Рэки Кавахара - Ускоренный мир. Том 6. Жрица очистительного огня
- Название:Ускоренный мир. Том 6. Жрица очистительного огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэки Кавахара - Ускоренный мир. Том 6. Жрица очистительного огня краткое содержание
Харуюки - мальчик с избыточным весом, недавно поступивший в среднюю школу. У него типичные для толстого ребенка проблемы: заниженная самооценка, издевательства одноклассников и так далее. Его единственная отдушина - виртуальный мир, где неуклюжее реальное тело не мешает быстрой реакции мозга. В школьной сети он играет в сквош, и его невероятные результаты замечает первая красавица школы Черноснежка. Она предлагает Харуюки открыть для себя иной мир, где скорость мысли и воля сражаться определяют все.
Ускоренный мир. Том 6. Жрица очистительного огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он не мог вспомнить, что же произошло. Он подобрал стоявшую на алтаре Ардор Мэйден… потом удирал от надвигающейся волны огненного дыхания Судзаку… воткнулся прямо в закрытые крепостные ворота…
И что потом случилось? Не может быть, неужели они оба умерли? И сейчас в состоянии «призрака»?
…Нет, если бы так было, перед глазами все стало бы однотонным. А я сейчас четко вижу рубиновый блеск глаз Утай.
И все же Харуюки не в силах был поверить, что им удалось удрать от того кошмарного испепеляющего огня. Он сипло спросил:
– Эмм… мы живы, да?..
Утай снова кивнула.
– Мы живы. Но… эммм, но…
Конец ее фразы задрожал и растворился в холодном воздухе.
Ардор Мэйден оббежала взглядом холодное, сумрачное пространство, которое их окружало, и…
…еле слышным шепотом сообщила Харуюки:
– …Мы… сейчас внутри «крепости императора».
Послесловие автора
Я Рэки Кавахара. Перед вами «Ускоренный мир 6: Жрица очистительного огня». Возможно, среди всех вышедших томов на написание этого у меня ушло больше всего времени, но получили ли вы от него удовольствие?..
Мне как писателю много чего не хватает (терпения, амбициозности, умения работать дома…), но самая большая проблема – нехватка «умения правильно закончить историю».
Говоря откровенно, за более чем восемь лет, прошедших с того времени, как я начал писать веб-романы, и до нынешнего времени я написал огромное количество самых разных вещей, и ни одну из них я не сумел нормально закончить! И самая первая моя большая работа «Sword Art Online», и первая изданная работа «Ускоренный мир» завершаются тем, что «наши битвы только начинаются!» (Меня бросает в холодный пот при мысли, что я все-таки умудрился получить приз…)
Не хочу сказать, что «Ускоренный мир» будет сколь-нибудь скоро завершен, но я пишу его уже довольно приличное время и до сих пор думаю: «Как же мне закончить эту историю?..» Однако до сих пор так и не придумал (lol). Мне приходят в голову самые безумные идеи насчет того, как история может продолжаться, но не придумывается, как она заканчивается; у меня такое ощущение, что для писателя это плохо.
Впрочем, я как читатель сам очень люблю истории с так называемым «открытым финалом». Хронологическое повествование, заканчивающееся описанием дальнейшей жизни главных героев, – это, конечно, приятно, но также мне хочется создать ощущение того, что «их история продолжается и дальше»… Даже в RPG я обожаю такие вещи, как «мир после прохождения игры» (lol). Если когда-нибудь я сделаю игру, там после ее концовки будет еще втрое больше всего! А лучше – кто-нибудь, сделайте такую игру, пожалуйста!
Я отвлекся. Поскольку у меня уже сейчас есть серьезное предчувствие, что у «Ускоренного мира» будет концовка типа «наши битвы…», я начну извиняться заранее. Простите меня!
Иллюстратору HIMA-сан, которая, несмотря на доставленные мной проблемы (с этим томом я задержался еще сильнее, чем с предыдущим), нарисовала потрясающую обложку, и редактору Мики-сану, с радостью одолжившему несчастному мне триста иен, когда я забыл кошелек, – огромное спасибо! А вам всем, кто дочитал до конца тома и снова уткнулся в «Продолжение следует», – мои извинения! В следующем томе я, наверное, честно закончу! И Так-кун, наверное, примет более активное участие!
Один прекрасный день в августе 2010 года
Рэки Кавахара
1
Игра слов. Использованные кандзи напрямую переводятся как «физические агрессоры», а английский термин звучит как Physical Knockers (PK). Здесь прямая ассоциация с Player Killers, убийцами игроков в обычных ММО. Здесь и далее – прим. Ushwood.
2
Blue knight – (англ.) «синий рыцарь».
3
Кабуто – классический самурайский шлем, полукруглый с прикрепленными пластинами для защиты шеи. Хатиганэ – наголовная повязка с металлическими пластинами для защиты лба, использовалась самураями и ниндзя в качестве легкой замены шлема.
4
Cobalt blade – (англ.) «кобальтовый клинок». Mangan blade – «марганцевый клинок».
5
Aurora oval – (англ.) «овал полярных сияний». Так называется область на Земле, над которой в данный момент можно видеть полярное сияние.
6
Purple thorn – (англ.) «фиолетовый шип». Слово purple японцы произносят через «а».
7
Tempest – (англ.) «буря».
8
Strife – (англ.) «борьба, соперничество».
9
Aster vine – (англ.) «астровая (т.е. цвета астры) лоза».
10
Ivory tower – (англ.) «башня из слоновой кости».
11
Oscillatory universe – (англ.) «осциллирующая вселенная».
12
Originator – (англ.) «прародитель».
13
У детей в Японии этот жест означает обещание, которое нельзя нарушать.
14
То есть «дополненная реальность».
15
Хакама – широкие штаны. Сейчас используются в основном как часть спортивного костюма в восточных единоборствах.
16
Даймё – крупнейшие военные феодалы средневековой Японии. «Четыре небесных царя» – изначально буддийский термин, обозначающий четырех богов, оберегающих четыре стороны света. Позже он стал применяться в Японии к четверкам знаменитых вассалов или полководцев, служивших выдающимся даймё.
17
Омикудзи – продающиеся в буддийских и синтоистских храмах бумажные полоски с предсказанием судьбы.
18
Olive glove – (англ.) «оливковая перчатка».
19
Dark blow – (англ.) «темный удар».
20
Dark shot – (англ.) «темный выстрел».
21
Study kit – (англ.) «набор для изучения».
22
So bad – (англ.) «Как плохо».
23
Boys-n-girls (англ.) – «мальчики и девочки», nothing – «ничего».
24
В японском языке уханье совы изображается как «хо: хо:».
25
Судзаку – один из четырех китайских знаков зодиака, алая птица, покровитель юга и лета.
26
Остальные три китайских знака зодиака: лазурный дракон Сэйрю (восток), белый тигр Бякко (запад) и черная черепаха Гэмбу (север).
27
Overdrive, mode red – (англ.) «перегрузка, красный режим».
Интервал:
Закладка: