Олег Ерёмин - Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия

Тут можно читать онлайн Олег Ерёмин - Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448330124
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Ерёмин - Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия краткое содержание

Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия - описание и краткое содержание, автор Олег Ерёмин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Восточные страны ждут встречи с нашими героями. Летит воздушный корабль Лайаны, плывет по Океану небольшой пароходик с Фаборией и Данго Ферици. А на самом восточном краю континента высадился Китано Баллини. Как повлияют они на Мир Жемчужины?

Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Ерёмин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока выскочивший из-за угла дома фанат не обрушил на его плечо массивный клинок.

А затем за спинами убегающих матросов защелкали тетивы.

Коотал почувствовал резкую боль под правой лопаткой и, ощутив, как наплывает на него внезапная слабость, споткнулся и упал в пыль дороги. Он приподнялся на локте и сквозь наползающую на глаза темноту увидел, как выскакивают из леса абордажники «Серебряного орла», припадая на колени, стреляют в преследующих его команду врагов.

Они уже подбегали к «Серебряному орлу», когда Чиируна увидела, как на стоящем ближе к опушке «Синем лисе» вспыхнули огоньки. И вскоре пламя, разлившись по полотну гондолы, рвануло вверх. ФНТшники не стали захватывать корабли, а решили сжечь их, забросав склянками с горючим маслом.

По опущенному грузовому трапу пираты и лицеисты гурьбой вбежали в трюм. Абордажники метнулись в дальний угол, где в ременных петлях висели с полсотни арбалетов. Арсенал.

Оружие роздали всем, и Чиируна вслед за остальными выскочила на открытую галерею, идущую по правому борту. Встала у леерного ограждения между Талисой и Трорвлем. Странно, что Сониорна рядом не оказалось. А, вон он на самой корме, оглянулся на нее, сделал движение подойти, но передумал, опять повернулся к опушке.

А из леса выбегают ФНТшники.

Семеро егерей видимо не ожидали, что на «Серебряном орле» будут защитники. Арбалеты закинуты за спины, в руках склянки с маслом, с уже подожженными фитилями.

Четверо фанатов остановились, осторожно положили на землю снаряды и взялись за арбалеты, а трое продолжили бежать, готовясь к броскам.

Но пираты уже стреляют. У половины из них такие же трофейные многозарядки, у Лайаны револьверный карабин, а Тиотерн палит из своего револьвера.

Лишь пара стрел свистнули в воздухе рядом с пиратами и, проделав в стенке гондолы маленькие отверстия, канули внутрь корабля. И только один пылающий снаряд ударился о тканевую стену рядом с головой Уберда и, так и не разбившись, отскочил обратно, разлив по траве огненную лужицу.

А фанаты один за другим падают, нашпигованные стрелами и пулями. Не ушел никто.

– Бегут! – крик Сониорна.

Все встревожено заоглядывались. От поселка стремительно приближается небольшая толпа. Человек тридцать.

– Это наши! – успокоил всех Рурард. Глаза горца как всегда оказались зорче, чем у других.

В поселке осталось всего несколько очагов сопротивления. Пираты забаррикадировались в домах и изредка отстреливались. Но егеря не торопились. Главное дело сделано. Почти сделано. Два из трех кораблей пылают гигантскими кострами. В лесу скрылись от силы десяток-другой пиратов, которых можно будет выловить позже.

И лишь один корабль – флагман эскадры Далкина медленно поднимается в воздух.

Далкин оглядел лица собравшихся в командном зале. Их так мало! Кроме шкипера и навигатора погибли и мастер ветров, и старший механик, и двое стрелков… И еще многие рядовые матросы.

Но самая большая потеря – конечно же, Ладенир и Коотал. Как теперь быть? Положиться в навигации на Пааланта, а кораблем управлять самому? Или попробовать?..

Его взгляд упал на группку растерянных лицеистов и встретился с напряженно смотрящей на него стройной темноволосой девочкой.

– Чиируна, принимай управление кораблем! – с легким сомнением в голосе приказал адмирал. – Талиса, займи место помощника навигатора.

Глава 9. Оседлавшие орла

Вечер 21.02.О.995

На борту «Серебряного орла», над горами Арлидара

Приборы были знакомыми. Да, они немного отличаются от тех, к которым я привыкла, но не сильно. Единственная значимая разница в том, что все надписи и цифры на центромирском языке. Но за полторы декады занятий я уже запомнила, как выглядят цифры, а то, что не умею читать, так это не важно. И так понятно где какая шкала, и в какую сторону надо крутить колесики подстройки. Так что я быстренько разобралась и уже минут через пять взяла первый азимут. Продиктовала его Пааланту – высокому нескладному юноше, которому пришлось заменить за картами погибшего навигатора Коотала.

Он довольно сноровисто начертил первую линию. А я тем временем выцелила вторую горную вершину, на этот раз слева по курсу. Громко и отчетливо назвала цифры. Хорошо, что Паалант знает арлидарский, и можно общаться на привычном с детства наречье. А то его родной центромирский я успела освоить лишь на примитивнейшем уровне. Вообще, все пираты говорят на арлидарском, откуда бы они ни были родом. Рассказывают, на главной базе всех новобранцев первым делом обучают арлидарскому языку. И это правильно, в бою не до перевода.

Так, теперь после взятия азимутов у меня есть несколько минут свободного времени.

Я оглядела зал. Все заняты своими обязанностями. Баллонные откачивают из баллона балластный воздух, и корабль все стремительнее поднимается вверх. Земля уже метрах в ста внизу. Там остались два горящих корабля и поселок, в котором все еще видна суета сражения.

Я зябко передернула плечами. Перед глазами опять встала сцена рукопашной. За последний месяц я насмотрелась на смерти. А пятнадцать минут назад сама стреляла в живых людей. Не знаю, удалось ли мне кого-нибудь подстрелить теми двумя стрелами, что я выпустила из арбалета, но я старалась попасть. Потому что от этого зависели и моя жизнь и жизни моих друзей. До сих пор руки немного трясутся, но я считаю, что поступила верно!

Но одно дело арбалетные болты, даже когда они втыкаются в твоих одноклассников. И совсем другое – рукопашная. То, что творилось в том коротком бою, когда абордажники перебили семерку егерей, наверное, долго будет мне сниться в кошмарах. Разрубленные и проткнутые насквозь мечами люди… Страшно.

Так, выбросить это из головы! Сейчас главное – сконцентрироваться на работе!

От тяжелых дум меня отвлек звучный высокий голос Чиируны:

– Рулевой, тридцать два градуса вправо.

– Прости, а сколько это в румбах? – озадаченно осведомился бородатый пират, державший в руках колесо штурвала.

– О боги! – Чиируна подняла вверх глаза и даже головой замотала. – Да откуда мне знать, сколько градусов в вашем румбе!

– Одна двадцатая круга, – подсказал, усмехнувшись, рулевой Манаад.

– Тогда один целый и шесть десятых румба! – заявила Чиируна. – Давай я сама поведу! Пока ты не научился грамоте.

И шагнула к штурвалу.

– Еще чего! – возмутился матрос. – Чтобы я какой-то соплячке…

– Адмирал Далкин! – голос подруги звенит от сдерживаемой ярости. – Или мне подчиняются, или я отказываюсь вести ваш корабль!

– Манаад, уступи шкиперу место у штурвала, – строго приказал Далкин. И возвысил голос. – Чиируна – шкипер «Серебряного орла». Всем безоговорочно исполнять ее приказы!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Ерёмин читать все книги автора по порядку

Олег Ерёмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия отзывы


Отзывы читателей о книге Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия, автор: Олег Ерёмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x