Натали Якобсон - Лебедь и дракон

Тут можно читать онлайн Натали Якобсон - Лебедь и дракон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Натали Якобсон - Лебедь и дракон краткое содержание

Лебедь и дракон - описание и краткое содержание, автор Натали Якобсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принцесса Роза предназначена в жертву золотому дракону. Но судьба прихотлива. Золотой дракон способен превращаться в юношу удивительной красоты. Когда-то он был человеком. Теперь он – повелитель целой империи, населенной волшебными существами. Но как он стал драконом, и кто повелевает им самим, остается загадкой. Розе нравится его мрачный замок, полный живых скульптур, древних магических манускриптов и таинственных шепотов. Эдвин предлагает ей сделку: он уверен, что она одна может помочь ему освободиться от существа, которое столетиями навязывает ему свою волю, а взамен он поможет ей решить все ее непростые проблемы. У Розы их накопилось множество. У нее есть враги, за ней охотятся, как люди из враждебного ей королевства, так и сверхъестественные существа, а еще над ней тяготеет заклятие, которое на нее недавно наложили. Домой она вернуться не может, ведь ее королевству объявили войну. К тому, же больше всего на свете ей хочется остаться в зачарованном мире Эдвина и узнать все его секреты.

Лебедь и дракон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лебедь и дракон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Натали Якобсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С приближением полночи в шато пробудилась жизнь. Гости наряжались и выплывали из своих покоев, словно воскресшие из загробного мира. Если в разгар дня принцессе показалось, что этот дворец необитаем, то теперь она могла лишь удивиться обилию разодетых и высокомерных господ, толпившихся у парадных лестниц и переходов. Лакеи в пестрых ливреях отодвигали и крепили лентами шторы. А за окнами во всем своем великолепии представало звездное небо.

Солнечный свет не имел права проникать в дворцовые помещения, а ночь здесь пользовалась особыми привилегиями. Для нее специально открывали окна, будто она была почетной гостьей и покровительницей здешних развлечений.

Роза прошлась по анфиладе залов и очутилась в своеобразной галерее. С обеих сторон сквозь готические окна на девушку молчаливо взирали тусклые остроконечные звезды. Сколько бы Роза раньше ни смотрела на темный небосвод, а таких причудливых созвездий не видела никогда. Страшная догадка промелькнула в голове. Причудливые переплетения звезд потворствуют колдовству, поэтому они и кажутся смешными в сравнении с остальными светилами. И появляются они исключительно над жилищем колдуна или человека, против которого направлено колдовство. Значит, в шато кто-то либо посвящен в премудрости запретных наук, либо навлек на себя ненависть злобного волшебника и этим заслужил магическую кару.

Вдруг холодный, промозглый ветер хлестнул Розу по лицу. Принцесса даже возмутилась. Какие бы фокусы не выкидывали колдуны, а зимним ветрам нельзя разрешать разгуливать по летним просторам. Роза вдохнула морозный воздух, и он теплым паром вырвался у нее изо рта. Пар поплыл по полу и окружил белыми клубами фигуру девушки. Но она поспешно вырвалась из белого кольца и зашагала прочь.

Такие чудеса, как зимний ветер летом и пугающие созвездия, обычно ничего хорошего не предвещают. Роза боялась, что ее слух вот-вот уловит очередную вибрацию в стене или тихий ехидный смешок, исходящий из пустоты, но на этот раз ничего подобного не произошло. Там, где собиралась компания людей, своевольные стены моментально прекращали шушукаться, будто превратившись в слух.

В роскошном лабиринте залов и гостевых комнат ориентироваться было довольно сложно. Роза заблудилась, свернула в узкий коридор и оказалась в тупике. Оставалась только расшатанная винтовая лестница, которая вела к круглой, облупленной дверце на самом верху. Из ржавеющих перил высовывались болты. Ступеньки скрипели. А грязная, обшарпанная дверь плотно прилегала к стене. Такое убожество было неуместным среди окружающей мишуры и пышного убранства. Почему эту лестницу не починили, а дверь не покрасили? Мара могла купить любые побрякушки и драгоценности, могла придать своему жилью сказочный вид, а один единственный угол во дворце даже прибрать не соизволила.

На ступенях валялись сухие листья и обрывки шерстяных тканей. Слуги даже не потрудились выбросить этот мусор. Может, кто-то нарочно принес сюда засохшие тюльпаны и обглоданные рыбьи косточки. Все это походило на какой-то загадочный ритуал. Роза хотела подняться наверх и посмотреть, что же прячут за этой дверью. Она уже встала на шаткую ступень, но тут откуда ни возьмись вынырнули два расторопных пажа и преградили ей путь.

– Не ходите туда, госпожа! – прошепелявил один из них. Лицом он казался мальчиком лет семи, а вот его голос звучал хрипло и капризно, как у больного старика.

Оба пажа были щупленькими и хрупкими, как две восковые свечки. Просторные рукава их костюмов болтались на подобие рваных парусов. Зеленые шапочки с кисточками придавали мальчишкам нечеловеческий облик. Озорные глаза выдавали забияк, но при этом сдвинутые, кустистые брови на детских лицах говорили о злом нраве этих ребят.

Роза пропустила их предупреждение мимо ушей и хотела шагнуть дальше, но второй паж с быстротой молнии очутился на ступень выше девушки и заслонил собой узкий проход.

– Туда нельзя, – прохрипел он. Его голос звучал еще противнее, чем у первого.

– Почему? – спросила Роза, выпрямившись во весь рост и показывая своим видом, что здесь госпожа она, а не какие-то карлики.

Двое малышей в зеленых шапочках сразу поняли свою оплошность и позабыли про дерзкий тон.

– Вас уже давно ждут на балу, – запел первый паж слащавым, медоточивым голоском.

Его товарищ бесцеремонно схватил Розу за руку и потащил в противоположную от лестницы сторону. Принцесса едва успела обернуться, чтобы взглянуть на таинственную, дверь, хранимую, словно запретный ход в иной мир, прежде чем расторопные пажи увлекли ее в другой коридор, подальше от искушения раскрывать чужие секреты. Роза не переставала удивляться нахальству этих гадких шалопаев. Как их только держат на службе? Надо сделать выговор Маре.

– Отстаньте! – шикнула на них Роза, как только впереди показались двери бального зала. Она вырвала свою руку из крепких, но далеко не дружеских пожатий и стремительно зашагала вперед по ковровой дорожке. Ее шаги эхом отдавались в замкнутом пространстве коридора. Светильники на стенах поочередно гасли, предупреждая приближение девушки. Свечи в канделябрах потухали, а красавица в золотом платье сама собой озаряла наступающую темноту. Изумрудные глаза Розы приобрели в тени кошачий блеск. Над ними изгибались классические дуги бровей. Поражали белизной и изяществом плечи принцессы. Темным водопадом струились волосы из-под эмалевого обруча. Неумолимый рок витал над прекрасной головой. Если бы здесь находился маг, то он бы увидел, как стройная, лучезарная дама спешит на бал, а за ней, шелестя черными крыльями, летит ангел смерти.

У створчатых дверей стоял камергер со списком приглашенных. Он заискивающе улыбнулся. Лесть сквозила в его речах.

Роза обернулась и в другом конце коридора разглядела двух маленьких пажей. Они смело встретили ее взгляд и тихо, ехидно засмеялись.

Высокие, напольные часы у окна показывали без четверти двенадцать. Камергер вычеркнул одно из имен в списке, и двери в зал тут же сами собой распахнулись.

– Здесь не обошлось без волшебства, – подумала Роза. Она расправила буфированные рукава своего платья и переступила через порог. Двери сразу закрылись за ней, будто заранее подготовленная ловушка.

Однако бальный зал мало чем походил на западню. Его высокие сводчатые потолки устремлялись в небо. В окна причудливой формы было вставлено цветное стекло. Свет дробился в хрустальных люстрах. Играла музыка. Флиртовали разодетые пары. Развлекали великосветскую публику жонглеры и акробаты. По краям зала стояли праздничные столы с угощением и вином.

Лишь подавляющие размеры зала и кривые отражения в настенных зеркалах произвели на Розу неприятное впечатление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Натали Якобсон читать все книги автора по порядку

Натали Якобсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лебедь и дракон отзывы


Отзывы читателей о книге Лебедь и дракон, автор: Натали Якобсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x