Арсений Бек - Чёрная вода. Пиратские приключения
- Название:Чёрная вода. Пиратские приключения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448321726
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арсений Бек - Чёрная вода. Пиратские приключения краткое содержание
Чёрная вода. Пиратские приключения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он был седьмым, кто не предал ни разу.
Теряя силы, оставался биться.
Капитанского слушался приказа.
Не заставляя его злиться.
«Эй, Весельчак! Да пожалей ты бочки, —
Одноглазый Гарри в ярости кричал, —
От шума голова взорвётся точно,
Лучше бы свои стихи читал».
«А ты в бою лишился глаза? —
В ответ сказал упрямый Джон, —
Ты просто любопытный где – то лазил.
Нарвался на иглу потом».
Смеялись оба. Всегда шутили так.
Друзьями стали наилучшими.
Ссора превращалась лишь в пустяк.
Один дотошный, а другой поющий.
На самом деле глаз свой потерял.
Он в той же битве на Дамаске.
Кто – то из мушкета без конца стрелял.
Через висок навылет без опаски.
Он не упал и продолжал сражаться.
Кровью, истекая полностью.
Он заставлял врагов бояться.
Честь для пирата это гордость.
Джон продолжал безжалостно стучать.
Гарри крепко связывал верёвки.
Пора и золотое время знать.
Оно летело без путёвки.
V
День приближался к вечеру.
Наёмники все спали на мешках.
Паруса держал попутный ветер.
Речь капитана будет нелегка:
«Завтра, когда начнут спускаться звёзды.
Доберёмся до первой остановки.
С пленными решим пока не поздно;
Узнаем новости о морской коробке».
То значило, что вдоль индийских берегов.
Четыре сильные команды из пиратов.
Делить хотели драгоценный остров.
Османский пёс, два брата, кто – то из арабов.
На острове шелка, чайные деревья.
Ещё на несколько веков вперёд.
Каждый хочет стать одним из первых.
Кто управление над ним возьмёт.
Немало будет литься крови.
И душ загубленных не счесть.
Одни удачу в битве ловят.
Другие просто жаждут месть.
Свои законы у пиратов.
Чужое брать, не отдавать взамен.
За всё своя придуманная плата.
В ней не существует перемен.
«Прошу в каюту, – капитан продолжил, —
Сегодня ночью лунное затмение.
Что же мои черти, загадаем, может.
Тот остров будет наш и без сомнения!»
Команда безудержно смеялась.
Поднимала шпаги вверх.
Как будто кто – то им поклялся.
Что ожидал их там успех.
В каюте с капитаном.
Разлили ром в стаканы.
Сидели тихо, обсуждая план.
Как избежать потерь и ран.
То крутили карту разно.
Потом коварно улыбались.
Молчали, пропуская фразы.
Думали что ошибались.
Горбатый Джош нашёл изъяны.
Поднялся вверх на палубу:
«Затмение! Погода дрянь.
Туман рассеется к утру».
Командир послушал друга:
«Команда давайте отдыхать.
Плыть осталось половину круга,
Где Носатый Бим нас будет ждать».
Все разошлись по воле предводителя.
Желает каждый доброго всем сна.
Грязный Сэм и Волосатый Билли.
Ушли дежурить. Ночь. Морская тишина.
Конечно, Сэм изрядно мылся.
Прозвище своё он получил.
За то, что часто врал, но честно бился.
И был азартным не жалея сил.
Он как – то в кости много проиграл.
Свои кольца, деньги, вплоть до шляпы.
Но вдруг соперников не стало.
Он утопил их, в рот засунул кляпы.
Потому он Грязный за дела свои.
Когда по правилам, их нарушает.
Но с капитаном все провёл бои.
Преданным и он про это знает.
А Волосатый Билли старший брат.
Родная мать была приезжей.
С отцом крутилась благодать.
Стала жизнь другой не так, как прежде.
Отец был лучшим моряком,
Со всеми честный и при власти.
Билли было три, когда потом.
Смерть смогла мать его украсть.
Потом роман там закрутился.
На жарких берегах вдоль Африки.
В итоге брат родился.
Сэм. Называли его младшеньким.
Всё сложилось худо впрочем.
Отец уплыл надолго по приказу.
Мать ушла, как вычеркнуть две строчки.
Легко и забыла по них сразу.
Время шло, крепчали братья
На островах вели порядки.
Морской Чёрт решился взять их.
При первой встрече без оглядки.
VI
Туман рассеивался быстро.
Солнце выплывало из—за туч.
Капитана громкий выстрел.
Всех поднял на всякий случай:
«Якорь вверх! Нельзя нам больше медлить.
Быстрее! Да вёсла приготовьте.
Как только день нам перестанет верить.
Мы на месте будем, рты закройте».
Все замолчали с перепуга.
Ведь уважали командира.
Забегали по кругу друг за другом.
Кружились, как мишени в тире.
Жара была, как на песках пустынных.
Вода кипела и парила кипятком.
К обеду стрелка на часах старинных.
Кто отдыхал, кто ел, кто говорил о чём.
«Эй, Гадкий Кук, очередь твоя.
С широко открытыми глазами.
Совсем немного до исхода дня.
Следи теперь за парусами».
Уже не вспомнить, кто его прозвал.
Да по каким таким заслугам.
Делами он своими доказал.
И стал для всех достойным другом.
«Эй, Джош, твой горб на солнце обгорит, —
Смеялся, во всю силу Гадкий Кук, —
Слышит весь корабль, как верблюд сопит.
Терзают видно его муки».
Все хохотали очень громко.
Конечно, не было обиды.
Они всегда шутили тонко.
Не подавая злого виду.
Горбатый Джош лишь бормотал:
«Эх, друг, тебе мою обузу.
Ты бы каждый день рыдать устал,
Надрывая своё пузо.
Мне с детства жуть его таскать.
Ты думаешь, я правильный пират?
Наш капитан не даст соврать.
Что я убил родного брата.
Когда я был совсем юнцом.
На судне плыли одиноком.
Мой брат на дно ушёл с концом.
А мне, куда нырять с горбом.
Я видел, как он погружался.,
Ничего не мог поделать.
Я в угол убежал и сдался.
После чего бояться не умел».
«Прекратить опять вы о плохом! —
Громко крикнул предводитель, —
Запастись пора нам огоньком,
И будьте очень бдительны».
VII
Немного солнце уходило.
И небо тучи закрывали.
Корабль уже тише волны бил.
В залив Бенгальский подплывал.
«Тюки готовьте тридцать штук.
Пленных в чувства приведите.
Не распускайте больше рук.
И моей команды ждите.
А вон мой брат Носатый Бим!
Две шхуны за скалу заплыли.
Дальнейший план обговорим.
Оценим наши с ними силы».
VIII
Солнце село, небо в звёздах.
На якоря все встали дружно.
Для встречи не бывает поздно,
А для близкой слов не нужно.
Последний раз виделись они.
Года два назад, наверное.
После того тянулись долго дни.
Прожили впрочем, время нервное.
Интервал:
Закладка: