Виталий Кривонос - Лемминг Белого Склона

Тут можно читать онлайн Виталий Кривонос - Лемминг Белого Склона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виталий Кривонос - Лемминг Белого Склона краткое содержание

Лемминг Белого Склона - описание и краткое содержание, автор Виталий Кривонос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Северных Землях случилось небывалое: сын короля карликов-двергов при помощи колдовства соблазнил дочь конунга Западных Заливов! Когда от их связи родился ребёнок, его вынесли на скалы умирать, но родичи со стороны отца подобрали его и воспитали при дворе подгорного короля. Когда ему сравнялось четырнадцать, он ушёл из дому, чтобы испытать себя на дороге чайки, стать настоящим викингом и скальдом и вырастить свою судьбу. На родине соплеменников своей матери, в суровой Стране Заливов, он обрёл друзей и врагов, познал и унижение, и славу, попал под покровительство легендарного вождя викингов Арнульфа Седого и под его руководством сделал первые шаги на китовой тропе, как на Севере называют Море. Этого парня назвали Хёгни, но в Стране Заливов он прославился как Хаген сын Альвара по прозвищу Лемминг. И так начинается сказание о его судьбе, тесно сплетённой с судьбой всех Северных Земель, известное как «Дорога чайки».

Лемминг Белого Склона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лемминг Белого Склона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виталий Кривонос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Стихотворения Мацуо Басё здесь и дальше в переводе В.В. Соколова.

2

Прядь (исл. Þattr ) – жанр исландской народной литературы, короткий рассказ, также глава или часть саги. Сага как бы прялась, подобно пряже, так что кусочек её вполне можно назвать прядью.

3

«Старшая Эдда» здесь и дальше в переводе Виталия Кривоноса, кроме особо оговорённых случаев.

4

«Старшая Эдда», «Поездка Скирнира», строфы 4–7. В оригинале «юный мой друг» вместо «милая матерь», «и ты меня, друг» вместо «…сын» и «Гюмира» вместо «Арнкеля».

5

«Старшая Эдда», «Поучения [Речи] Высокого», строфа 134.

6

О каком эпическом персонаже идёт речь, не вполне ясно.

7

Скир – кисломолочный слабоалкогольный напиток, аналог кумыса или кефира.

8

Видимо, речь идёт о штангенциркуле.

9

Мера длины, принятая у двергов, примерно 10 см.

10

Нет, Кено том Броку из Мариенхафе, тестю знаменитого пирата Клауса Штёртебекера, он никакой не родич.

11

«Тот, кто говорит путь», от исл. leidsögumaðr , лоцман.

12

Разные категории незаконнорожденных: буквально «рождённый за дверью», «…в углу» и «…в кустах».

13

Фюрст (нем. Fürst ) – в классическом средневековье и позже – аристократический титул, «князь».

14

Тэфли (тавлеи, исл. töflur ) – игра наподобие шахмат, известная в Скандинавии и, видимо, Англии. Умение играть в тавлеи было умением благородных людей, так проверяли смекалку. Тавлеи, как и всякая игра, была не просто развлечением, но священным ритуалом. Правила игры, принятые в Эльдиноре, похожи на наши шахматы.

15

Тинг (исл. þing ) – сходка всех свободных людей, институт так называемой военной демократии (вече у славян). На тинге решались главные вопросы на определенный момент, которые касались определенного округа или местности ( херада, фюлька ), разбирались судебные тяжбы. Во время тинга, по идее, нельзя было воевать. Малые тинги собирались, естественно, чаще больших, общих. Парламенты Норвегии и Исландии до сих пор называются соответственно Стортинг и Альтинг, в память о давних демократических традициях Севера. Правда, при решении тяжбы прав обычно оказывался тот, кто мог привести больше родни либо подкупить лагемана (толкователя закона).

16

Дроттинг – собственно, «дроттин», от др-исл. dróttinn – «господин, повелитель».

17

«Старшая Эдда», «Речи Высокого», строфы 93-94

18

«Шах и мат» (исл.)

19

Собственно, einmánaðr – «одиночный месяц», шестой зимний месяц исландского календаря, 10–16 марта – 9-14 апреля. Смысл названия не вполне ясен.

20

Þorrablót – «Кровь (жертвоприношение) Торри (Тору?)», праздновался в конце января, в месяце Торри ( Þorri ).

21

Бларстайн – досл. «синий камень», должно быть, лазурит, сапфир или аквамарин.

22

Турдаг, день бога Тура/Тэора, – видимо, четверг.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Кривонос читать все книги автора по порядку

Виталий Кривонос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лемминг Белого Склона отзывы


Отзывы читателей о книге Лемминг Белого Склона, автор: Виталий Кривонос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x