Густав Эмар - Тунеядцы Нового Моста
- Название:Тунеядцы Нового Моста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85255-351-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Густав Эмар - Тунеядцы Нового Моста краткое содержание
Тунеядцы Нового Моста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Услышав зов, он нехотя встал и, переваливаясь, вошел в комнату.
. — Возьми! — приказала Диана, подавая ему два пистоля. — И принеси ужинать.
Слуга стоял с протянутой вперед рукой и изумленно смотрел на монеты.
— Ну, что же ты? — спросила девушка. — Чего ты глядишь, точно какой-нибудь идиот?
— Не сердись на него, сестра. Этот дурачина отвык видеть серебряные монеты и не верит своим глазам. Ну же, торопись, животное!
Лабрюйер схватил наконец деньги и что есть духу бросился вниз.
— Вот как! Значит, мы стали богаты? — со смехом поинтересовался граф.
— Ну… скажи мне, Жак, давно ли ты видел графа дю Люка?
— Parbleu! Ты знаешь, что я никуда не хожу. Где же я мог его видеть?
— А я видела.
— Да?
— Да, и уверяю тебя, он просто прелестен…
— А!
— Знает чудные вещи и ничего не скрывает от женщины, которую любит, если только она сумеет заставить его говорить.
— А-а, — протянул Жак, выпучив глаза на сестру. — А женщина, которую он любит?..
— Это я, ты не знал? О чем же ты думаешь?
— Вот как! Начинаю понимать!
— Слава Богу! Немало времени тебе нужно для этого.
— Но подумай же, сестра, всякий ум затемнится, если в продолжение сорока восьми часов ходишь с пустым желудком.
— Бедный мальчик! — засмеялась она. — Ты, должно быть, очень голоден!
— Не знаю, сколько мне нужно будет пищи, чтобы насытиться.
— Черт возьми! Пора, значит, и нам иметь деньги!
— О! Да! Давно уже пора. А! Значит, у нас их достаточно?..
— Нет, пока только несколько тысяч пистолей!
— Как ты это говоришь!
— Я говорю, пока только несколько тысяч пистолей.
— Как пока? Но несколько тысяч ведь немало !
— Ну, да, двенадцать или пятнадцать, я сама хорошенько не знаю.
— Ах, Боже мой! Я падаю в обморок… Не знаю, правда, от волнения или от голода, но чувствую себя очень слабым; этот славный подарок тебе сделал, вероятно, граф дю Люк? Действительно он прекрасный человек! Двенадцать тысяч пистолей! Я, признаюсь, был предубежден против него; это честный человек! Он тебе еще обещал?
— Ну да! Он у меня теперь в руках.
— Главное, не выпускай его больше из рук. Я опытнее тебя, Диана. В наше время великодушные люди очень редки; напротив, мужчины стараются жить за счет женщин. Но как же ты все устроила, расскажи мне?
— Я тебе ведь сказала, что у меня было с графиней. Я хотела ей отомстить, и месть удалась. Госпожа дю Люк обошлась со мной, как с куртизанкой, я подняла брошенную перчатку и на этот раз, — прибавила она с улыбкой, — мщение мое будет полным. Ты знаешь, Жак, чего женщина хочет…
— Того и дьявол хочет, это ясно, я всегда утверждал справедливость этого афоризма. Ах, черт возьми, отлично сыграно! Но, смотри, Диана, между нами, никогда ничего не скрывай.
— Никогда!
— Ты любишь этого графа дю Люка?
— Я? — лицо девушки исказилось… — Я его ненавижу. Это человек без сердца, глупец, эгоист, я ненавижу его за все оскорбления, нанесенные мне его женой. Скажу тебе правду, Жак, я не буду счастлива, пока не разорю его, не обесчещу, не покрою позором и не предам в руки палача. Он бросил шпагу, сказав, что моя голова принадлежит палачу и что если он убьет меня, то совершит воровство; вот мы и посмотрим, кто из нас первый, он или я, погибнет от руки человеческого правосудия.
— Слава Богу, Диана! Вот какой я хочу всегда тебя видеть. Милосердный Бог устроил землю так, что люди и животные только для того и живут, чтобы делать друг другу зло. Будем же делать зло. Мы одиноки в этом обществе, которое нас отталкивает и презирает. Оно объявило нам войну, будем же воевать без сожаления и страха. Мы только отплачиваем той же монетой. Когда будем богаты, будем любимы и уважаемы всеми, нас не спросят, откуда у нас богатство и не запачканы ли наши руки в крови. Помни, сестрица! Золото смывает все; могущество оправдывает все.
— Я вижу, Жак, что ты все тот же верный друг, на которого я могу рассчитывать в данную минуту.
— О да, и днем, и ночью, и везде! К тому же, — прибавил он, смеясь, — я кровожаден, когда голоден, и в ту же минуту, если бы у меня не было денег, я продал бы душу сатане за одну простую котлету… Лишь бы побольше!
— Это полезно знать! — сказала она, пригрозив ему пальцем. — Вот признание, которым я сумею вовремя воспользоваться.
— О чем ты говоришь?
— Но… о том, что ты сейчас сказал.
— О, я несчастный!.. — вскричал он комическим тоном. — Я выдал самую громадную тайну; вот что значит не есть сорок восемь часов; голову совсем потеряешь. Да послужит тебе это уроком, Диана, чтобы ты не задумала когда-нибудь уморить меня голодом. Чтобы я был вполне надежен, я должен хорошо поесть.
— Ты очень мил, Жак; умеешь смеяться и шутить в самых затруднительных обстоятельствах. За это я тебя в самом деле очень люблю мой милый брат!
— А я-то? Не составляем ли мы вдвоем всю нашу семью?
— Это правда и очень выгодно для нас обоих.
— Да, потому что части наши будут больше, когда придется делить состояние.
— Э! Да ты ничего не забываешь.
— Нужно все помнить, Диана; это лучшее средство не дать себя обмануть. Правда твоя!
В эту минуту в комнату торжественно вошел Лабрюйер и громко доложил, что кушать подано.
Граф подал руку сестре, и они вошли в столовую в самом приятном настроении.
Ужин длился довольно долго.
Девушка ела немного, зато граф уплетал за троих и, казалось, никак не мог наполнить свой пустой желудок; если бы сестра не заставила его встать из-за стола, он остался бы до утра.
Но у Дианы были свои планы, которых она не теряла из виду.
— Ну, — сказал он, вставая и выпрямляясь, — теперь я себя чувствую гораздо лучше. Как странно, что немного пищи совсем изменяет мироощущение человека! Нужно испытать это на себе, чтобы понять.
Войдя в комнату сестры, он расположился в мягком кресле, как человек, намеревающийся отдохнуть.
Девушка искоса следила за всеми его движениями, но не сделала никакого замечания.
— Вот так! — объявил он, устроившись в кресле и вздыхая. — Пусть молния теперь убьет кого хочет, я пальцем не пошевелю для его спасения.
— Жак, — произнесла, смеясь, Диана, — оглянись на часы.
— Ах, мне так хорошо! Видишь ли, Диана, я, как змей; после еды мне нужно спокойно посидеть; я, знаешь ли, так хорошо поел, что нуждаюсь в отдыхе.
— Не будем шутить, Жак; я говорю очень серьезно.
— Ах, Боже мой! Не укусил ли тебя тарантул, моя бедная сестра?.. Не думаю я, чтобы ты хотела меня заставить встать раньше, чем через три или четыре часа. Если бы ты знала, как мне хорошо тут сидеть!
— У тебя ли еще Крез? — спросила девушка, не обращая на его слова никакого внимания.
— Крез, моя лошадь?
—Да.
— Ах! Бедное животное, мы уже давно его съели.
— Съели?
— Увы! Да, и с седлом. Чем же я мог бы кормить беднягу? У меня ведь не хватало и для себя самого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: