Наталия Котянова - Вперёд, и с песнями! или Мерцающая сказка (СИ)
- Название:Вперёд, и с песнями! или Мерцающая сказка (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Котянова - Вперёд, и с песнями! или Мерцающая сказка (СИ) краткое содержание
Забавные, нелепые и всякие другие похождения одной не в меру разношёрстной компании в сказочном мире, где 100 % жителей — попаданцы. То есть все до единого! Весёлый коктейль из сказок, песен, приключений, романтики и, конечно же, настоящего гномьего самогона. Итак, вливайтесь в коллектив — и добро пожаловать на Мерцающий!;)
Вперёд, и с песнями! или Мерцающая сказка (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты выследил её, или ваша встреча случайна?
— После смерти Корра ко мне перешёл его обручальный медальон. Вот этот, — Шоэрг достал из‑за ворота и продемонстрировал круглое золотистое украшение с изображением плакучей ивы на крышке. — Зариэль освободилась от обязательств перед моим братом, но я не собираюсь освобождать её от своих. Её медальон указал мне направление, и было очень кстати, что оно совпало с твоим заданием.
— Вообще‑то я поручил его твоему родственнику из другого рода, — холодно напомнил Далиниэль.
— Я был при нём, когда он неожиданно умер. Перед смертью он попросил меня заменить его, чтобы не подводить нашего глубокоуважаемого Верховного… — в его голосе проскользнула тонкая насмешка — или показалось? — Я поспешил исполнить свой долг и с радостью убедился, что "след" ауры Зариэли усиливается с каждым часом. Всё сложилось просто прекрасно! Я смог вычислить свою возлюбленную и узнал её даже за этой неприглядной иллюзией. И, кстати, уничтожил две колонии демонов. Знаю, что не заслуживаю твоего снисхождения, причинив невольный вред твоей жене, но, клянусь, я не хотел этого. Я всего лишь защищался и не хотел её убивать, предлагал решить дело миром, она сама тоже явно сражалась не в полную силу. Надеюсь, Жалея подтвердит это?
Фея нехотя кивнула, и у Зары окончательно упало сердце. Шоэрг был в своём репертуаре. С его талантом убеждения он сможет уговорить даже Далика. И тот, вполне возможно, простит ему лёгкое ранение жены и собственноручно "даст добро" на их брак. Девушка нервно оглянулась в поисках своего потерянного кинжала. Нет уж, лучше одним махом распрощаться с жизнью, чем каждый день жалеть, что она этого не сделала. Сегодня у неё хватит решимости…
— Зара… — едва слышно прошептали сзади, и новоявленная эльфийка чуть не подпрыгнула. — Не двигайся, слушай меня. Это я, Змеюн. Ты не хочешь за него замуж? Качни головой. Ага. Ты знаешь, как ещё можно избежать свадьбы? А я знаю. Посмотри на землю слева от себя, только осторожно… Видишь?
В траве, забытая, лежала раскрытая посередине книга, рядом валялась ручка. Золотая. Как выяснилось позже, Далиниэля в роду Дуба задержало не только расследование, похороны друга и уничтожение "лужи". Пользуясь случаем, младшая сестра Сола слёзно умоляла повлиять на родителей: после смерти брата они отказали её любимому жениху, свадьба с которым была назначена через неделю, и вознамерились отдать более влиятельному, сильному (старому и мерзкому) соседу для пресловутого укрепления рода. Девушка валялась в ногах "дяди Далика" и заклинала помочь, и он, только что обретший семейное счастье, не выдержал: велел принести местную "книгу регистрации брака" и самолично сунул влюблённым. Мерцающий‑де сам знает, как лучше. "Лучше" оказался союз по любви, подписи бодро проступили, новоиспечённые супруги счастливо зарыдали, родители и отверженный жених заскрипели зубами… А он вдруг почувствовал явственный зов своего собственного обручального браслета и — не без труда — смог переместиться к жене, которой в эту минуту угрожала опасность. Вовремя…
— Ты думаешь, книга нас отвергнет? — беззвучно зашептала девушка. — Наоборот, я боюсь, что всё получится. Папоротники смогли как‑то устроить брак моего бывшего жениха, в то время, как он всё ещё хотел жениться на мне. Они как‑то обманули книгу, ведь на самом деле Корр собирался потом убить свою жену… Я не могу так рисковать. Убери её лучше…
— А, может, тебе просто выйти замуж за другого? — вкрадчиво произнёс Змеюн.
— Да за кого??
— Да хоть за него. Эй, Петька!
Сидящий рядом парень оглянулся на шёпот и незаметно пододвинулся поближе.
— Хочешь отблагодарить Зару за своё превращение?
— Конечно, хочу, а как?
— Быстро женись на ней!
У него непроизвольно округлились глаза; хорошо, что остальные были заняты своим разговором и не обращали на них внимания.
— Ты чего, совсем?!
— Не хочешь? — тоном искусителя осведомился кот. — Она тебе не нравится?
— Да нравится, очень, но…
— Ага, вот видишь! Сам признался! Давай, живо женись!
— Да я сама за него не хочу! — прошипела оскорблённая Зара. Надо же, о ней мечтали самые могущественные эльфы, а это рыжее чучело ещё и нос воротит!
— С ума сошла! Это твой единственный шанс! Другого просто не будет!
"А ведь правда, — отчётливо пронеслось в голове у Зары. — Или Петька — или смерть. Уж лучше Петька".
Она глубоко вздохнула и осторожно пододвинула к себе книгу и ручку, пользуясь тем, что Змеюн плюхнулся на траву впереди неё, частично скрыв от случайных взглядов. Торопливо записала в нужной графе своё имя, радуясь, что оно у неё не такое длинное, как у Далика. Петька злобно посмотрел на кота и вписал следом свою фамилию.
— Что ты делаешь?!
Шоэрг почувствовал неладное и первый подскочил к тройке заговорщиков. "Почувствовал" — ещё слабо сказано! Это злосчастный обручальный медальон на его шее ни с того ни с сего прощально звякнул — и исчез вместе с цепочкой. С тем, чтобы через миг снова возникнуть в руках неказистого рыжего человеческого верзилы.
— Надень его. Он теперь твой.
Зариэль подняла глаза на задыхающегося от ярости бывшего жениха. Они были полны облегчения, торжества и самого настоящего злорадства.
— Знаете, мне рассказали одну легенду. Про заколдованного юношу, которого спасает белокурая эльфийка, а он в ответ спасает её от брака с ненавистным Демоном. Так вот, оказалось, что это никакая не легенда. Это пророчество — наше с Петькой. То есть с Петром. Моим законным мужем. Мерцающий только что признал наш брак.
Она кивнула в сторону раскрытой книги. Два имени — одно, написанное красивой эльфийской вязью, и другое, нелепое и корявое, "Лопухов П. А." — золотисто блестели и переливались, словно подмигивая оторопевшим свидетелям. От взгляда одного из них хотелось провалиться сквозь землю и спрятаться в её недрах на ближайшие лет этак сто, но Петька мужественно преодолел замешательство и демонстративно обнял эльфийку за плечо. Она не возражала. Обалденно красивая, нет, невыносимо красивая, нет… короче, полный улёт! И она теперь — его жена… Убиться веником!!
Далиниэль переглянулся с Жалеей и пожал плечами. Кто он такой, чтобы спорить с Мерцающим! Все тут же расслабились, заговорили, наперебой стали поздравлять новоиспечённую пару, бросая исподтишка взгляды на бледного Шоэрга. Вот, подхватив мешок, он медленно направился прочь. Обернулся, постоял, с тоской глядя на свой уже бывший отряд…
Дождался, когда все снова деликатно отвернутся от побеждённого каким‑то человеческим пацаном Старшего — и, вынув из маленькой шкатулки два блестящих чёрных шарика, с размаху забросил их в толпу. А сам поспешно укрылся за большим деревом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: