Алиса Орлова-Вязовская - Опасные приключения Фридриха. Книга первая
- Название:Опасные приключения Фридриха. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447410483
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Орлова-Вязовская - Опасные приключения Фридриха. Книга первая краткое содержание
Опасные приключения Фридриха. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Опасные приключения Фридриха
Книга первая
Алиса Орлова-Вязовская
Иллюстратор Елена Радченко
Редактор Наталья Литвинцева
Дизайнер обложки Виталий Цветков
© Алиса Орлова-Вязовская, 2017
© Виталий Цветков, дизайн обложки, 2017
ISBN 978-5-4474-1048-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Эта история случилась так давно, что и сказать
сложно, где в ней правда, а где – вымысел. Должно
быть, ее передавали друг другу и каждый старался
что-то добавить да приукрасить. Сдается мне, что
и страны, где все произошло, уже нет на карте. Но
если тебе доведется путешествовать по Германии,
и проехать «романтической дорогой», то легко
представить сказочное королевство, о котором
пойдет рассказ.
Часть первая Тайна Фридриха
– Найденыш! Найденыш!
– Подкидыш!
– Ха-ха-ха, жалкий никчемный подкидыш!
– Глядите, он похож на обезьянку шарманщика Курта.
– Наверное, Майеры приютили его вместо кошки, которая сдохла от старости.
– А-ха-ха, Йохан! Точно сказал. Для чего же еще брать в дом такого забавного дурачка?
– Верно, его родители, какие-нибудь побирушки с большой дороги, решили избавиться от нахлебника.
– Да, да, ни дать ни взять, оставили милого крошку в лесу.
– Ой, помереть мне со смеху! Старик Майер малость подслеповат, принял сопливого мальчишку за кролика или хорька.
– Не смей подходить к нам, глупый лесной кролик, и не вздумай соваться в наши игры. Не то мы живо надаем тебе тумаков.
Деревенские мальчишки дразнили маленького Фридриха. Экий наглец, решился подойти да играть с ними словно равный! Что и говорить, мальчик и впрямь был смешон. Глумиться над ним, право слово, одно удовольствие! Светлые волосы торчат вихрами, лицо сплошь усыпано веснушками. К тому же худой, словно щепка.
Румяные рослые мальчишки наряжены по случаю праздника. Ах, какие блестящие пуговицы украшают жилеты, медные пряжки на крепких башмаках, да в придачу кожаные кошельки на поясе позвякивают монетками. Они чувствовали себя настоящими принцами рядом с бедно одетым заморышем.
Ох, как обидно было слушать несправедливые злые насмешки. Фридрих сжал кулаки и решительно двинулся в бой.
Куда там? Противников было больше, да и силы совсем не равны. Хотя отваге малыша мог позавидовать взрослый, не сладко пришлось бы маленькому смельчаку. На счастье, у дороги появился старый Майер.
– А ну пошли прочь, злые бездельники! – закричал он. – Бессердечные глупцы, вам лишь бы смеяться над тем, кто слабее. Идите прочь подобру-поздорову, иначе отведаете моей крепкой дубовой трости.
Мальчишки со смехом разбежались, кривляясь и строя рожицы.
– Надеюсь, сынок, тебе не очень досталось? – ласково спросил Майер.
– Зачем вы помешали, отец? Я могу постоять за себя сам!
– Да ведь ты был один, а их много.
– Пусть! Я чувствую, что не могу отступить перед опасностью. Словно кто-то подталкивает меня вперед и говорит: «Если ты не победишь свой страх, страх победит тебя».
– Ох, сынок, уж очень ты строптив и безрассуден. Оттого мы с матерью и боимся за тебя. Ведь мы строго-настрого наказали тебе не ходить дальше осиновой рощи за нашим домом.
– Но ведь так я останусь совсем один! Никогда не найду себе товарищей, и жизнь моя пройдет меж рощей, полем и домом.
– Послушай, мальчик мой, Фридрих, еще не пришло время рассказать тебе правду. Но поверь, когда ты все узнаешь, то приключений хватит с избытком. Может, ты даже пожалеешь, что не удалось прожить тихо и размеренно. А пока послушай моего доброго совета, не ходи далеко от дома. Мы с матерью должны заботиться о тебе и охранять.
– Отец! И долго же вы собираетесь водить меня за руку?
– Пока тебе не исполнится двенадцати лет.
– А что же потом?
– Потом ты узнаешь правду. Но больше я не могу тебе сказать. Даже не пытайся расспрашивать. Мы поклялись хранить тайну и не отступим от своей клятвы.
Как Фридрих ни пытался расспросить отца, ничего не вышло. И мать тоже не поддавалась на уговоры и хранила данное когда-то обещание. Неужто мальчику придется сидеть возле добрых стариков и ждать, когда они заступятся за него в случае опасности? Да разве дело искать защиты у пожилых людей? И что же грозит Фридриху? Вряд ли злобные мальчишки из деревни.
Но однажды, холодной дождливой осенью, когда лучше всего сидеть возле не остывшей плиты да слушать рассказы матери о давних временах, вернулся домой чем-то встревоженный старик Майер. Он скинул на лавку промокший тяжелый плащ и зашептался с матерью.
– Ох, – воскликнула она. – Неужто правда? Ты точно уверен, что видел ее?
– Тише, Урсула. Как бы мальчик не услышал. Давай-ка спрячем его в погребе, да запри хорошенько все двери и окна.
– Да, да, я накрепко закрою ставни. Но как же она узнала, что мальчик у нас?
– Это очень плохо, Урсула, ведь надо выждать еще три года! А она уже появилась. Значит, нас кто-то выследил. Подай-ка мой посох, боюсь, деревянная дверь не помеха для нее.
Слушая эти разговоры, Фридрих вовсе не испугался. Не станет он прятаться в погреб, словно трусливый мышонок.
Но мать, со слезами на глазах, начала его упрашивать.
Если бы она силой тащила мальчика вниз по крутой темной лестнице, он сумел бы вырваться и сбежать. Но против умоляющего взгляда и слез доброй женщины Фридрих устоять не мог.
Урсула накрепко заперла крышку погреба, прикрыла сверху тканым половиком и придвинула тяжелый дубовый стол.
Фридрих прислушался, взял огарок свечки, забытой матерью в погребе, и, поднявшись на ступеньку под самым потолком, отыскал маленькую щель в подгнившей доске пола. Хотя ему пришлось согнуться в три погибели и буквально вывернуть шею, он смог увидеть часть комнаты и слышать, что происходит.
Урсула закрыла ставни на окнах, но было слышно, как монотонный дождь сменился завыванием надвигающейся бури.
Да, видно непогода разыгралась не на шутку. Громкий треск ломающихся веток ворвался в комнату. Ветер проникал во все щели и заставлял пламя свечи выплясывать дикий танец, отбрасывая на стены зловещие тени.
Вдруг Фридриху показалось, что одна тень словно ожила и отделилась от стены. Да это и впрямь какая-то фигура, укутанная с ног до головы в темную накидку. Господь милостивый, это женщина! Как же она вошла сквозь запертую дверь?
Незнакомка откинула капюшон и рассмеялась жутким смехом, словно ржавое железо рассыпалось. От такого смеха мурашки побежали по телу. Лицо женщины было бледным словно лунный свет. Лишь глаза горели, будто угли в камине. В комнате потянуло запахом сырости и болотной тины.
– Вы, верно, заждались меня, или думали, что я не разыщу ваше славное укрытие? Глупые старикашки, пожалуй, понадеялись спрятаться за трухлявой дверью да старыми ставнями?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: