LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Александр Басов - Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина»

Александр Басов - Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина»

Тут можно читать онлайн Александр Басов - Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Басов - Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина»
  • Название:
    Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448337925
  • Рейтинг:
    2.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Басов - Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина» краткое содержание

Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина» - описание и краткое содержание, автор Александр Басов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прямое продолжение сюжетной линии баронессы Милены – главной героини книги «Камень Богов». Вернувшаяся из Дикого леса девушка опасается за судьбу своего отца, который уже долгое время отсутствует в городе. Милена хочет отправиться на его поиски, но понимает, что пока не в состоянии предложить отцу серьезную помощь. Для этого нужно реализовать свои скрытые возможности и многому научиться у мудрой наставницы, предложившей девушке стать знающей – одной из тех, кого в народе чаще называют ведьмами.

Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Басов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, – улыбнулась ведунья, – опытная знающая никогда не позволит своим вещам говорить. Я не исключение. На том складе я подобрала несколько предметов. Попробуй применить к ним своё новое умение.

Аделинда поставила на стол корзинку и достала из неё изогнутую полоску металла, формой напоминавшую ключ, плоскую фляжку из необычного материала и комок слипшихся вместе золотых крупинок.

– Это всё со склада, – пояснила ведунья, заметив удивление на лице девушки. – Пока ты изучала содержимое коробок, я немного пошарила по углам. Без добычи, как видишь, не осталась. С чего начнёшь?

Милена взяла в руки фляжку. На вид ёмкость для напитков вмещала в себя не больше полутора пинт жидкости. Фляжка была необычайно лёгкая, без каких-либо надписей. На вогнутой поверхности имелось приспособление, через которое можно было продевать ремень. Девушка взялась за крышку, и без всяких усилий её открутила. Она ожидала почувствовать запах алкоголя, но из фляжки ничем не пахло. Освободиться от посторонних мыслей оказалось не так уж и просто. До этого момента Милена не представляла, что в её голове блуждает столько ненужных обрывков фраз, зрительных образов и полузабытых историй.

Они, как стая мальков на мелководье, носились туда-сюда, взбаламучивали ил, создавали на воде рябь, из-за которой не было видно дна. Девушка представила, что именно на дне находится её цель и стала разгонять непослушных рыбок, добиваясь кристально-чистой прозрачности своего сознания. Только тогда она смогла увидеть лежавшую на дне фляжку во всех подробностях. Милена осторожно прикоснулась к воспоминаниям, которые этот предмет хранил на протяжении тысяч длинных сезонов. Первым делом она услышала журчание воды, а затем увидела мысленным взором, как в горловину фляжки льётся тонкая струйка жидкости, вытекающая между камней.

– Judy, you’re not going to drink this water? – Спросил кто-то мужским голосом. – She’s a dirty. 4 4 Джуди, ты же не собираешься пить эту воду? Она грязная. (перевод с англ.)

– It is the purest spring water, Paul. Try it yourself. 5 5 Это чистейшая родниковая вода, Поль. Попробуй сам. (перевод с англ.) – Ответил знакомый женский голос.

Милена даже вспомнила, что женщину звали Джуди Картер. Больше ничего рассказывать или показывать фляжка не стала. Девушка пересказала коротенький диалог Аделинде и посетовала на то, что сведений оказалось слишком мало.

– Ты добилась прекрасного результата, – не согласилась с ней знающая. – Бывает, что приходится довольствоваться меньшим. Получается, нам известно имя женщины и то, как она выглядит. Также у нас есть её личная вещь. Можно выяснить, как она умерла. Попробуй мысленно передать мне её образ, а я попытаюсь разузнать обстоятельства смерти. Ведунья закрыла глаза, затем резко вздрогнула и каким-то не своим голосом произнесла: – Горы… я вижу горы… мне нужно вниз… пещера… потолок очень высоко… над головой висит… не знаю, что это… оно освещает пространство вокруг меня… кругом только камень… узкий карниз… я иду по нему… справа от меня пропасть… гаснет свет… темнота… я ничего не вижу… пытаюсь развернуться, чтобы идти обратно… ах! – Знающая покачнулась на стуле и нелепо взмахнула руками. – Падение… долгое падение… удар… боль… – Аделинда некоторое время сидела неподвижно, прежде чем шевельнулась и открыла глаза: – Проверила ещё раз. Всё сходится. Джуди умерла не сразу, но мучилась недолго. Возникло такое ощущение, что с её мёртвого тела была кем-то взята небольшая вещица. Может быть, деталь одежды, может быть, украшение. – Ведунья потёрла запястье левой руки. – Не могу понять, что это. То ли манжета с рукава, то ли широкий браслет.

– Зачем Джуди Картер понадобилось лазать по пещерам? – Удивилась Милена. – Там кроме бандитов и беглых преступников никто не живёт.

– Скорее всего, ты судишь об этих людях со слов господина барона. – С оттенком укоризны произнесла знающая.

– Разумеется. Однажды я услышала о живущих в горах людях и спросила про них у отца. Он мне всё объяснил. – С точки зрения закона, так оно и есть, но, поверь мне, большинство горцев – порядочные и честные люди. О них болтают много плохого, и не всем слухам следует верить.

– Мой отец не распространяет слухи. – Недовольным тоном произнесла девушка.

– Давай оставим эту тему, милая. – Решила пресечь зарождающийся конфликт Аделинда. – Бери следующую вещь и считывай её воспоминания.

Милена взяла в руку то, что посчитала ключом. Чтобы прикоснуться к памяти предмета, понадобилось такое полное успокоение мыслей, какое бывает перед погружением в сон. Её так и манило перейти невидимую границу, отделявшую состояние безмятежности и покоя от бодрствования. Малейшие усилия могли нарушить едва наметившуюся связь с воспоминаниями ключа, и сознание Милены стало медленно погружаться в пучину сна, когда в её голове раздался тихий мелодичный свист…

Голова девушки сама собой склонилась на плечо. Она сразу же проснулась, успев посмотреть короткий сон, в котором по небу плыли красивые белые облака.

– Великолепно, милая. – Сказала Аделинда. – Видимо вещица плохо помнила своего владельца. Я наблюдала за тобой и, не думала, что тебе удастся достичь такой глубокой сосредоточенности. Прошу прощения.

– За что? – Удивилась Милена. – Как я ни старалась, а всё равно заснула.

– Не переживай. Тут невозможно не заснуть. Результат есть?

– Да. Этот человек очень любил насвистывать. Всегда. Что бы он ни делал. Теперь я не удивлена, что в качестве образца голоса человек использовал свист. Больше ничего не удалось узнать.

– Ты и так хорошо справилась. Тебе известно, как выглядел мужчина. Попробуй, теперь сама определить, каким образом он умер. Ничего сложного здесь нет. Только помни, что это не твои переживания, а совершенно постороннего человека. Наблюдай происходящее, словно ты – свидетель события, а не его участник.

– Хорошо, тётушка. – Девушка закрыла глаза и стала следовать инструкциям знающей. Внезапно она испуганно посмотрела на Аделинду и сказала: – Как странно, тётушка Ада. Он, вроде бы и не умер. Я, наверное, что-то неправильно делаю.

– Давай, посмотрим. Покажи мне его внешность. Получив зрительный образ, ведунья надолго замолчала. Для выяснения судьбы любителя насвистывать, ей понадобилось гораздо больше времени, чем на воссоздание последних мгновений жизни Джуди Картер. – Ты права, милая. – Растягивая слова, произнесла знающая. – Это кажется невероятным, но мужчина действительно жив. Ошибки быть не может. Он раздетый сидит на полу в какой-то полутёмной пещере. Рядом с ним неподвижно сидят другие люди. Похоже, что они спят. Я не знаю, что это за место и как такое возможно. Ты не ошиблась с определением периода времени, в котором жили создатели мира?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Басов читать все книги автора по порядку

Александр Басов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина» отзывы


Отзывы читателей о книге Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина», автор: Александр Басов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img