Джанет Иванович - Искатели сокровищ
- Название:Искатели сокровищ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-8831-0, 978-966-14-8771-9, 978-5-9910-3187-5, 978-966-14-8828-0, 978-966-14-8832-7, 978-966-14-8830-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Иванович - Искатели сокровищ краткое содержание
Тайны, погони, ловушки… Задача Лиззи Такер и ее напарника Дизеля – найти древние артефакты: семь магических камней, обладающих огромной силой. Герои идут по следу камня Вожделения – к нему ведут зашифрованные подсказки… Но только тот, кто верит в истинную любовь, сможет обрести священный артефакт.
Искатели сокровищ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это действительно настоящая бестия. Мне это известно доподлинно. И бестия эта получает удовольствие от творимого ею разрушения.
– Эээп, – сказал Карл, топая ногой, обутой в сапожок, и указывая в сторону динозавра.
– Эй! – возмутилась я. – Остынь немного. Я же разговариваю. А у этой бестии есть имя? – спросила я у Хэтчета.
– Есть. Мой хозяин предупреждал вас.
– Анархия, – догадался Дизель.
– Больше я об этом ничего не знаю, – сказал Хэтчет. – Только то, что она наводит страх.
С этими словами он двинулся дальше, оставляя отпечатки пальцев на каждом экспонате.
– Ты думаешь, и вправду существует некто по имени Анархия? – спросила я у Дизеля.
– Ты имеешь в виду, думаю ли я, что существует некий огнедышащий дракон, которого зовут Анархия? Нет. Или думаю ли я, что существует какой-то опасный лунатик, который называет себя Анархией? Вот это вполне возможно. – Дизель повел Карла к трицератопсу. – Хотя лично я полагаю, что называть себя Анархией как-то уж слишком театрально.
– И это говорит человек, которого зовут Дизель!
– Я себе имя не выбирал.
– А какое бы ты для себя выбрал?
– Гус.
– Потому что оно короткое?
– Потому что оно звучит нормально, и от человека с таким именем ожидают тоже чего-то нормального. Это давало бы мне определенное преимущество, – пояснил Дизель. – Потому что на самом деле я не совсем нормальный.
– Так ты думаешь, что Хэтчет заработал этот ожог на шее от Анархии?
– Возможно. Кто-то же сделал с ним такое, и это был не Вульф.
– Есть одна идея. Отпечаток руки на шее Хэтчета маленький. Так что, возможно, рука эта женская, и Анархия может оказаться женщиной. Если бы я хотела развить эту мысль дальше, то рискнула бы предположить, что таинственная подруга Риди, Анна, и есть эта самая Анархия.
– Я подумал то же самое, – согласился Дизель. – Она же могла и убить Риди. Хотя отпечатка руки на его шее я не видел.
– Большинство женщин не настолько порочны и не обладают такой физической силой, – возразила я.
– Но это должна быть очень необычная женщина.
– Тогда это может быть твоя тетка!
– Мать Вульфа? – Дизель расхохотался. – Не могу представить, чтобы она превозносила анархию. Она как Вульф: любит, чтобы все было аккуратно и под контролем.
Музейный гид стоял рядом с какой-то громадной двухэтажной конструкцией. В этом хитроумном разноцветном механизме катящиеся по рельсам шары звонили в колокола, падали, закручиваясь волчком в воронке, поднимались наверх крошечными подъемными устройствами и устремлялись в веселое путешествие вниз, грохоча и звеня на все лады. Все это крепилось на массивной металлической раме и работало от электрического привода. На висевшей рядом табличке было написано, что это сооружение называется «аудиокинетическая скульптура».
Гид стоял, раскачиваясь на каблуках, и скучал. Посетители рассматривали диковинную скульптуру, но вопросов никто не задавал. Я оставила Карла на Дизеля и, пройдя через весь зал, подошла к нему.
– Мне очень понравилась эта машина с шариками и колокольчиками, – сказала я. – Она новая? Я в вашем музее в первый раз.
– Официально эта штука называется «Выдумка Архимеда», – ответил гид. – Она была спроектирована и построена Джорджем Роадсом, а в тысяча девятьсот восемьдесят седьмом году ее поставили сюда.
– Я надеялась увидеть здесь что-нибудь из того, что сохранилось со времен старого музея, который был на углу Беркли и Бойлстон.
– В дальнем конце этого зала на специальном пьедестале стоит небольшая кинетическая скульптура, одна из того немногого, что было перевезено сюда из старого помещения музея.
Повернувшись в указанную им сторону, я увидела, что Хэтчет уже прошел через всю комнату к этой скульптуре и теперь стоит, прижавшись носом к стеклу музейного стенда, явно напряженно соображая, как пробраться к экспонату вплотную.
– Господи! – воскликнул экскурсовод. – Сэр, – обратился он к Хэтчету, – отойдите от стекла, пожалуйста.
Хэтчет сделал шаг назад, после чего молча устремился к следующему экспонату.
– Иногда сюда приходят странноватые посетители, – заметил гид. – Как вы думаете, кого он должен изображать в этом костюме?
– Средневекового вассала, – сказала я.
– Со мной такое впервые, а я-то думал, что уже всякое повидал.
– Похоже, его по-настоящему заинтересовала эта небольшая штуковина.
– Поэтому-то мы и вынуждены были поместить этот экспонат под стекло. Он запускается вручную, и люди хотят увидеть его в действии.
– А сами вы когда-нибудь видели, как он работает?
– Да. И это не настолько интересно. Раскачивается шарик, который, теряя свой импульс, бьет по разным колокольчикам. Вот и все дела. Но один из колокольчиков, по-видимому, сломан. Поэтому он не звенит, а просто издает глухой такой звук – бум .
– Тем не менее мне все равно интересно, потому что это часть того, первого музея.
– А вот это правильно. На нем есть небольшая табличка. Большинство зрителей ее даже не видят, потому что она находится за стеклом.
Я подошла к витрине и взглянула на табличку. «Двигательная машина, изготовлена Монро Тичи, 1890». Прикоснувшись к стеклянному футляру, я ощутила слабые вибрации и еле уловимое тепло. Я была уверена, что Хэтчет это тоже почувствовал.
Подошедшие Дизель с Карлом тоже смотрели на машину Монро.
– Я чувствую вибрации, – сказала я Дизелю, – а еще гид сказал, что там есть один колокольчик, который не звенит. Это может быть связано с первой частью нашей загадки, где говорится, что тишина может звучать громче, чем слова.
– Но вся эта штуковина запечатана внутри стеклянного ящика, – задумчиво сказал Дизель. – Ну хоть что-нибудь в этом деле может быть просто, без выкрутасов?
– Возможно, послание откроется, когда мы приведем в движение шарик, – предположила я. – Ты можешь сдвинуть его с места? Ну, подумать как-то, чтобы он сдвинулся, или еще что-нибудь в этом роде?
– Это в набор моих способностей не входит. Как и заставить корову летать. Этого я тоже не умею.
Мы еще какое-то время стояли перед стендом, молча глядя через стекло. Двигательная машина выглядела так, что вполне могла бы продаваться в «Шарпер имидж» – сети магазинов своеобразных хитромудрых подарков, предназначенных для людей, у которых и так уже все есть.
– Но ведь открывать запертые вещи входит в набор твоих талантов, – сказала я. – Можешь открыть этот ящик?
– Да. У основания, где этот прозрачный колпак крепится к пьедесталу, есть небольшой замочек. Он похож на замки, которые ставятся на витрины с драгоценностями в универмагах. Главный вопрос в том, что делать, когда я его открою.
– Думаю, ты должен это украсть.
– У тебя и для этого тоже есть какой-то план?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: