Джанет Иванович - Искатели сокровищ
- Название:Искатели сокровищ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-8831-0, 978-966-14-8771-9, 978-5-9910-3187-5, 978-966-14-8828-0, 978-966-14-8832-7, 978-966-14-8830-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Иванович - Искатели сокровищ краткое содержание
Тайны, погони, ловушки… Задача Лиззи Такер и ее напарника Дизеля – найти древние артефакты: семь магических камней, обладающих огромной силой. Герои идут по следу камня Вожделения – к нему ведут зашифрованные подсказки… Но только тот, кто верит в истинную любовь, сможет обрести священный артефакт.
Искатели сокровищ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– На месте ожога будет волдырь, – сказала я. – Нужно приложить алоэ.
Я внимательнее всмотрелась в лицо Хэтчета. На носу у него было большое красное пятно, и еще одно красовалось на лбу, который он как раз потер.
– Ты вообще как, в порядке? – спросила я.
– Похоже, омерзительное пуканье превратилось в эту ужасную крапивницу. Я избавился от одной напасти только для того, чтобы тут же обрести другую.
– Если до завтра не пройдет, может быть, тебе нужно будет поговорить об этом с Гло.
Хэтчет нервно почесал ногу, а потом задницу.
– А она сможет найти заклятие, чтобы излечить это?
– Наверное, – ответила я, – а ты пока можешь попробовать каламиновую мазь.
– Ты была очень добра, – сказал Хэтчет, – но, если повелит мне долг, я все равно должен буду сразить тебя. Я отрежу тебе ухо, пронжу мечом твою печень и сварю тебя в котле с кипящим маслом, если ты попытаешься остановить меня в моем поиске.
– Чудненько, – вздохнула я. – Добавлю это в список того, к чему мне уже нужно себя готовить.
– Думаю, от затеи с котлом все же придется отказаться, – задумчиво сказал Хэтчет. – Сложно будет раздобыть такое количество масла.
Еще раз энергично почесавшись в паху и подмышкой, он захромал вниз по склону холма в сторону дороги.
Мы с Дизелем еще раз бегло оглядели это место и, не заметив никаких намеков на присутствие подсказки, последовали за Хэтчетом.
– Я абсолютно уверена, что, когда мы парковались, вокруг не было ни одной машины, – заметила я. – Как он сюда добирался? И как собирается попасть домой?
– Сдается, мы очень скоро это узнаем, – сказал Дизель. – Поскольку он никуда не делся и торчит возле моего джипа.
– А твоя машина где? – спросила я Хэтчета.
– Сперли, – ответил он. – Не день, а кошмар какой-то, облом за обломом.
Дизель забрал у Хэтчета меч, чтобы у того не было искушения пронзить мне печень, после чего мы погрузили его на заднее сиденье джипа.
– Где тебя выбросить? – спросил Дизель.
– Суньте меня в мешок и выбросьте в реку, – серьезно сказал Хэтчет.
– Это не по моей части, – ответил Дизель. – Выбери что-нибудь другое.
– Тогда возле аптеки.
Аптеку Дизель нашел на Массачусетс-стрит. Остановившись у бордюра, он отдал Хэтчету меч, когда тот уже вылез из джипа.
– Может, тебя подождать? – спросил Дизель.
– Нет. Я сам как-нибудь доберусь.
Вырулив обратно в поток машин на улице Массачусетс, Дизель позвонил Вульфу.
– Да, – ответил Вульф.
– Привет, братишка. Я просто хотел сообщить, что твой Хэтчет в данный момент находится в аптеке в Кембридже. Покупает примочки, чтобы намазать ожог на шее в форме отпечатка ладони. И у него нет транспорта. Кто-то угнал его машину.
В трубке наступила долгая пауза, после чего связь отключилась.
– Почему ты помогаешь Хэтчету? Разве он тебе не враг? – спросила я Дизеля.
– Враг, но, когда я добр с Хэтчетом, это очень раздражает Вульфа. К тому же мне нужно в определенной степени защищать Хэтчета. Потому что Вульф вел бы себя более решительно, чтобы захватить тебя, если бы у него не было Хэтчета.
– Во всех этих делах с Тичи мы с тобой что-то упустили.
– Когда торжествует чистая невинность, убеждает история Тичи, – задумчиво сказал Дизель.
– Возможно, мы с тобой недостаточно невинны.
– Уж я так точно!
Глава 14
Поздним утром звякнул колокольчик на входной двери булочной, и в магазин вошел Хэтчет. Я как раз выкладывала хлеб в одну из больших проволочных корзин в передней части торгового зала, а Гло помогала какой-то женщине выбирать пирожки с мясом. Увидев Хэтчета, мы дружно вздрогнули. Все его лицо и руки были вымазаны каламиновой мазью, засаленные волосы стояли дыбом, и в довершение всего он постоянно чесался, словно лишайная дворняжка.
– Вы, – напыщенно произнес он, указывая пальцем на женщину, выбиравшую пирожки, – отступите в сторону. Мне необходимо поговорить с этой колдуньей.
Женщина подозрительно взглянула на Гло.
– Так вы еще и колдунья?
– Ну, не совсем, – уклончиво ответила Гло. – Думаю, у меня могут быть какие-то скрытые способности к колдовству, и вполне возможно, что метла моя волшебная, однако я совершенно убеждена, что никакая я не колдунья.
Хэтчет угрожающе прищурился.
– Вы не расслышали, что я велел вам отступить в сторону? – спросил он женщину.
– С чего это вдруг? Я первая пришла.
Хэтчет вытащил меч.
– Мадам, меня донимает крапивница в самых интимных местах, яйца у меня просто пылают огнем, и терпение мое на исходе. Неужели вы предпочитаете умереть за свое место в очереди?
– Эй! – возмутилась Гло. – Ты не имеешь права разговаривать с нашими посетителями в таком тоне.
– Сделай же что-нибудь, колдунья. Сними этот зуд, или я сражу тебя своим мечом. Просто разрублю пополам.
Женщина молча развернулась и выбежала из магазина.
В дверях появилась Клара.
– Что здесь происходит?
– Хэтчет закатил истерику и прогнал покупательницу, – объяснила я.
Клара искоса взглянула на Хэтчета.
– И что с ним такое?
– Крапивница – сказала я. – Пукать он перестал, зато теперь его обсыпало карпивницей.
– Господи! – охнула Гло. – Думаешь, все дело в хвосте сухопутной саламандры?
– А он у тебя с собой? – спросила я.
– Нет, – ответила Гло. – Нужно сходить за ним в «Магазин старинной экзотики».
Хэтчет сосредоточенно драл ногтями промежность.
– Возможно, будет легче, если я сброшу одежду, – решил он.
– Нет! – крикнула Клара. – Ты не можешь раздеваться в моей булочной. Так не пойдет. Есть специальный закон. – Она повернулась к Гло: – Слушай, уведи его куда-нибудь, забери с собой в магазин, пока он меня не разорил. И Лиззи прихвати.
– Я еще кексы не закончила, – сказала я Кларе.
– Я сама доделаю. Иди с Гло и проследи, чтобы он сюда не вернулся. Что хочешь для этого сделай. – Клара выразительно посмотрела мне в глаза. – Сделай что-нибудь.
Гло взяла свою метлу и почтальонскую сумку, и мы вывели Хэтчета из булочной.
– Это всего в двух кварталах отсюда, – сказала Гло Хэтчету. – Постарайся выглядеть нормальным человеком и не пугай никого по дороге.
– У меня раздражение на щеках, у меня зудит в носу, и зуд этот проникает до самого мозга, – сообщил Хэтчет.
– Слушай, нытиков никто не любит, – напомнила Гло.
– Прости, – ответил тот. – Хочешь меня стукнуть?
Гло отказалась, но, могу поклясться, я своими глазами видела, как метла сама дернулась в сторону Хэтчета. Гло только крепче сжала ее в руке.
Когда мы вошли, Нина приветственно помахала нам рукой из глубины магазина. Она напоминала порцию бледно-лиловой сахарной ваты, облаченной в платье, которое могла надевать на бал еще Золушка. Довершало ее наряд напяленное на голову некое подобие фаты из лилового тюля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: