкина, кн. 2;
95. МОРСКАЯ ПОЕЗДКА ДЖЕЛЛАНДА( Jelland's Voyage, 1892 ) — переводчик М. Н. Дубровина,редактор И. Ясинский— 1909 — авт. сб. «Черный доктор»,СПб.: СПб. т-во печ. и изд. дела «Труд»;
96. ЧЕЛОВЕК С ЧАСАМИ( The Man with the Watches, 1898 ) — переводчик М. Н. Дубровина,редактор И. Ясинский— 1909 — авт. сб. «Черный доктор»СПб.: СПб. т-во печ. и изд. дела «Труд»;
97. ДРАМА В ВУЛЬВИЧСКОМ АРСЕНАЛЕ( The Adventure of the Bruce‑Partington Plans, 1908 ) — переводчик не указан — 1909 — СПб.: тип. Стасюлевича (Из воспоминаний о Шерлоке Холмсе);
98. СЕРЕБРЯНОЕ ЗЕРКАЛО( The Silver Mirror, 1908 ) — переводчик не указан — 1909 — авт. сб. «Тигр из Сан — Педро»М.: тип. Поплавского;
99. ЛОРД ФАЛЬКОНБРИДЖ. Боксерская легенда( The Lord of Falcon‑bridge: A Legend of the Ring, 1909 ) — переводчик не указан — 1909 — ж. «Новое слово» (СПб.), № 11;
100. ИСТОРИЯ УЧИТЕЛЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА( The Usher of Lea House School, 1899 ) — переводчик не указан — 1909 — сб. «Сделка короля и другие рассказы», М.: тип. т-ва И. Д. Сытина;
101. ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РОДИНУ( The Homecoming, Dec 1909 ) — переводчик не указан — 1910 — ж. «Природа и люди» (СПб.), № 10–11;
102. УЖАС РАСЩЕЛИНЫ( The Terror of Blue John Cap, 1910 ) — переводчик не указан — 1910 — ж. «Мир приключений» (СПб.), № 11;
103. ЖЕНИТЬБА БРИГАДИРА ЖЕРАРА( The Marriage of the Brigadier, 1910 ) — переводчик не указан — 1910 — ж. «Мир приключений» (СПб.), № 12
104. ПРИКЛЮЧЕНИЕ С «БЕСОВСКИМ СЛЕДОМ» (The Adventure of the Devil's Foot, 1910) — переводчик не указан — 1910 — ж. «Огонек» (СПб.), № 49;
105. СОСТЯЗАНИЕ( The Contest, 1911 ) — переводчик П. А. — 1911 — газ. «Киевская мысль» от 15.04;
106. КРАСНОЕ КОЛЬЦО( The Adventure of the Red Circle, 1911 ) — переводчик не указан — 1911 — ж. «Вокруг света» (М.), № 37–38;
107. ОСТРОВ ПРИВИДЕНИЙ( The Fiend of the Cooperage, 1897 ) — переводчик З. Н. Журавская— 1911 — ж. «Всемирная панорама» (СПб.), № 45;
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: