Анастасия Игнашева - Ящик Пандоры
- Название:Ящик Пандоры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447455163
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Игнашева - Ящик Пандоры краткое содержание
Ящик Пандоры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Буду подробно записывать дорогу. Вдруг придётся идти по ней вно…»
Дальше в тетради были вырваны листы.
– И что? – спросил Феликс.
– И всё. – ответила я.
– Как всегда. По закону жанра – на самом интересном месте. – сказала Лариска. Она, оказывается, вошла в комнату, пока мы читали отрывки и тоже слушала.
– Смею предположить, что в ящике был один из этих камней. – повторила я свою версию.
– Вполне допускаю. – кивнула Марго, – Но вряд ли только один камень.
– А что ещё?
– Не знаю. Но, мне кажется, что предметов там несколько.
Мы дружно пожали плечами.
– Тогда подведём итоги. – бодро потёрла руки Марго, – Что мы имеем? Во-первых: нам стало известно, что в ящике лежит, или лежал, некий камень с какими-то знаками.
– Или рунами. – подсказал Феликс.
– Или рунами. – согласилась Марго.
– Во-вторых: с нами на контакт вышли «Дети Единорога». – сказала я.
– И, в-третьих: Феликс получил по репе. – заключила Лариска.
– Вопрос – от кого? – спросила я, – Если это похитители ящика, то как-то мелковато для них – устраивать избиение на улице. Хотя – кто их знает, уродов.
Разговор был прерван появлением заморского гостя по фамилии Вакс.
– Это я ему звонила. – сказала дочь, – Он же сам просил звонить, если что.
– И что? – хором спросили мы с Марго.
– А то, что с Феликсом случилось.
– Мы бы и сами… – начала было Марго, но Вакс только рукой на неё махнул, после чего уселся за стол и потребовал подробностей. Мы честно поведали подробности, пока мы рассказывали, Вакс придвинул к себе Маргошкин рисунок с портретом предполагаемого злодея.
– И что вы собираетесь делать? – спросил он по окончании нашего рассказа.
Мы дружно пожали плечами.
– Вот именно.
– Полиция будет искать воров, а искать надо ящик. – сказала я, – Причём быстро. Его и его содержимое могли попытаться вывезти из России.
Вакс пристально посмотрел на меня.
– Я думал об этом. – сказал он.
– Вы присылали письмо. – вспомнила я, – Там было сказано, что в архиве не нашли данных о каком-то человеке. Кого бабушка пыталась разыскать? Гюберта?
– Не могу сказать точно. Покажите письмо.
Феликс принёс конверт.
– Возможно. – сказал Вакс, прочитав письмо, – Гюберт ведь было не настоящее имя. А настоящее имя было неизвестно.
– А в архивы КГБ она не обращалась? – спросила Марго.
– Не знаю. – сказала я, – Возможно, Гюберт был автором этих тетрадей. Или одним из авторов. Там в тетрадях записи разным почерком. Возможно, это разные люди. Возможно, тетради попали к ней во время войны.
– Вернёмся к нашим баранам. – напомнила Марго, – Кто избил Феликса и за что?
– По-моему – ясно. – сказал сам виновник торжества, – Я увидел возле дома типчика, которого встречал накануне кражи. Решил проследить.
– Возможно, он просто… как это по-русски? Следил. Разведывал. – сказал Вакс.
– Наводчик. – подсказала я, – Но тогда зачем ему опять светиться возле нашего дома?
– А может, он и не нашу хату выпасает? – предположила Лариска.
– Что? – переспросил Вакс.
– А чью? – хором переспросили мы.
– А мало ли у нас в доме «богатых буратин» живёт? – ответила дочка вопросом на вопрос, – Вон, в парадняке, с улицы все квартиры богатеи поскупали. И над магазином квартира. А когда я маленькая была, у нас тут какие разборки были! Помнишь, как всю семью перестреляли?
Дочка была права. Наш дом в 90-е попал в разряд престижных и квартиры в нём стали активно покупать «новые русские» всеми правдами и неправдами выпроваживая из коммуналок прежних жильцов. Нашу квартиру сия участь счастливо миновала, наверное, потому, что вход в неё был с бывшей чёрной лестницы, что существенно снижало её ценность в глазах новых хозяев жизни. Всё это я поведала Ваксу.
– Тогда вам лучше оставить это дело полицай. – сказал Вакс.
– А с ящиком что? – спросила Марго, – Если его действительно попытаются вывезти из страны? Если уже не вывезли?
– Я займусь этим сам. Мои люди уже действуют.
На следующий день к нам заявился знакомый оперативник Марго. Он внимательно выслушал наш рассказ, изучил портрет, нарисованный Маргошей со слов Феликса «и с чаем полторта сожрал».
– Не моя «земля». – сказал он наконец, – Ну да ладно. Попробую что-нибудь узнать. Пробью вашего наводчика, или кто он там.
После чего удалился.
«В деревне этих странных могикан-язычников мы отсиживались неделю. Приводили себя в порядок, отдыхали. Немцы в эти края не совались по каким-то своим причинам. На шестой, или седьмой день нас с Костей Гладковым вызвал к себе командир отряда.
– Я так понимаю, у вас было своё задание, а с нами вы постольку поскольку. – сходу взял он быка за рога, едва мы вошли в избу.
– Хотите обсудить с нами, как дальше действовать. – понял Костя, куда командир клонит.
– Отряд сильно потрепали. На какие-то серьёзные действия мы сейчас не способны. Не хватает людей, боеприпасов. Когда у вас очередной сеанс связи?
– Сегодня вечером. – сказала я, – Если нужно – мы попросим, чтобы вам прислали всё, что надо.
Мой ответ командира удовлетворил. Свою рацию отряд потерял и теперь был вынужден пользоваться нашей.
– Мы должны вернуться назад, чем бы нам это не грозило. – сказал Костя, – Нас забросили именно в тот район и командование ждёт от нас выполнения поставленных задач.
– Когда планируете выходить?
– Завтра, или послезавтра.
– Тогда наши пути расходятся. Мы попробуем связаться с местными отрядами, а там как Бог даст. Но постараемся тоже вернуться в свои места. Кто знает, может, свидимся ещё.
Через день наша группа покинула таинственный остров тем же путём, что и попала на него. На этот раз обратный путь был спокойным. Нас не тревожили ни немцы, ни полицаи. Как-то даже слишком спокойно и легко мы добрались назад, до прежнего места базирования отряда. Партизанский лагерь был разгромлен, и мы выбрали для стоянки место в нескольких километрах от прежней базы. На следующий день я отправилась в город. Предстояло выяснить, как там обстоят дела».
Вечером из больницы позвонила мама. Бабушке опять стало хуже.
Глава 8. Горе, как море
А мы и не заметили, как прошёл месяц. И наступил ноябрь, и город застыл на зыбкой грани между осенней слякотью и зимними сумерками. Дни превратились в серую неясную муть, изжелта-серое небо лежало на крышах домов. Это не полярная ночь, но что-то очень похожее на неё. Город словно придавило к земле, дома стали ниже и чёткие графические очертания словно размывались в сероватой мути, висящей в воздухе. В это время город становится чужим, отстранённым, словно поворачивается к тебе спиной. Но именно в такую мрачную пору когда-то, теперь кажется, что невероятно давно, судьба однажды послала мне Игоря…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: