Гюнтер Хофе - Мерси, камарад!

Тут можно читать онлайн Гюнтер Хофе - Мерси, камарад! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Воениздат, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гюнтер Хофе - Мерси, камарад! краткое содержание

Мерси, камарад! - описание и краткое содержание, автор Гюнтер Хофе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Имя современного немецкого писателя — видного антифашиста и общественного деятеля ГДР Гюнтера Хофе хорошо знакомо советскому читателю по его роману «Красный снег», выпущенному Воениздатом в 1965 году.

Большое место в новом романе Г. Хофе отведено показу борьбы прогрессивных сил против гитлеризма как на территории Франции, так и среди немецко-фашистских войск.

С любовью и теплотой пишет Хофе о членах подпольной группы движения Сопротивления.

Автор показывает звериное лицо фашизма, рисует потрясающие сцены жестокости гитлеровских солдат, дикого разгула в распущенности эсэсовцев.

Роман «Мерси, камарад!» проникнут идеей пролетарского интернационализма, объединяющей людей разных национальностей в борьбе против фашизма.

Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Мерси, камарад! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мерси, камарад! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гюнтер Хофе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поль с Жозефин пошли к рации.

Баумерт закатил тележку в сарай. В этот момент на дороге послышался шум машины, затем шум смолк, видимо, машина остановилась, и через несколько минут мотор заработал снова.

Баумерт решил немного передохнуть в сарае, он закурил и устало закрыл глаза. Подумал о том, как много им еще нужно идти до места, указанного из центра. Вдруг Вольф услышал стук, как будто что-то упало. Он прислушался, подошел поближе к двери. Однако сумерки были такими густыми, что он ничего не увидел. Тогда Вольф осторожно прошмыгнул к передней стене дома. Белый флаг, который Поль прислонил к стене, валялся на земле: видимо, кто-то сбросил его.

Баумерт взвел курок пистолета и на цыпочках вошел в дом. Дверь была полуоткрыта. Из комнаты доносились звуки, как будто кто-то хлопал дверцами шкафов. Вольф осторожно заглянул в комнату, освещенную слабым светом свечи. Первое, что бросилось ему в глаза, был ствол карабина, направленный на Поля и Жозефин, которые стояли у стены, подняв руки вверх.

— Посмотри-ка, что мы здесь нашли! — раздался чей-то обрадованный голос из темного угла, где стояла рация. — Вот это находка!

«Их, наверное, привлек к дому вид белого флага, — мелькнула у Вольфа мысль. — Иначе они не остановились бы. Машину, видно, оставили немного поодаль, а сами, чтобы не привлекать внимания, тихонько подошли к дому. Похоже, их всего двое».

Вольф успел разглядеть первого немца, который держал в руках карабин. Это был фельдфебель. Второй возился в углу возле рации.

— Руки вверх! Не шевелиться — стрелять буду! — громко крикнул Вольф, переступив порог.

Немец с карабином выстрелил. Пуля ударилась в стену, отбив кусок штукатурки рядом с головой Жозефин. Гитлеровец быстро повернулся, но Вольф успел выстрелить из своего пистолета. Гитлеровец закричал и начал медленно оседать на пол. Вольф сделал еще два выстрела, на этот раз в угол. Поль, отпрянув от стены, ударом кулака свалил второго гитлеровца на пол. Им оказался унтер-офицер полевой жандармерии.

— Заберите у него пистолет и уходите отсюда! Я сам с ним разделаюсь.

Поль протянул Вольфу пистолет жандармского унтер-офицера. Забрав рацию, они вместе с Жозефин выбежали во двор, а через несколько минут уже катили свою тележку по улице.

Спустя некоторое время один из гитлеровцев зашевелился, ощупал голову, пытаясь понять, что с ним произошло.

— Не вставать! И ты садись к нему! — приказал Баумерт раненому немцу. — Если бы ты попал в женщину, я бы тебя прикончил без разговоров!

Левый рукав фельдфебеля потемнел от крови. Со стоном он подполз к стене.

— Где стоит ваша машина? — спросил Вольф.

— На окраине села, на повороте дороги.

— А что за машина?

— Мотоцикл с коляской.

— Есть там кто?

— Нет. Ключ от зажигания у меня, — фельдфебель испуганно покосился на ствол нацеленного на него пистолета.

— Сейчас вы повезете меня на своем мотоцикле. Но не пытайтесь шутить, пристрелю! Понятно?

Оба гитлеровца медленно поднялись с пола.

— Руки вверх! Вперед!

На улице было тихо и безлюдно. «Неужели Поль не нашел Дениз? — подумал Баумерт. — Если попадется военная машина, я пропал».

Возле мотоцикла никого не было. Вольф приказал раненому сесть в коляску.

— Езжай со скоростью двадцать километров в час! — приказал он другому гитлеровцу. — И туда, куда я скажу. Мой пистолет у твоей спины, так что не вздумай шутить! — Вольф уселся на заднее сиденье и приказал: — Поехали! — Он решил, что, если войск в этой местности нет, надо ехать в Буа-де-Бавэн. Повозки Поля гитлеровцы наверняка не видели.

Проехав километров десять и свернув в лес, Баумерт приказал гитлеровцам снять с себя френчи, портупеи и фуражки, бросить их в коляску. Оставив гитлеровцев и лесу, Вольф выехал на дорогу, надел на себя френч унтер-офицера и погнал мотоцикл в обратном направлении. Дважды навстречу ему попадались колонны военных грузовиков, но Баумерта никто не остановил.

На рассвете он наконец наткнулся на своих французских друзей. Поль и Жозефин молча обняли Вольфа. Дениз по-дружески пожала руку.

Наконец Поль смущенно пробормотал:

— Ты спас нам жизнь. Этого я никогда не забуду. Мерси, камарад!

В деревушку Ля Бург они вошли вместе с тыловыми частями и учреждениями, которые двигались все медленнее и медленнее, по мере того как фронт уходил все дальше за Орн.

Когда поздно вечером Баумерт лег отдыхать, он долго не мог уснуть. Перед глазами стоял намокший от крови рукав гитлеровца-фельдфебеля. Он, немец, стрелял в немца, чтобы спасти жизнь двум французским коммунистам. В душе не было ни тени раскаяния. Напротив, Вольф был рад, что наконец вступил на другой, правильный путь.

Все чаще ему в голову приходил вопрос: как он до сих пор мог находиться в такой политической темноте, как мог позволять командовать собой гитлеровским нацистам. Многочисленные разговоры с Полем просветили его, разогнали тьму. Поль рассказал ему о классовой борьбе и о непримиримости угнетенных и угнетателей. Он объяснил ему, в чем именно и как проявляется пролетарская солидарность. Рассказал о боях в республиканской Испании. Поль был убежден, что после войны социализм даст свои ростки во всем мире.

Мысли Вольфа были прерваны появлением Дениз. С тех пор как она доверилась ему и рассказала о своей любви к немецкому лейтенанту, которого он готов был пристрелить возле Амейе-сюр-Орн, Вольф заметно изменился. Он чувствовал свою ответственность за жизнь Дениз и однажды сказал об этом Полю. Романтическая любовь к Дениз у него постепенно переросла в дружбу, а это чувство так необходимо, когда люди борются за одно общее дело! Правда, он не мог сразу отделаться от чувства ревности, которое еще мучило его, но надеялся, что со временем и оно пройдет.

Дениз многим напоминала ему сестру Мартину. Стоило Вольфу подумать о сестре, как печаль забиралась в его душу. Он не мог найти утешения. А мать? Быть может, майор Пфайлер уже написал ей о его дезертирстве? А может, и нет. Ей тоже не весело. События на Восточном фронте развиваются так быстро, а части Советской Армии так стремительно продвигаются к границам рейха, что недолго осталось ждать и конца войны. «Если Гитлера свергнут, я вернусь к вам, мои родные, вернусь в разрушенную Германию и буду день и ночь убирать развалины, чтобы построить новую, лучшую жизнь».

— Эй, вставай, милый друг! — Это был Поль.

Баумерт потянулся и зевнул:

— Поль, я давно хотел вас спросить кое о чем.

— Да?

— Когда я сидел в тюрьме, Вейа передал мне адресок на всякий случай, написанный вашей рукой. Ведь вы же этим здорово рисковали?

— Вейа подслушал разговор, который Дернберг вел с тамошним шефом гестапо. Они говорили, что ты выдал военную тайну, а за это полагалась смертная казнь. Вот Вейа и решил тебе помочь. Возможно, он предполагал, что ты нам пригодишься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гюнтер Хофе читать все книги автора по порядку

Гюнтер Хофе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мерси, камарад! отзывы


Отзывы читателей о книге Мерси, камарад!, автор: Гюнтер Хофе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x