Михаил Шторм - Затерянные в джунглях
- Название:Затерянные в джунглях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2017
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-2765-1, 978-617-12-2269-4, 978-5-9910-3783-9, 978-617-12-2769-9, 978-617-12-2768-2, 978-617-12-2766-8, 978-617-12-2767-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Шторм - Затерянные в джунглях краткое содержание
Затерянные в джунглях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все порядком устали, когда пришло время останавливаться на ночлег. Мануэль нашел для лагеря небольшую поляну, где можно было разбить палатку.
– Здесь есть какой-нибудь ручей? – жалобно спросила Морин, осматривая свою пропитанную по́том майку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Фанданго – испанский народный танец, исполняемый под аккомпанемент гитары и кастаньет. ( Здесь и далее примеч. ред. )
2
Мулета – кусок ярко-красной ткани, которой тореро дразнит быка.
3
Бессериста – начинающий матадор.
4
«Томар ла альтернатива» – церемония, во время которой двое старших коллег рекомендуют юного тореро и он становится матадором.
5
«Трахе де лючес» («костюм огней») – красочный наряд матадора.
6
Peto – сделанная из брезента и набитая ватой накидка, надеваемая на лошадь пикадора.
7
Эй, полегче! Я не хотел вас толкнуть. Извините. Хорошо? ( англ. )
8
«Эль кондор паса» («Полет кондора») – песня перуанского композитора Даниэля Роблеса.
Интервал:
Закладка: