Андрей Левантовский - Сестра цветов

Тут можно читать онлайн Андрей Левантовский - Сестра цветов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Левантовский - Сестра цветов краткое содержание

Сестра цветов - описание и краткое содержание, автор Андрей Левантовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сегодняшнем мире мы перестаем ценить то, что раньше считалось великим богатством. Идеи альтруизма давно позабыты, жажда денег и власти изменила наши души. Эта книга – о честности, доброте, правде и справедливости. Эта история о том, что неважно, насколько ты богат материально, важно, насколько великодушен ты сам. «Сестра цветов» – маленький призыв наконец позабыть про деньги и вспомнить о людях, ничего ценнее которых не было и нет в вашей жизни.

Сестра цветов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сестра цветов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Левантовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но попробовать стоит, – сказал Дэвид и весело подмигнул Пайпер.

Чай был давно допит, и все уютно устроились на своих местах, и никто не хотел уходить из кухни. Сейчас решался очень важный вопрос: как все проведут это лето. Если тетя Лили согласится увидеть своих внуков, то тогда они приедут к ней: они пересекут такое большое расстояние, чтобы добраться от Перта до Абердина. А потом найдут ее деревню. Тогда мама и папа уедут в Бредфорд навестить своих друзей.

– Я тогда пойду и позвоню маме. Пусть она зайдет к нам сегодня, и мы все обсудим с ней, – сказала Эшли и вышла из кухни.

Дэвид подошел и стал у стола:

– Ну, дети, смотрите, какой важный вопрос решается сейчас. Вы сами хотите уехать далеко отсюда, чтобы провести лето на природе? Или маме не стоит беспокоить миссис Смитсон, и мы все останемся дома, без всяких приключений?

Пайпер задумалась. Но Майку, казалось, было не до раздумий:

– Ты что, пап? Что тут думать? Да это же просто… просто прекрасно – провести целое лето где-то далеко от дома! Побывать в далеких местах! Все!

Майк вскочил, сжимая свой новый нож в кулаке:

– Решено – едем!

– Да успокойся ты! – выпалила Пайпер. Она не спешила с выводами.

– Успокойся, успокойся! Все! Я хочу поехать! Да и ты подумай сама: что мы будем сидеть в пыльном городе, если у нас есть шанс уехать и увидеться со своей бабушкой, которую, между прочим, мы никогда не видели? Тогда и мама с папой смогут посетить своих друзей!

Пайпер задумалась.

– Решайте вы, – Дэвид развел руками. – Если вы захотите поехать и все получится, то мы все разъедемся. Ну а если нет – тогда все останемся в Перте.

– Я согласен, – сказал Майк, почти подпрыгнув. Он был в предвкушении и, казалось, готов был ехать хоть сейчас.

– Я согласен, я согласен – передразнила Майка Пайпер. – А ты не думал, что если наша бабушка Лили не пыталась найти своих родственников вот уже почти тридцать лет, значит, ей это вовсе не нужно? С чего ты взял, что она будет рада нам?

Майк замолчал. Ему уже не терпелось уехать в дальнее путешествие, и он не хотел, чтобы такое замечательное, многообещающее утро закончилось безрезультатно.

– Пайпер отчасти права, – сказал Дэвид. – Но все же? Разве не хочется попробовать? – папа взглянул на дочь.

– Да? Что, если еще все получится? – спросил Майк Пайпер.

Она молчала, но по ее виду было видно, что она тоже не откажется от поездки в Абердин.

– Вот и славно. Эшли, ты дозвонилась? – Дэвид вышел из кухни, но тут же почти столкнулся со своей женой – она уже спускалась вниз на кухню.

– Я позвонила маме: она была очень сильно удивлена. Она дважды спросила меня, почему я интересуюсь посреди утра ее младшей сестрой, с которой они не общаются. Я быстро рассказала ей про тебя и Рэйлдоффов, в общем, она заволновалась и обещала быть у нас где-то через час.

– Хм… – улыбнулся Дэвид, – прямо через час…

Он знал характер миссис Смитсон, и то, что она на все готова ради своих внуков. Сейчас она примчится сюда и будет расспрашивать его о их планах.

– Ура! – воскликнула Пайпер. – Бабушка приедет!

– Она же была у нас три дня назад, – сказал Майк. – Ты уже соскучилась?

– Вечно ты болтаешь что-то, – закатила глаза Пайпер.

– Ну что, – подытожил Дэвид. – Теперь все будем ждать миссис Смитсон, а пока отдохнем немного. Что-то мы все засиделись на кухне.

Он вышел, взяв свои чемоданы, и стал подниматься с ними наверх.

– Да, дети, – сказала Эшли, выходя из кухни, – я скоро спущусь и приготовлю что-нибудь, чтобы встретить бабушку, а вы пока займитесь чем-нибудь. Только не исчезайте никуда: вы вот-вот будете нужны.

Она вышла, шагая вверх по лестнице.

Майк остался один в кухне с Пайпер.

– Неужели ты и вправду не хочешь поехать в Абердин, Пайпер? – спросил Майк.

– Почему это? – удивилась она. – Я хочу, но помимо всего я думаю о том, насколько реальна эта поездка.

– А что тут думать?

– Что думать? – Пайпер взглянула на брата, но, вспомнив о его несерьезности, простила ему эту глупость. – Ты ведь все прекрасно понимаешь, так же, как и я. Думаешь, мне не хочется исчезнуть, уехать куда-то? Мама рассказывала о чудесных местах, и там точно лучше, чем на улицах. Мне также хочется, чтобы и у мамы с папой все получилось – чтобы они навестили своих друзей и тоже отдохнули этим летом. Но не кажется ли тебе все это странным: это утро, такое необычное? Сейчас мы уже с подарками. – Пайпер улыбнулась, глядя на свое новое платье, – да и еще вдруг решили ехать куда-то далеко?

– А вдруг я сплю? – спросил Майк.

Пайпер цыкнула на него, закатив глаза.

– Ну и что? Пусть все происходит быстро. А что тянуть? Если мы будем планировать, собираться, то так и лето закончится, и мы не успеем толком отдохнуть, – сказал Майк. – Мне очень хочется поехать хоть куда-нибудь. Тогда не нужно будет придумывать каждый день, чем себя занять…

– А вдруг нам там не понравится? – спросила Пайпер.

– Это еще почему?

– Ну… я не знаю… просто назад дороги уже не будет, и мы будем вынуждены сидеть там. Либо маме с папой придется ехать из Бредфорда в Абердин – через всю Шотландию, и забирать нас домой…

– Они нам этого точно не простят, – проговорил Майк. – Тогда это будет худшее лето в моей жизни.

– И в моей тоже…, – вздохнула Пайпер.

Они задумались.

– Мы не должны думать о плохом, – наконец сказал Майк. – Если очень сильно захотеть, то тогда все получится. – Он задумался. – А не думаешь ты, что твое новое платье испачкается за все лето городской пылью? – он глянул на Пайпер, а она на свое новое платье. – А там, в деревне, можно гулять в нем хоть каждый день, и все будут восхищаться им и тобой…

– Ой, ой, ой – хватит льстить, – сказала Пайпер. Однако ей понравилась эта мысль, но она не подала никакого вида.

– В общем – ты согласна ехать? – Майк встал.

Пайпер задумалась, глядя то на брата, то на свое новое платье.

– Ну? – переспросил Майк. – Ты согласна ехать?

– Согласна, – наконец сказала Пайпер.

– Вот и славно, – сел Майк. – Теперь нужно лишь дождаться бабушку и пожелать, чтобы все сложилось хорошо. Пайпер, ты же не представляешь, как весело будет нам! Мы сорвемся в один миг с места и уедем, кто куда: мама и папа в Бредфорд, а мы с тобой – в Абердин, в гости к бабушке Лили. Я надеюсь, все получится.

– Да…, – протянула Пайпер.

– Сейчас нам остается только надеяться.

Пайпер встала и вышла из кухни.

Майк задумался. Ему в голову приходили только самые оптимистичные мысли: он уже представлял, как они с Пайпер приедут в Абердин, а там их уже ждет личная машина: вся черная и блестит, как будто только с завода. Шофер выйдет и спросит, приподняв белой перчаткой фуражку: «Это вы дети мистера и миссис Гернер»? И они кивнут, и усядутся на мягкие сиденья, и машина понесет их по великолепным местам. А когда они приедут, то сама бабушка Лили выйдет, улыбаясь, и встретит их около ее дома. И все будут рады им, и все будут смотреть на них восхищенно: они же приехали издалека, а значит, в них есть что-то интересное. Это было бы замечательно. Они бы жили в своей комнате, где-нибудь на берегу моря, и каждый день гуляли бы, наслаждаясь свежим воздухом. Просто прелесть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Левантовский читать все книги автора по порядку

Андрей Левантовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сестра цветов отзывы


Отзывы читателей о книге Сестра цветов, автор: Андрей Левантовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x